"comité permanente sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة الدائمة المعنية
        
    • لجنة دائمة معنية
        
    • للجنة الدائمة المعنية
        
    • اللجنة الدائمة بشأن
        
    • اللجنة الدائمة عن
        
    • اللجنة الدائمة على
        
    • باللجنة الدائمة المعنية
        
    • اللجنة التوجيهية المعنية
        
    • اللجنة الدائمة بطريقة
        
    • لجنتها الدائمة المعنية
        
    • واللجنة الدائمة المعنية
        
    • عشر للدول
        
    • والأربعين للجنة الدائمة
        
    Esperamos desempeñar un papel destacado en el Comité Permanente sobre remoción de minas que se estableció en Maputo. UN ونأمل في تأدية دور ريادي في اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام التي أُنشئت في مابوتو.
    Vicepresidente de la Primera reunión del Comité Permanente sobre responsabilidad por daños nucleares, Viena (1990). UN النائب الأول لرئيس اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بالمسؤولية عن الأضرار النووية، فيينا، 1990.
    Comité Permanente sobre Cuestiones Militares UN اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية
    El COMNAP tiene un Comité Permanente sobre Logística y Operaciones en la Antártida (SCALOP). UN وللمجلس لجنة دائمة معنية بالعمليات والسوقيات في أنتاركتيكا.
    En las esferas de competencia de la Comisión Militar Mixta, las decisiones de ésta prevalecerán sobre las del Comité Permanente sobre Cuestiones Militares. Relaciones exteriores UN وفي المجالات التي تدخل في اختصاص اللجنة العسكرية المشتركة، ستُرجح قرارات اللجنة العسكرية المشتركة على قرارات اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية.
    El Consejo acepta el principio de que el Comité Permanente sobre Cuestiones Militares sirva de institución común y de centro de todas las negociaciones. UN يؤيد المجلس مبدأ قيام اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية، بوصفها مؤسسة مشتركة، بدور تنسيقي في جميع المفاوضات.
    La Junta Directiva instó la Presidencia de Bosnia y Herzegovina a que dispusiera inmediatamente la entrada en funciones del Comité Permanente sobre Cuestiones Militares. UN وقد حثت الهيئة التوجيهية رئاسة البوسنة والهرسك على أن تقوم فورا بتفعيل اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية.
    Para ello se fortalecerá constitucionalmente el Comité Permanente sobre Cuestiones Militares; UN ويتعين، كجزء من هذا، تعزيز اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية من الناحية الدستورية؛
    Insta a las autoridades de Bosnia y Herzegovina a que conviertan el Comité Permanente sobre Cuestiones Militares en una estructura de defensa estatal. UN ونحث سلطات البوسنة والهرسك على أن تجعل من اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية هيكل دفاع للدولة.
    7. Informe del Comité Permanente sobre infraestructura de datos espaciales para América (PC-IDEA). UN 7 - تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين.
    De esta cuestión se ha ocupado en especial durante años el Comité Permanente sobre la Mujer de la Federación Mundial de Veteranos de Guerra. UN كما كان موضع اهتمام خاص على مر السنين من جانب اللجنة الدائمة المعنية بالمرأة التابعة للاتحاد.
    Comité Permanente sobre Infraestructura de Datos Espaciales para América (PC-IDEA) UN اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية لمنطقة الأمريكيتين
    7. Informe del Comité Permanente sobre Infraestructura de Datos Espaciales para América (PC-IDEA). UN 7 - تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكيتين.
    4. Comité Permanente sobre LA SITUACIÓN GENERAL UN اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها
