Estoy aquí para hablar contigo y David sobre Rebecca. Oh. Aún estoy trabajando en ello. | Open Subtitles | أنا هنا لأتكلم معك و مع دايفيد حول ربيكا ما زلت أحاول تذكرها |
Emma ya ha dejado muy claro que ella no quiere tener nada que ver contigo, y Thayer parece estar moviéndose hacía el lugar correcto. | Open Subtitles | إيما بالفعل جعلت كل شيئ واضح انها لا تريد ان تفعل شيئ معك و ثاير يبدو انه بدا في الدخول |
CR: Bueno, pues hablemos del futuro, ¿qué pasa contigo y los sistemas de transporte? | TED | ش.ر: بالحديث عن المستقبل، ما السر الذي بينك وبين أنظمة المواصلات؟ |
Sí. ¿Qué ocurre allá contigo y el "Pasticho vegetariano"? | Open Subtitles | أجل، هذا صحيح. وماذا يجري بينك وبين الـ لازانيا النباتية؟ |
Pero hoy estoy contigo y con mamá. Lo cual es muy bueno. | Open Subtitles | ولكنني الآن هنا معك ومع أمك، وهذا أمر لطيف حقا |
¿Puedo pasar medio día contigo y medio día en el juego de los Eagles, mañana? | Open Subtitles | أأستطيع إمضاء نصف الغد معكِ و نصفه في مباراة الـ '' إيغلز ''؟ |
- ¿La relación contigo y la "Pequeña Botella de Cohete" es seria? | Open Subtitles | الان هذا شيء بينك و بين الانسة الصاروخ الصادقة؟ |
El objetivo de la otra noche era estar contigo y divertirme y no pensar en el accidente de mi padre, y entonces empezaste a hablar sobre eso, y yo... | Open Subtitles | القصد كله من ليلة البارحة هو أن أتسكع معك و أستمتع و لا أفكر بحادث والدي .. و بعدها بدأت بالتحدث عنه ، و أنا |
Sólo queríamos pasar un momento contigo y quizá aprender un poco de tu vida. | Open Subtitles | أردنا فقط أن نقضي الوقت معك و ربما التعلم القليل بشأن حياتك |
Es un amigo al que conoces tan bien, por tanto tiempo, que lo dejas estar contigo y no pasa nada si tiene un mal día o llama en un día. | Open Subtitles | إنها صديق تعرفه جيداً منذ فترة طويلة و تسمح له بالبقاء معك و يجب أن تسمح لها بالمرور بيوم سيء و أن تقوم بعمل بسيط |
Las chicas se quedan contigo y yo te veo en la vista, | Open Subtitles | هؤلاء سيقون معك و أنا سأراك عند بدء الدعوى الأولية |
En ese momento, creí que había cosas más importantes que estar contigo y con tu madre. | Open Subtitles | حينها ظننت أن ثمة أشياء أكثر اهمية من وجودي بينك وبين أمك |
Tu madre me contó sobre lo que pasó contigo y Lana en el tornado. | Open Subtitles | أخبرتني أمك بما حدث بينك وبين لانا في الأعصار |
¿Qué hay contigo y con eso de preparar malditos emparedados? | Open Subtitles | ماذا بينك وبين اعداد السندوتشات اللعينة؟ |
Yo dormiré en la cama grande con mamá y contigo y la abuela en mi cama, ¿verdad, papá? | Open Subtitles | ،سأنام في السرير الكبير معك ومع أمي وجدتي ستنام في سريري. صحيح؟ |
Estoy de acuerdo contigo y con el mayor. Doña Encorvada ha sido elegida. | Open Subtitles | حسناً, أنا معك ومع الرائد السيدة العجوز تم إنتخابها |
Volará tu casa en pedazos contigo y todos adentro. | Open Subtitles | حقاً؟ هذا الشخص سيفجر بيتك معك ومع كل شخصٍ أخر في داخله. |
Quiero quedarme contigo y trabajar. Lo necesito como hombre. | Open Subtitles | أريدُ أن أبقى معكِ و أن أعمل .بحاجة لذلك الأمر كرجل |
Lo que sea que pase contigo y con tu madre, lo entiendo, | Open Subtitles | مهما كان الذي يحصل بينك و بين امك استطيع تقدير ذلك |
De ti saldrán reyes y establezco un pacto contigo y, tras de ti con todas tus generaciones, para ser su Dios. | Open Subtitles | لان ملوكاً منك يخرجون وهذا عهد بينى وبينك وسأكون الها لك و لنسلك من بعدك |
contigo y tu ejército a mi lado... recuperaré mi reino de nuevo. | Open Subtitles | معكِ ومع جيشكِ إلى جانبي، سوف أستعيد ملكتي مرةً أخرى. |
Si es un vecino un chico que está obsesionado contigo y que se la pasan espiando por las ventanas durante la noche esto se hará cargo de él. | Open Subtitles | أحد أؤلئك الأولاد المهووسين بك و ينظرون عبر النوافذ أو أحياناً خلال الليل هذا سيتكفل بهم |
Quiero pasar tiempo contigo y con los niños. | Open Subtitles | أريد أن أقضي بعض الوقت معك أنت و الأولاد |
Estaba regocijándose por acostarse contigo, y sólo quería que se callase. | Open Subtitles | هي كانت تشمت بي حول نومها معك وأنا اردت اسكاتها فقط |
¿Qué pasó contigo y tu marido? | Open Subtitles | ماذا حدث بينكِ وبين زوجكِ؟ |
Está enfadada contigo, y tengo el presentimiento... que hará algo para dañarte. | Open Subtitles | إنها غاضبة منك و لدي إحساس أنها ستقوم بعمل يؤديك |
Lo que quiero es ir dos semanas contigo y con Mahtob a ver a mi familia. | Open Subtitles | كل ما أريد القيام به هو الذهاب لمدة أسبوعين معك انت و ماهتوب لزيارة عائلتي |
Mira, yo no le pedí que hablara contigo y no espero que nada de lo que te ha dicho... cambie tu opinión. | Open Subtitles | إنظر ، أنا لم ، أنا لم أطلب منه التحدث إليك و أنا لا أتوقع أن أي شيء قاله قد.. قد يغيرتفكيرك. |
O no se van a acostar contigo, y no es necesario llamarlas otra vez, o se acuestan contigo y no hay necesidad de llamarlas otra vez. | Open Subtitles | إما أنهم لا يريدون النوم معك وأنت لست بحاجة لمكالمتهم ثانيةً أو أنهم ناموا معك وأنت لست بحاجة لمكالمتهم ثانيةً |