"convencerte" - Translation from Spanish to Arabic

    • إقناعك
        
    • أقنعك
        
    • أقنعكِ
        
    • لإقناعك
        
    • تقنع
        
    • اقناعك
        
    • اقنعك
        
    • اقناع
        
    • إقناعكِ
        
    • بإقناعك
        
    • أقناعك
        
    • يقنعك
        
    • لاقناع
        
    • لاقناعك
        
    • إقناعكم
        
    Demoraré un minuto. Y pensar que tuve que convencerte para este viaje. Open Subtitles لن أطيل دقيقة لم أتوقع أني أستطيع إقناعك بقبول الرحلة
    ¿Estás seguro de que no puedo convencerte para que pases la noche? Open Subtitles هل أنت متأكد أنى لا أستطيع إقناعك بالمبيت الليله ؟
    Vine porque pensé que podría convencerte de alejarte de todo eso. Open Subtitles أتيت إلى هنا لكى أقنعك بأن تبتعِدى عن كل ذلك.
    He venido a convencerte de que te divorcies, para poder seducir a Julian. Open Subtitles أتيت إلى هنا لكي أقنعكِ بالطلاق لكي أتمكن من إغواء جوليان
    El escenario entero fue creado para convencerte de que has hecho una mala decisión. Open Subtitles كامل السيناريو أُنشىء لإقناعك بأنّك قمت بالقرار السيء.
    Podrías comenzar por culpar al árbitro, quejarte de que el otro equipo lo comenzó, o incluso convencerte de que ni siquiera hubo falta. TED قد تبدأ بإلقاء اللوم على الحَكَم، بحجة أن الفريق الآخر هو البادئ في الخطأ، أو قد تقنع نفسك بأنه لم يكن هناك خطأ أصلاً.
    Todo el mundo, incluso Gabby, intentó convencerte de que volvieras, y al final aceptaste. TED الجميع، بما في ذلك غابي، حاولوا اقناعك بالعودة، وباﻵخر قمت فعلًا بالعودة لعملك.
    ¿Cómo voy a convencerte de hacer algo que no quieres? Open Subtitles كيف يمكنني ان اقنعك ان تفعل شيئا لا تود فعله ؟
    Tiene que haber algo que pueda hacer para convencerte de cuánto me importas. Open Subtitles يجب أن يكون هنالك شيء لأسطيع إقناعك إنّي أهتم بكِ كثيراً
    Me pregunto, ¿puede convencerte de algo que quieres hacer, no importa lo estupido que sea? Open Subtitles أتسائل، هل يمكنه إقناعك بالعدول عن شئ تريد أن تفعله، مهما كان غبي؟
    Tu cliente intenta convencerte de que se está envolviendo en la bandera, cuando esto se trata realmente de dinero. Open Subtitles موكلك يحاول إقناعك بأنه لديه ولاء عظيم لوطنه و لكن الحقيقة أن هذا الأمر يتعلق بالمال
    ¿Puedo convencerte para que aceptes una cama para esta noche? Open Subtitles هل أستطيع إقناعك بأن تقبل المبيت هنا الليله ؟
    Está bien hace un minuto estábamos en el laboratorio de Sam, cuando estaba intentando convencerte de que era yo, me disparaste ¿recuerdas? Open Subtitles حسنا , الدقيقة الماضية كنا بنفس المعمل كنت إحاول إقناعك أنني حقيقي , وأنت أصبتني , أتذكر
    Y convencerte de que Ben era el hombre equivocado para tí. Tú mereces alguien mejor, Roz. Open Subtitles و أقنعك أن بين هو الرجل الخطائ بالنسبة لكي
    Esperaba poder convencerte de que vinieras voluntariamente para una entrevista con los socios. Open Subtitles كنت أتمنى أن أقنعك أن تقابل الشركاء من أجل مقابلة
    Y me gustaría convencerte de que tomes seguridad para ti. Open Subtitles وأنا أود أن أقنعك بأن تحصل على حرس خاص لك
    Kiran, he intentando convencerte de mi amor por todas las maneras. Open Subtitles كيران ، لقد حاولت أن أقنعكِ بحبي بكـل الطـرق
    No vine aquí para convencerte de la amenaza a tu hogar. Open Subtitles لم آتِ لإقناعك بالتهديد الذي يحدّق بمدينتك.
    Tienes que convencerte de que esa persona tiene algo oculto que tú debes encontrar. Open Subtitles عليك أن تقنع نفسك.. أن هذا الشخص يخفي شيئا عليك إكتشافه
    Estoy tratando de convencerte de que mates a alguien. Open Subtitles انا الذى اقف هنا واحاول اقناعك بالذهاب لقتل شخصا ما
    Quería convencerte de filmar mi cobertura de la ceremonia mañana. Open Subtitles كنت امل اني استطيع ان اقنعك ان تصور تقريري غدا في الاحتفالية
    Y si no puedo convencerte a ti, que eres miembro de mi tripulación, ¿cómo voy a convencer al resto la galaxia? Open Subtitles وإذا كنت لا أستطيع اقناع لكم, وهو عضو في طاقم بلدي, كيف يمكنني كسب بقية المجرة؟
    Le he dicho que intentaría convencerte para que cantaras pero que no le prometía nada. Open Subtitles أخبرته أنني سأحاول إقناعكِ بأن تغنّّي أغنيةً أو اثنتين و لكنني لم أعِده بأي شيء
    Bebe algo conmigo. Permíteme convencerte de que este aún puede ser tu hogar. Open Subtitles تناولي معي شرابًا، اسمحي لي بإقناعك أن هذا ما يزال وطنك.
    Lo más sencillo y lo más egoísta... sería convencerte de que te limites a una persona. Open Subtitles الشئ الأسهل والأكثر الأنانية هي أقناعك أن تحدد نفسك بشخص واحد
    Ha estado tratando de convencerte de que te hagas un examen completo pero te has negado. Open Subtitles وكان يحاول أن يقنعك للذهاب وفحص نفسك بشكل كامل. ولكنك قد رفضت الذهاب.
    Probablemente traten de convencerte para que les dejes jugar en el garaje. Open Subtitles وسوف ربما محاولة لاقناع لكم السماح لهم اللعب في المرآب.
    Puedes dejar las maletas en el carrusel, o puedes escucharme darte un largo discurso para convencerte.. Open Subtitles الان بستطاعتك ان تضع الحقائب في مسار الحقائب او بأمكانك الاستماع إلى محاظرة طويلة لاقناعك
    Me gustaría tratar de convencerte, pero todo lo que tengo que decirte, ya lo has pensado tú. Open Subtitles لكنت سأحاول إقناعكم لكن كل شيء علي قوله قد خطر بأذهانكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more