Buscaremos un psiquiatra que testifique que estaba sonámbulo cuando conduje el auto. ¡Es brillante! | Open Subtitles | سوف نجد طبيباً نفسياً ليشهد أنني كنت أسير نائماً عندما قدت السيارة |
Mira, sé que estaba quebrantando las reglas cuando conduje en un parque nacional pero esta chica, ¿no la viste? | Open Subtitles | اسمع ، اعلم انني خالفت القوانين عندما قدت بسيارتي داخل تلك الحديقة لكن .. اعني .. |
conduje en esta dirección y habrá una persona nueva cuando llegue allí. | Open Subtitles | لقد قدت في هـذا الإتجـَاه وسيكون هـناك شخص جديد ينتظرنـي |
¿Por esto conduje desde el hospital hasta aquí? | Open Subtitles | أهذا ما قدتُ كل تلك المسافة من المستشفى لأجله؟ |
conduje cerca de dos horas. Eso espero. | Open Subtitles | . أقود السيارة منذ ساعتين أتمنى مُقابلته |
conduje una expedición de cinco años para National Geographic, las Expediciones Sustainable Seas, usando estos pequeños submarinos, | TED | لقد قدت حملة مجلة ناشونال جوغرافيك لمدة خمس سنوات، حملة البحار المستدامة، بإستخدام هذه الغواصات الصغيرة. |
¿No te acuerdas? conduje por todo ese desierto como una loca. | Open Subtitles | قدت حول تلك الصحراء كلها مثل المرأة المجنونة |
conduje hacia las afueras con las tres personas muertas. | Open Subtitles | لقد قدت إلى هناك مع بقايا ثلاثه من البشر |
EL día que te dejé cogí el coche... conduje todo el día y toda la noche. | Open Subtitles | اليوم الذي تركتك فيه ، كنت أقود سيارتي وإستمريت في القيادة قدت طوال اليوم ، والليل بأكمله وإستمريت في ذلك |
Luego conduje ebrio a recoger a una prostituta enferma. | Open Subtitles | ثم قدت السيارة وأنا سكران لألتقط إحدى العاهرات المليئة بالأمراض |
Disculpe el lenguaje, pero conduje todo el camino hasta aquí en este clima de mierda. | Open Subtitles | وأعذرى لهجتى وقد قدت لمسافه كبيره جداْ فى هذا الطقس السىء |
Sí, bueno, también medio que le quité el arma luchando ya sabes, y conduje con él en la cajuela por un par de horas. | Open Subtitles | نعم، عاركته أيضاً لأخذ مسدسه ثم قدت سيارته وهو في صندوقها طوال بضع ساعات |
Bien, sé que no habrías hecho esto por tu cuenta, así que miré tu licencia de conducir y conduje toda la noche.. ¡estás en casa! | Open Subtitles | حسناً، أعرف بأنك لن تفعل هذا بنفسك لذا نظرت إلى الرخصة و قدت طوال الليل، وأنت ببيتك |
conduje hasta Tree Hill y pasé la noche aparcado frente a la casa de Karen. | Open Subtitles | قدت الى بلدة تري هيل وقضيت الليلة واقفاً امام منزل كارين |
conduje todo el camino hasta aquí, no me gustó lo que tenía que hacer, yendo a casa a cambiarme, parando en el nuevo supermercado Whole Foods para así atisbar al loco reponedor guatemalteco roto y así podría llegar aquí y decirles que no haré la obra. | Open Subtitles | لا, لقد قدتُ طوال هذه المسافة إلى هنا بينما لم أحب ما كنت أرتدي من لباس |
conduje hasta allí y le recogí y le traje a casa. | Open Subtitles | ولقد قدتُ إلى هنالك,وأخذته وأرجعتهُ للمنزل. |
No, no. conduje 500 km. | Open Subtitles | لا، لا، لا، ماشي لقد قُدتُ مسافة 312 ميلاً |
Bueno, conduje desde West Virginia sólo para encontrarme un maldito huracán allá afuera. | Open Subtitles | حسناً، لم أقد من غرب فرجينيا. فقط من أجل حظّي هناك إعصار باالخارج. |
Me fui a las 5:20 conduje hasta mi casa. | Open Subtitles | لقد أنهيت عملي الساعة 5: 20 وقدت سيارتي إلى المنزل |
conduje un bicitaxi por 16 cuadras y aún huelo increíble. | Open Subtitles | للتو قُدت دراجة تاكسي لمسافة 26 مربع سكني ولا تزال رائحتي رائعة |
Simplemente subí a mi auto y conduje hasta quedarme sin combustible. | Open Subtitles | فمشيت بالسيارة وبقيت اقود حتى نفد مني الوقود |
Les conduje en círculos hasta que nos encontramos con el coronel. | Open Subtitles | لقد قدتهم في دوائر حتى ركضنا الى العقيد |
McLaren ha estado afinando el coche desde que lo conduje, así que ahora si compras uno tendrás un acelerador más sensible. | Open Subtitles | في الواقع (مكلارين) ما يزالوا يعبثون بالسيارة منذ أن قمت بقيادتها لذا السيارات التي ستشتروها ستمتلك دفع أقوى |
EM: Sí, lo conduje alrededor del aparcamiento, y yo decía, esto es una locura. | TED | أجل، قدتها حول موقف السيارات، وكان ذلك جنونيًا. |