Por un mes y medio viajé por Escocia y Midlands con este coro. | Open Subtitles | لمدة شهر و نصف سافرت خلال وسط البلاد وإسكوتلندا بهذه الجوقة |
Cuando tenias su edad, se lo mostraste a las niñas del coro. | Open Subtitles | عندما كنتَ في مثل سنه عاكست فرقة بنات من الجوقة |
Podría encontrarme a mí mismo y hacer mis deberes del coro al mismo tiempo. | Open Subtitles | ولذلك ربما قد أجد نفسي و أؤدي مهمتي في غلي بنفس الوقت |
Estuve practicando canto, y hasta ingresé en el coro de la iglesia. | Open Subtitles | لقد كنت أتدرب على الغناء والتحقت أيضاً بالكورس في الكنيسة |
Por muchas razones, No puedo explicarme, Lo siento. Tengo que dejar el coro. | Open Subtitles | لدي مجموعة من الأسباب لايمكنني شرحها أنا آسفة علي ترك الكورس |
El coro ha elegido una nueva directora: Sor María Clarencia. | Open Subtitles | الفرقة التي اخبرتكم عنها اختارت قائدة جديدة للفرقة الأخت ماري كلارينس. |
Tengo práctica del coro en 40 minutos y la M4 es un infierno. | Open Subtitles | ستبدأ الجوقة بالعزف خلال أربعين دقيقة و ليذهب العمل إلى الجحيم |
Bet Holmberg, una joven estudiante de Secundaria que regresaba a casa después de ensayar con el coro, ...y mató a sangre fría. | Open Subtitles | بيث هولمبيرغ فتاة المرحلة الثانوية الشابة كانت عائدة الى منزلها من تدريبات الجوقة الموسيقية بعد المدرسة ذبحت بدم بارد |
Pero no habría tenido ese concierto de coro en la reanimación de | Open Subtitles | لكن لم أكن لأحصل على ذلك الدور في الجوقة لإحياء |
Coro: ♫ Cuando me sostienes en tus brazos ♫ RC: Esto está todo controlado por computadora en un viejo Volvo. | TED | الجوقة : ♫ عندما تحيطني بين يديك ♫ ريتشارد كارتر : انها مؤتمتة تماما هذه سيارة فولفو قديمة |
Les viene bien el ejercicio, y tuve la idea de usa a tu coro como mano de obra gratis. | Open Subtitles | يبدو عليهم بأنهم يحتاجون الى بعض التمارين و أنا أحب فكرة أستخدام نادي غلي كعمل مجاني. |
Y el coro lidió con todo eso de chicos cantando canciones hechas para chicas. | Open Subtitles | و نادي غلي تعاملَ مع هذه الوضعية الأولاد يغنون أغاني معمولة للفتيات. |
¿Esto conlleva al coro cantando una canción de Navidad en el auditorio mientras cae nieve en una escena elaborada de invierno? | Open Subtitles | هل هذا يتضمن نادي غلي يعنون أغنية عيد ميلاد في المسرح مع سقوط الثلج في مسرح بمظهر شتوي؟ |
Ya sea por tu matrimonio fingido o por el hecho de que el entrenador Tanaka está poniendo mano dura respecto al coro. | Open Subtitles | سواء كان لديك صورية الزواج . . أو كون المدرب تاناكا أخيرا قام بإرساء القانون فيما يتعلق بنادي الغناء. |
Supongo que no apreciaron que haya renunciado al equipo y elegido al coro. | Open Subtitles | اعتقد انهم لم لم يقدروا استقالتك من الفريق واختيار نادي الغناء. |
Para de cantar esa música secular, o tendrás que dejar el coro. | Open Subtitles | عليك التوقف عن غناء هذه الموسيقى او تغادرين الكورس الغنائي. |
Quisiera dar las gracias especialmente... al coro, a los proveedores... y a toda la gente linda que tengo enfrente. | Open Subtitles | لذا, أود بشكل خاص أن أشكر الكورس و متعهدي الأغذية، و كل الناس اللطيفة الجالسة أمامي |
Aquí, en Valcuvia, tenemos un buen coro vocal de Lombardía un muy buen coro que merecería inaugurar el lugar. | Open Subtitles | بالقرب من فالكويا هنالك قرية بها فرقة موسيقية موهوبةٌ جداً، وأعتقد بأنّهم يستحقون تقديم عرضٍ .. |
Por el amor de Dios! Tengo planes Para este coro! ¿No ven? | Open Subtitles | بحق الإله أنا لدي خطط لهذه الفرقة ألا ترين |
Lo que teníamos era ardiente, pero después del declive de las Nacionales, el coro ya no lo es, y mi lado "cool" no puede resistirlo, | Open Subtitles | ما كان بيننا كان رائعا ولكن بعد تلك الهزيمة في المسابقة الوطنية نادي قلي لم يعد رائعا وشعبيتي لا يمكنها تحمل ذلك |
- Nos vemos el año que viene. - Si, así es. Materiales para Audition del coro en gira. | Open Subtitles | ـ نراكم في العام القادم ـ نعم، هذا صحيح مواد تجربة الأداء لفرقة كورال التجوال |
Tenía razón sobre el coro y el fútbol son una combinación ganadora. | Open Subtitles | شو. كنت محقا بشأن النادي وكرة القدم يجري مزيج قاتل.. |
Dan salió con Vanessa, y yo voy a practica de coro... | Open Subtitles | دان خرج مع فينسا وانا سأذهب لاتدرب على الجوقه |
Se trata de rebelarnos contra tus repetidos intentos de suprimir al coro y lo que estamos tratando de decir. | Open Subtitles | انها حول التمرد ضد محاولاتك المتكررة لقمع نادي جلي وما نحاول قوله |
El director del coro sabía que yo cantaba y me invitó a ir, a sumarme al coro. | TED | و قائد الجوقة هناك عرف اني اغني و دعاني لاتي و انضم للجوقة |
No será difícil. Buscaremos al coro que parezca que acabe de robar una tienda. | Open Subtitles | ليس الأمر صعباً، أبحث عن كورس يشبه من سطا على متجر للتو |
La Hermana Mary Clarence quiere que lo aprendamos para el coro. | Open Subtitles | الأخت ماري كلارنس تريدنا أن نحفظها للكورس |
Recuerdas, anoche nos pareció ver al tercer fantasma, pero en realidad era sólo un disfraz de coro griego de Julio César. | Open Subtitles | أتذكرين، بالأمس، عندما اعتقدنا بأننا رأينا الشبح الثالث فإتضح بأنه قناع الجوق اليوناني لأزياء "يوليوس سيزر" |