Tu padre fue tan amable de ofrecerme una última copa de vino. | Open Subtitles | والدكِ كان لطيفاً كفاية ليعرض عليّ آخر كأس من النبيذ |
Prefiero conocer a la gente uno a uno que todos alrededor con una copa de vino y una sonrisa tonta en la cara. | Open Subtitles | أفضل أن أقابل الناس واحداً تلو الآخر بدل أن أقف بين جماعة.. مع كأس من الشراب وتكشيرة سخيفة فوق وجهي. |
No se preocupe. Beba una copa de jerez antes de irse. | Open Subtitles | لا تعبأ بذلك ، تناول كأساً من التشيرى قبل انصرافك |
¿Y no puedo tomar una copa de vino en el Día de la Victoria? | Open Subtitles | وأنا لا يمكنني الحصول على كوب من النبيذ في يوم قدامى المحاربيين؟ |
Su plan era servirse una copa de su Chardonnay favorito ponerse su camisón más elegante y dejar una nota en un papel con relieve. | Open Subtitles | خطتها كانت ان تسكب كأسا من نبيذها المفضل و ترتدي أجمل فساتين نومها و تترك خلفها رسالة على أرقى قرطاسية |
Le preguntó a Lars si quería una copa de vino. Pero Lars contestó: | Open Subtitles | سأل إذا كان لارس يرغب بكأس من النبيذ لكن لارس أجاب: |
Quizá después beberás una copa de vino de Dionisio conmigo... para despejar los aires. | Open Subtitles | وكان من الممكن أن نشرب كوباً من النبيذ الداينوسين معاً لتصفية الأجواء |
También sabemos que los cantantes pueden romper una copa de vino, si dan la nota correcta. | TED | ونعرف أيضاً أن المغنين يستطيع كسر كأس من الخمر إذا تمكنوا من العزف على الوتر الحساس. |
Lo mejor es comenzar su entrenamiento como agente... con una copa de champaña. | Open Subtitles | أعتقد أن أفضل شيء لكي تبدئي به تمرينك كعميلة لنا هو كأس من الشامبانيا |
Muchas gracias. ¿Un cigarro, cigarrillo, copa de brandy? | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك أترغب بسيجارة , سيجار , كأس من البراندي ؟ |
Creo que voy a tomar una copa de brandy, después de todo. | Open Subtitles | أظن بأنه يمكنني احتمال كأس من البراندي بالرغم من كل شيء |
No esperará que hablemos en serio a estas horas sin tomarnos antes una copa de champán. | Open Subtitles | ربما لا نستطيع أن نكون جادين فى الصباح الباكر على الأقل ليس بدون كأس من الشامبانيا |
Sírveme una copa de ese champán que veo allí. | Open Subtitles | عزيزتي ، أعطني كأس من الشمبانيا التى أرها هناك |
Escucha. ¿Quieres subir y beber una copa de vino o algo? | Open Subtitles | تريد أن تصعد وتتناول كأساً من النبيذ وشيئا ما؟ |
En ese caso, crees que puedes tomar una copa de champan conmigo? | Open Subtitles | فيهذهالحالة, أتودين أن تشربي معي كأساً من الخمر؟ |
En este caso, llevar una copa de agua es fácil. | TED | في هذه الحالة، فإنه من السهل حمل كوب من الماء. |
Ie pidió una copa de borgoña. | Open Subtitles | طلب منك ان تضع كأسا من النبيذ بجوار سريره |
Celebremos esto con una copa de vino en frente de un rugiente fuego de Spanx. | Open Subtitles | لنحتفل بذلك بكأس من النبيذ أمام نار احتراق المشد |
El Oráculo de Gaia sostiene la copa de fresca agua primaveral. | Open Subtitles | رسول غـــايا تحمل بين يديها كوباً من ماء الربيع البارد |
Si Jocelyn escondió la copa de Valentine, entonces ella está en más peligro de lo que puedas imaginar. | Open Subtitles | إذا اخبأت جوسلين الكأس من فلانتين اذا هي في خطر أكبر مما يمكنك أن تتخيله |
a) Un valor mínimo único de cubierta de copa de entre el 10 y el 30%; y | UN | (أ) حد أدنى لقيمة وحيدة من الغطاء التاجي الشجري تتراوح ما بين 10 و30 في المائة؛ |
fui yo quien movió la copa de la que se deletreó "muerte" a Trevelyan. | Open Subtitles | لقد كنت انا الذى نقل الكوب الذى حمل الموت الى ترافيليان |
Al equipo de Zambia, que obtuvo el segundo puesto, se le entregó una copa de plata que se conserva actualmente en la Biblioteca Jurídica de la Universidad de Zambia. | UN | وفاز الفريق الزامبي بالمركز الثاني وحصل على كأس فضية محفوظة اﻵن في قسم القانون بالمكتبة القانونية لجامعة زامبيا. |
Bebo una segunda copa de vino con mi cena... de vez en cuando. | Open Subtitles | كنت معروفاً بتناولي كأسين من النبيذ أثناء عشائي بين الفينة والاخرى |
Solo me dieron una copa de vino barato. No del valle de Loire. | Open Subtitles | كل ما حصلت عليه هو قدح من النبيذ الرخيص وادي لواير,يا له من كذاب |
Bebe mucho y profundamente, mi noble rey... de esta copa de vino dulce. | Open Subtitles | لتشرب كثيراً وللأبد يا ملكي النبيل من كأس النبيذ الجميل هذا |
copa de Manteca. | Open Subtitles | لا تتركني. تنفّس، باتركب |
Ginebra para mí y una copa de vino, para mi esposa. | Open Subtitles | شرابجنبالنسبةليّ .. وكأس من النبيذ الأبيض لزوجتي. |