"composición abierta encargado" - Translation from Spanish to Arabic

    • المفتوح العضوية المعني
        
    • المفتوح باب العضوية المعني
        
    • المفتوح العضوية المخصص
        
    • المفتوح باب العضوية المخصص
        
    • المفتوح العضوية المنشأ
        
    • المفتوح باب العضوية والمعني
        
    • المفتوح باب العضوية المنشأ
        
    • مفتوح العضوية أنشئ
        
    • مفتوح العضوية مُنشأ
        
    • المفتوح العضوية والمعني
        
    • المفتوحة باب العضوية المخصصة
        
    • مفتوح العضوية تُسند إليه ولاية
        
    • مفتوح العضوية مخصصا
        
    • مفتوح العضوية مكلَّفاً
        
    • مفتوح باب العضوية المعني
        
    Grupo de Trabajo de composición abierta encargado del proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان
    Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar UN العامــل المفتوح العضوية المعني باستعراض
    Q. Grupo Intergubernamental Especial de composición abierta encargado de los bosques de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN الفريق الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالغابات والتابع للجنة التنمية المستدامة
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales sobre su segundo período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية عن دورته الثانية
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta encargado de los preparativos de la reunión del Comité Intergubernamental de Negociación sobre el mercurio UN الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales UN تقريـر الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Español Página Grupo de trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    GRUPO DE TRABAJO DE composición abierta encargado DE EXAMINAR LOS ARREGLOS UN والاجتماعي الفريق العامل المفتوح العضوية المعني
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Informe del Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta encargado de examinar la situación financiera de las Naciones Unidas UN تقرير الفريــق العامـل الرفيع المستوى المفتوح العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني باستعراض
    GRUPO DE TRABAJO DE ALTO NIVEL Y composición abierta encargado DE EXAMINAR LA SITUACIÓN FINANCIERA DE LAS NACIONES UNIDAS: UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة:
    GRUPO DE TRABAJO DE ALTO NIVEL Y composición abierta encargado DE EXAMINAR LA SITUACIÓN FINANCIERA DE LAS NACIONES UNIDAS: UN الفريــق العامــل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة:
    GRUPO DE TRABAJO DE ALTO NIVEL Y composición abierta encargado DE EXAMINAR LA SITUACIÓN FINANCIERA DE LAS NACIONES UNIDAS: UN الفريــق العامــل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة:
    GRUPO DE TRABAJO DE ALTO NIVEL Y composición abierta encargado DE EXAMINAR LA SITUACIÓN FINANCIERA DE LAS NACIONES UNIDAS: UN الفريــق العامــل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة:
    GRUPO DE TRABAJO DE ALTO NIVEL Y composición abierta encargado DE EXAMINAR LA SITUACIÓN FINANCIERA DE LAS NACIONES UNIDAS: UN الفريــق العامــل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة:
    Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta encargado de los preparativos de la reunión del Comité Intergubernamental de Negociación sobre el mercurio UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق
    Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta encargado de estudiar las cuestiones relativas a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina fuera de las zonas UN الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المخصص لدراسة المسائل المتصلة بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه بطريقة مستدامة في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de supervisar y examinar los progresos realizados en la promoción y el ejercicio del derecho al desarrollo UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لمتابعة واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وتنفيذ الحق في التنمية
    Creemos que ha hecho progresos el Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta encargado de examinar la situación financiera de las Naciones Unidas. UN ونحن نعتقد أن الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية والمعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة أحرز تقدما.
    La delegación de Nicaragua acoge con satisfacción la labor del grupo de trabajo especial de composición abierta encargado del seguimiento de las cuestiones contenidas en el Documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo. UN ويرحب وفد بلدها بعمل الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المنشأ لمتابعة القضايا الواردة في نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها في التنمية.
    a) Tema 5: Un grupo de trabajo de composición abierta encargado de elaborar directrices normativas sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales (decisión 1996/103 de la Comisión y decisión 1996/289 del Consejo Económico y Social) proyecta reunirse del 3 al 7 de marzo de 1997; UN )أ( البند ٥: فريق عامل مفتوح العضوية أنشئ لصياغة مبادئ توجيهية للسياسات بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية )مقرر اللجنة ٦٩٩١/٣٠١، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٩٩١/٩٨٢(. ومن المقرر أن يجتمع هذا الفريق في الفترة من ٣ إلى ٧ آذار/مارس ٧٩٩١؛
    e) Tema 10: Un grupo de trabajo de composición abierta encargado de elaborar directrices normativas sobre los programas de ajuste estructural y los derechos económicos, sociales y culturales (resolución 2002/29 de la Comisión, decisión 2002/257 del Consejo Económico y Social) proyecta reunirse en principio del 11 al 22 de noviembre de 2002; UN (ه) البند 10: فريق عامل مفتوح العضوية مُنشأ لصياغة مبادئ توجيهية للسياسات بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (قرار اللجنة2002/29، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/257)، وهو من المقرر بصفة مؤقتة أن يجتمع في الفترة من 11 إلى 22 تشرين الثاني/ نوفمبر 2002؛
    Por todos estos motivos es preciso que el Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta encargado de la situación financiera de las Naciones Unidas ponga orden en el régimen de prorrateo de los gastos de la Organización y establezca una base sólida para su funcionamiento. UN وينبغي، لجميع هذه اﻷسباب، أن يضبط الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية والمعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة نظام تقسيم نفقات المنظمة وأن يرسي قاعدة صلبة لتمويلها.
    Comité especial intergubernamental de composición abierta encargado de elaborar una convención internacional amplia contra la delincuencia organizada transnacional, 11ª reunión UN اللجنة المفتوحة باب العضوية المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، الاجتماع الحادي عشر
    1. Decide establecer un grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta encargado de negociar, finalizar y presentar al Consejo el proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos, sobre la base del proyecto presentado por el Comité Asesor; UN 1- يُقرر أن ينشئ فريقاً عاملاً حكومياً دولياً مفتوح العضوية تُسند إليه ولاية التفاوض على مشروع إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان، على أساس المشروع المقدَّم من اللجنة الاستشارية، ووضعه في صيغته النهائية وعرضه على المجلس؛
    En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General decidió establecer un Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta encargado de estudiar las cuestiones relativas a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina fuera de las zonas de jurisdicción nacional (resolución 59/24). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تنشئ فريقا عاملا غير رسمي مفتوح العضوية مخصصا لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه بطريقة مستدامة (القرار 59/24).
    25. En su resolución 20/15, el Consejo de Derechos Humanos tomó nota del proyecto de declaración elaborado por el Comité Asesor (A/HRC/20/31) y estableció un grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta encargado de negociar progresivamente un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz, sobre la base del proyecto presentado por el Comité. UN 25- وأحاط مجلس حقوق الإنسان علماً، في قراره 20/15، بمشروع الإعلان الذي أعدَّته اللجنة الاستشارية (A/HRC/20/31) وأنشأ فريقاً عاملاً حكومياً دولياً مفتوح العضوية مكلَّفاً بالتفاوض التدريجي على مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام، استناداً إلى المشروع الذي قدَّمته اللجنة.
    Resumen presentado por la Presidenta del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN موجز مقدم من رئيسة الفريق العامل مفتوح باب العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more