"coral" - Translation from Spanish to Arabic

    • المرجانية
        
    • كورال
        
    • المرجان
        
    • المرجاني
        
    • مرجانية
        
    • مرجان
        
    • كورَل
        
    • المرجانيات
        
    • مرجاني
        
    • المرجانى
        
    • مرجانيتان
        
    • لكورال
        
    • المرجانيه
        
    • كوريل
        
    • والمرجان
        
    Observando que muchos de los arrecifes de coral del mundo están seriamente deteriorados o destruidos a causa de las actividades humanas, UN إذ يلاحظ أن الكثير من الشعب المرجانية في العالم قد أصيبت بالتدهور الشديد أو دمرت نتيجة ﻷنشطة بشرية،
    En muchas regiones, la creciente degradación de los arrecifes de coral amenaza a las poblaciones de alevines y reproductores. UN فأرصدة التكاثر السمكي وأراضي تفريخ السمك مهددة في كثير من المناطق بسبب التدهور المتزايد للشعاب المرجانية.
    La contaminación dificulta la vida de los arrecifes de coral y otras especies marinas. UN ويفضي التلوث إلى تعرض الشعاب المرجانية للاختناق وإلى إعاقة نمو الأحياء البحرية.
    Propongo posponer la decisión hasta pasada la batalla del Mar de coral. Open Subtitles انا اقترح ان نجتمع مجددا بعد حملتنا فى بحر كورال
    La contaminación dificulta la vida de los arrecifes de coral y otras especies marinas. UN ويفضي التلوث إلى تعرض الشُعاب المرجانية للاختناق وإلى إعاقة نمو الأحياء البحرية.
    Es posible lograr un futuro más sostenible para los arrecifes de coral. UN إن ضمان مستقبل أكثر استدامة للشعاب المرجانية هدف يمكن تحقيقه.
    ¿Cómo podemos lograr que cuiden los arrecifes de coral del mundo cuando es algo abstracto y apenas pueden entenderlo? TED كيف يمكن أن نجعل أحدهم يهتم بالشعاب المرجانية حول العالم وهي شيء مجرد بالكاد يستطيع فهمه؟
    Solo hay unos pocos cientos de especies de coral en el planeta, tal vez 1000. TED حاليا لا يوجد سوى عدة مئات من الأنواع المرجانية وربما لا تتجاوز 1000
    Los arrecifes de coral son animales y plantas y microbios y hongos trabajadores. TED إن الشعاب المرجانية هي حيوانات ونباتات وأحياء دقيقة وفطر يات مجتهدة.
    Tejemos al crochet un arrecife de coral. TED نحن نقوم بحياكة كورشيه للشعب المرجانية.
    Y publicamos un documento en Science, la primera vez que alguien describía la destrucción de un arrecife de coral por un huracán grande. TED وأصدرنا صحيفة علمية هي المرة الأولى التي لم يسبق لأحد أن وصف الدمار في الشعب المرجانية من خلال اعصار عظيم
    Y esto es algo muy poco común en los arrecifes de coral de hoy. TED وهذا يعد شيئا غير مألوف جدا بالمقارنة بالشعب المرجانية التي نراها عادة.
    Lo que encontramos en los arrecifes de coral es que la pirámide invertida es el equivalente del Serengeti, con cinco leones por cada ñu. TED ما إكتشفناه في الشعب المرجانية أن الهرم المقلوب هو يعادل نظام السيرنغيتي, ولكن هناك خمسة أسود لكل حيوان في البرية.
    Pero al menos los arrecifes de coral son sistemas en los que hay un componente de fondo con la estructura. TED و لكن على الأقل يصلح مع أنظمة الشعب المرجانية حيث المكون التحتي في الهرم له هذا التركيب.
    Ahí tienen la magica selva de coral Open Subtitles نَدْعوك للدُخُول للعالم السحري للغابةِ المرجانية
    Richard Burns aceptó grabar los arrecifes de coral por fines científicos... antes de que desaparezcan. Open Subtitles ريتشارد أصر فقط على توثّيق الشقوق المرجانية في فلم للعلم قبل أن يختفوا