    El Parlamento está representado por el Presidente del Comité Permanente sobre Instituciones y Transparencia. UN ويمثِّل البرلمان رئيس اللجنة الدائمة المعنية بالمؤسسات وبالشفافية.
    Comité Permanente sobre LA SITUACIÓN GENERAL Y EL FUNCIONAMIENTO DE LA CONVENCIÓN UN اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها
    El Consejo cuenta con un Comité Permanente sobre Logística y Operaciones en la Antártida y varios comités o grupos de trabajo para realizar tareas determinadas. UN وللمجلس لجنة دائمة معنية بالعمليات واللوجستيات في أنتاركتيكا وعدة لجان أو أفرقة عاملة مخصصة لأداء مهام محددة.
    :: Suministro al Comité Permanente sobre Cuestiones Militares de los recursos humanos y financieros necesarios (octubre de 2000). UN :: توفير الموارد البشرية والمالية اللازمة للجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية.
    También serán muy bien recibidas las observaciones de los miembros del Comité Ejecutivo y de los observadores del Comité Permanente sobre las Acciones 1, 2 ó 3. UN كما أرحب بأي تعليقات من أعضاء اللجنة التنفيذية والمراقبين في اللجنة الدائمة بشأن الإجراءات 1 أو 2 أو 3.
    El VERTIC informó al Comité Permanente sobre la guía que está preparando sobre el artículo 8. UN وقدم مركز معلومات تكنولوجيا التحقق إحاطة اللجنة الدائمة عن دليل يعده المركز بشأن المادة 8.
    A continuación se reproducen las observaciones del Comité Permanente sobre esas recomendaciones, que el CAC ha hecho suyas. UN وترد أدناه التعليقات التي أبدتها اللجنة الدائمة على هذه التوصيات وأقرتها لجنة التنسيق اﻹدارية.
    Cuestiones de organización del Comité Permanente sobre la Infraestructura de los SIG para Asia y el Pacífico UN المسائل التنظيمية المتعلقة باللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ:
    Preside también el Grupo de Tareas Institucional sobre estadísticas de las finanzas y el Comité Permanente sobre la coordinación de la asistencia técnica en materia de estadísticas a los países de la ex Unión Soviética. UN كما يرأس الصندوق أفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية باﻹحصاء المالي، إضافة إلى اللجنة التوجيهية المعنية بتنسيق المساعدة التقنية المقدمة إلى بلـدان الاتحـاد السوفياتي السابق في مجال اﻹحصـاء.
    Algunos Estados Partes aprovecharon la ocasión para informar al Comité Permanente sobre la aplicación de este artículo, en particular cuando participan en operaciones conjuntas con Estados no partes en la Convención. UN واغتنمت بعض الدول الأطراف هذه الفرصة فأبلغت اللجنة الدائمة بطريقة تطبيقها للمادة، وخاصة في الحالات التي تشارك فيها في عمليات مشتركة مع دول ليست أطرافاً في الاتفاقية.
    El Foro Asiático constituyó en el seno de su sistema un Comité Permanente sobre la Condición de la Mujer y un Comité Permanente de Hombres sobre la Eliminación de la Violencia contra las Mujeres con el fin de tratar esta cuestión. UN وقد جرى تشكيل لجنتها الدائمة المعنية بوضع المرأة ولجنتها الدائمة للذكور المعنية بالقضاء على العنف ضد المرأة في إطار منظومة المنتدى الآسيوي لمعالجة هذه القضية.
    :: Organización y celebración de dos períodos de sesiones del Comité Permanente sobre Seguridad UN :: تنظيم وتنفيذ دورتين واللجنة الدائمة المعنية بالأمن
    Los Copresidentes del Comité Permanente sobre la situación general y el funcionamiento de la Convención concluyeron que la propuesta gozaba de un apoyo general, y la presentaron a la REP11 para que adoptara una decisión al respecto. UN وخلصت اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها إلى وجود دعم عام لهذا المقترح الذي قُدم إلى الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف من أجل اتخاذ قرار بشأنه.
    INFORME DEL Comité Permanente sobre SU 41ª REUNIÓN UN تقرير عن أعمال الاجتماع الحادي والأربعين للجنة الدائمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more