La Asamblea escuchará ahora una declaración del Presidente constitucional de la República Dominicana, Excmo. Sr. Leonel Fernández Reyna. | UN | وستستمع الجمعية العامة اﻵن إلى بيان سعادة السيد ليونيل فرنانديز رينا، الرئيس الدستوري للجمهورية الدومينيكية. |
El Sr. Leonel Fernández Reyna, Presidente constitucional de la República Dominicana, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب فخامــة السيد ليونيل فرناندز رينــا، الرئيس الدستوري للجمهورية الدومينيكية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Alberto Fujimori Fujimori, Presidente constitucional de la República del Perú, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحـب السيـد البرتـو فوجيموري، الرئيـس الدستوري لجمهورية بيرو إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Gonzalo Sánchez de Lozada, Presidente constitucional de la República de Bolivia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد غونزالو شانشيز دي لوزادا، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
En la actualidad desempeña el cargo de magistrado del Tribunal constitucional de la República de Bulgaria y el de magistrado de la Corte Permanente de Arbitraje de La Haya. | UN | وهو حاليا قاض في المحكمة الدستورية لجمهورية بلغاريا وفي محكمة التحكيم الدائمة في لاهاي. |
Sra. C. Baekiva, Presidenta del Tribunal constitucional de la República Kirguisa | UN | بايكيفا، رئيسة المحكمة الدستورية في جمهورية قيرغيزستان |
3. El Tribunal constitucional de la República Eslovaca | UN | 2- المحكمة الدستورية في الجمهورية السلوفاكية |
Magistrado del Tribunal constitucional de la República de Hungría desde 1990. | UN | قاضي المحكمة الدستورية بجمهورية هنغاريا منذ عام ١٩٩٠. |
La Sra. B. S. Mabandla MP, Ministra de Justicia y Desarrollo constitucional de la República de Sudáfrica, inauguró la conferencia instando a los participantes a: | UN | س. ماباندلا، عضوة البرلمان، ووزيرة العدل والتطور الدستوري في جمهورية جنوب أفريقيا المؤتمر بأن حثت المشاركين على: |
2. Discurso del Excelentísimo Señor Leonel Fernández Reyna, Presidente constitucional de la República Dominicana. | UN | ٢ - خطاب فخامة السيد ليونيل فرناندز رينا، الرئيس الدستوري للجمهورية الدومينيكية. |
2. Discurso del Excelentísimo Señor Leonel Fernández Reyna, Presidente constitucional de la República Dominicana. | UN | ٢ - خطاب فخامة السيد ليونيل فرنانــدز رينـا، الرئيـس الدستوري للجمهورية الدومينيكية. |
Discurso del Excmo. Sr. Leonel Fernández Reyna, Presidente constitucional de la República Dominicana | UN | خطاب فخامة السيد ليونيل فرناندز رينا، الرئيس الدستوري للجمهورية الدومينيكية |
El Excmo. Sr. Leonel Fernández Reyna, Presidente constitucional de la República Dominicana, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقــى فخامــة السيـــد ليونيل فرناندز رينا، الرئيس الدستوري للجمهورية الدومينيكية خطابا في الجمعية العامة. |
13.00 horas Reunión con el Sr. Leonel Fernández Reyna, Presidente constitucional de la República Dominicana | UN | مقابلة مع السيد ليونيل فيرنانديز رينا، الرئيس الدستوري للجمهورية الدومينيكية |
Discurso del Sr. Carlos Roberto Reina Idiáquez, Presidente constitucional de la República de Honduras | UN | خطاب السيد كارلوس روبرتو رينا ايدياكيز، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس |
El Sr. Carlos Roberto Reina Idiáquez, Presidente constitucional de la República de Honduras, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد كارلوس روبرتو رينا ايدياكيز، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Carlos Roberto Reina Idiáquez, Presidente constitucional de la República de Honduras, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد رينـــا أيدياكيز، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس من قاعة الجمعية العامة. |
Desde 1996 Magistrada de la Corte constitucional de la República de Letonia. | UN | منذ عام 1996 قاضية في المحكمة الدستورية لجمهورية لاتفيا |
Antes fue magistrado del Tribunal constitucional de la República de Eslovenia. | UN | وقبل ذلك، كان قاضيا بالمحكمة الدستورية لجمهورية سلوفينيا. |
Sra. C. Baekiva, Presidenta del Tribunal constitucional de la República Kirguisa | UN | بايكيفا، رئيسة المحكمة الدستورية في جمهورية قيرغيزستان |
Tribunal constitucional de la República Srpska | UN | المحكمة الدستورية في جمهورية صربسكا |
La organización del Tribunal Constitucional, las actuaciones ante él y el estatuto de los magistrados, en su forma enmendada, se rigen por la Ley orgánica Nº 38/1993 del Tribunal constitucional de la República Eslovaca. | UN | وينظم القانون رقم 38/1993 Coll. بشأن تنظيم المحكمة الدستورية في الجمهورية السلوفاكية والدعاوى المرفوعة أمامها ومركز قضاتها، بصيغته المعدلة، الدعاوى التي تنظر فيها المحكمة الدستورية. |
El Sr. Ernest Petrič ocupa actualmente el cargo de Magistrado del Tribunal constitucional de la República de Eslovenia. | UN | الأستاذ الدكتور إرنست بيترتش يعمل حاليا قاضيا في المحكمة الدستورية بجمهورية سلوفينيا. |
Tomando nota de que el artículo 8 de la Constitución se refiere a los " valores fundamentales del sistema constitucional de la República de Macedonia " , pregunta si estos valores también son derechos con arreglo al artículo 50 de la Constitución. | UN | ولاحظ أن المادة ٨ من الدستور تشير إلى " القيم اﻷساسية للنظام الدستوري في جمهورية مقدونيا " ، وسأل عما إذا كانت تلك القيم تشمل أيضاً الحقوق بموجب المادة ٠٥ من الدستور. |
Los jueces sólo pueden ser procesados o detenidos con el consentimiento del Tribunal constitucional de la República Eslovaca. | UN | ولا يجوز مقاضاة قاض أو احتجازه إلا بموافقة المحكمة الدستورية للجمهورية السلوفاكية. |