    Si el agua del mar se calienta, los arrecifes de coral se mueren. Open Subtitles إذا ماء البحر زادت درجة حرارته الشعب المرجانية تصبح بيضاء وتموت
    Son buenos para South Beach. Pero si estás en coral Gables, elegiría algo más prudente. Open Subtitles إنها جميلة للشاطئ الجنوبي، لكن إن كنت في كورال جابلز، سأستخدم شيئا محافظا
    En la siguiente escena, verán un bello coral. Y ven que un pulpo sobresaldría fácilmente TED في المشهد التالي سترون المرجان الجميل في القاع وترون أن الأخطبوب واضح بسهولة
    La Gran Barrera de coral es también esencial para el bienestar económico y social de más de 1 millón de australianos. UN وللحاجز المرجاني العظيم أيضا أهمية حيوية في دعم الرفاه الاقتصادي والاجتماعي لأكثر من مليون نسمة من سكان أستراليا.
    Otras especies de coral podrían adaptarse al cambio de la química oceánica, y ser capaces de calcificar a tasas adecuadas. UN وقد تكون أنواع مرجانية أخرى قادرة على التكيف مع كيمياء المحيطات المتغيرة وقادرة على التكلس بمعدلات جيدة.
    A diferencia de nosotros, un coral hiper-inteligente estaría perfectamente preparado para entender la mecánica cuántica. TED على عكسنا، مرجان فائق الذكاء مستعد بشكل فريد.. لفهم طريقة عمل الفيزياء الكمية.
    Aquí tiene unos folletos con todo lo que debe saber sobre coral Island. Open Subtitles هاكَ بعض المنشورات وفيها كلّ ما تحتاج معرفته عن (كورَل آيلند)
    Es bien sabido que, en ocasiones, se producen capturas incidentales de formaciones de coral y otros epibentos, incluidos corales duros y blandos. UN ومن المعروف أنه يحدث أثناء ذلك صيد عرضي للشُعَب المرجانية والكائنات شبه القاعية بما فيها المرجانيات الصلبة والناعمة.
    Nueva Caledonia posee una diversidad biológica sumamente rica y tiene el segundo arrecife de coral más grande del mundo, después del de Australia. UN 33 - وتحظى كاليدونيا الجديدة بتنوع بيولوجي غني للغاية وهي تمتلك ثاني أكبر رصيف مرجاني في العالم بعد رصيف أستراليا.
    Los arrecifes que rodean estas islas son el corazón del Triángulo de coral. Open Subtitles الشعاب المرجانية التى تحيط هذه الجزر بالمحيط الهادى تشكل قلب المثلث المرجانى
    Está formado por siete islas: Tutuila, Aunuu, Ofu, Olosega y Ta ' u (conocidas como Islas Manu ' a), y Swains y Rose (dos atolones de coral), así como por varias islas de menor tamaño. UN وهو يتكون من سبع جزر هي: توتويلا، وأونو، وأوفو، وأولوسيغا، وتاو (وتُعرف هذه الجزر باسم جزر مانوا)، وسواينز، وروز (وهما جزيرتان مرجانيتان)، إضافة إلى عدة جزر أصغر حجما.
    Un hombre grande de color aporreó nuestra puerta principal y me dijo, sin rodeos, que no le gustaba como estaba tratando a coral. Open Subtitles رجل ملوّن ضخم خبّط على بابنا وقال لي، بعبارات لا لبس فيها، إنّه لم تعجبه معاملتي لكورال.
    Sabe, se dice por aquí que hacia el 2075 los oceanos de la Tierra se calentarán debido a la desaparición de los arrecifes de coral Open Subtitles يقولون هنا انه بحلول عام 2075 المحيط الأرضى سيكون دافئ جداً ليساند الشعاب المرجانيه
    Está aparcado en coral Gables. Open Subtitles هي موقفة عند مدينة "كوريل غيبلز"
    El medio ambiente costero está amenazado por la recogida de arena y de coral para la construcción. UN كما أن اﻹقبال على الرمل والمرجان لاستخدامهما في عمليات البناء يهدد البيئة الساحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more