313. El reclamante que pide una indemnización por costos de reanudación debe presentar pruebas del pago de los objetos que reclama. | UN | 313- على صاحب المطالبة الذي يطلب تعويضاً عن تكاليف استئناف أن يثبت أنه دفع ثمن المواد المطالب بها. |
El Grupo reclasificó la reclamación por los costos de reflotar la barcaza como costos de reanudación de la actividad comercial. | UN | وأعاد الفريق تصنيف المطالبة الخاصة بتكاليف رفع الزورق الغارق وأدرجها ضمن تكاليف استئناف النشاط. |
Las recomendaciones del Grupo acerca de los costos de reanudación de la actividad comercial se resumen en el anexo II. | UN | ويرد في المرفق الثاني أدناه موجز توصيات الفريق بشأن تكاليف استئناف النشاط. |
67. Las recomendaciones del Grupo sobre los costos de reanudación de la actividad comercial se resumen en el anexo II. | UN | 67- ويرد في المرفق الثاني ملخص لتوصيات الفريق بشأن تكاليف استئناف النشاط. |
G. costos de reanudación de la actividad comercial 72 - 80 13 | UN | زاي - تكاليف إعادة بدء النشاط 72 - 80 14 |
148. En el anexo II figuran las recomendaciones del Grupo respecto de los costos de reanudación. | UN | 148- وترد توصيات الفريق بشأن تكاليف استئناف النشاط في المرفق الثاني. |
78. Las recomendaciones del Grupo sobre los costos de reanudación de la actividad comercial se resumen en el anexo II. | UN | 78- ويرد في المرفق الثاني ملخص لتوصيات الفريق بشأن تكاليف استئناف النشاط. |
57. Las recomendaciones del Grupo sobre los costos de reanudación de la actividad comercial se resumen en el anexo II. | UN | 57- ويرد في المرفق الثاني ملخص لتوصيات الفريق بشأن تكاليف استئناف النشاط. |
67. Las recomendaciones del Grupo sobre los costos de reanudación de la actividad comercial se resumen en el anexo II. | UN | 67- وترد في المرفق الثاني توصيات الفريق بشأن تكاليف استئناف النشاط. |
100. Las recomendaciones del Grupo acerca de los costos de reanudación de la actividad comercial se resumen en el anexo II. | UN | 100- ويرد في المرفق الثاني أدناه موجز توصيات الفريق بشأن تكاليف استئناف النشاط. |
64. Las recomendaciones del Grupo sobre los costos de reanudación de la actividad comercial se resumen en el anexo II. | UN | 64- وترد في المرفق الثاني أدناه توصيات الفريق بشأن تكاليف استئناف النشاط. |
70. Las recomendaciones del Grupo sobre los costos de reanudación de la actividad comercial se resumen en el anexo II. | UN | 70- وترد في المرفق الثاني توصيات الفريق بشأن تكاليف استئناف النشاط. |
73. En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por costos de reanudación de la actividad empresarial. | UN | 73- لم ترد أية مطالبة في هذه الدفعة للتعويض عن تكاليف استئناف النشاط. |
66. Las recomendaciones del Grupo sobre los costos de reanudación de la actividad comercial se resumen en el anexo II. | UN | 66- ويرد في المرفق الثاني أدناه ملخص توصيات الفريق بشأن تكاليف استئناف النشاط. |
costos de reanudación de la explotación del SLK-2 y gastos conexos | UN | - تكاليف استئناف حفر البئر الثاني SLK-2 وتكاليف متصلة بها |
107. Las recomendaciones del Grupo sobre los costos de reanudación de la actividad comercial se resumen en el anexo II. | UN | 107- ويرد في المرفق الثاني أدناه ملخص لتوصيات الفريق بشأن تكاليف استئناف النشاط. |
55. En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por costos de reanudación. | UN | 55- لا يلتمس أي من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة تعويضاً عن تكاليف استئناف النشاط. |
60. En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por costos de reanudación. | UN | 60- لا يلتمس أي من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة تعويضاً عن تكاليف استئناف النشاط. |
59. En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por costos de reanudación. | UN | 59- لا تلتمس أي مطالبة في هذه الدفعة تعويضاً عن تكاليف استئناف النشاط. |
H. costos de reanudación 220 - 223 47 | UN | حاء - تكاليف إعادة بدء النشاط ٠٢٢ - ٣٢٢ ٤٤ |
H. costos de reanudación 93 - 97 21 | UN | حاء- تكاليف العودة إلى مزاولة النشاط التجاري 93-97 19 |
ACE no presentó estas pruebas; presentó extractos de cuentas bancarias de 1991, pero en ellas no hay suficiente detalle como para demostrar la supuesta disposición de fondos con destino a las partidas mencionadas en los costos de reanudación. | UN | وقدمت بيانات مصرفية عن عام 1991 ولكن هذه البيانات لم تتضمن معلومات مفصلة كافية تسمح بالتوفيق بينها وبين تصرفها المزعوم بأموال المواد التي تشمل تكاليف الاستئناف. |