"cráneo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجمجمة
        
    • جمجمة
        
    • جمجمته
        
    • جمجمتك
        
    • جمجمتي
        
    • جمجمتها
        
    • سكال
        
    • الرأس
        
    • الجمجمه
        
    • رأسه
        
    • للجمجمة
        
    • الجمجمةِ
        
    • بجمجمة
        
    • لجمجمة
        
    • رأسها
        
    Sufrió fractura de cráneo y fue necesario amputarle una pierna por peligro de gangrena. UN وقد أصيب بكسر في الجمجمة وبتر أحد ساقيه بسبب احتمال إصابته بالغرغرينا.
    Se extrae el cerebro del cráneo y luego se corta en rodajas de un cm. TED ثم يتم استخراج الدماغ من الجمجمة ، وتقطّع إلى شرائح بسمك 1 سنتيمتر.
    porque si uno saca al cerebro del cráneo y corta una delgada rebanada, aunque la ponga bajo un microscopio potente, no verá nada. TED وذلك لأنك إذا أخرجت الدماغ من الجمجمة وقصصت شريحةً دقيقةً منه، ووضعتها تحت مجهرقوي جداً، فانك لن تجد فيها شيئاً.
    Que podías aplastar el cráneo de un hombre con una sola mano. Open Subtitles لقد قالوا أنه يمكنك أن تحطم جمجمة رجل بيد واحدة
    Como lo valoré como posible causa de la muerte, abrí el cráneo. Open Subtitles قمت بتعيين ذلك كسبب محتمل للوفاة لذا قمت بفتح جمجمته
    Algún día pondré una espada en tu ojo y atravesaré tu cráneo. Open Subtitles يوما ما سأضع سيف في عينيك. وأخرجه من مُؤخرة جمجمتك.
    Significa que podemos enfocarnos a través del cráneo y el cerebro en una neurona. TED ما يعني أننا نستطيع تركيز الضوء عبر الجمجمة والدماغ إلى الخلية العصبية.
    Mostré aquí nuestro sistema centrándose a través del cráneo y el cerebro en diámetro de la neurona más pequeña. TED أريتكم من على هذا المسرح نظامنا الذي يركز غبر الجمجمة والدماغ إلى قطر أصغر خلية عصبية.
    Y si el dolor continuaba, un médico recurría a la práctica más conocida: hacer una pequeña perforación en el cráneo para drenar sangre supuestamente infectada. TED وإذا استمر الألم، يقوم ممارس طبي بإجراء أفضل علاج معروف: حفر ثُقب صغير في الجمجمة لتصريف الدم الذي كان يُعتبر ملوثًا.
    Las migrañas son cefaleas recurrentes, que producen una sensación de opresión en el cráneo y puede durar de cuatro horas a tres días. TED الصداع النصفي هو صداع متكرر يخلق إحساسًا يشبه الملزمة في الجمجمة يمكن أن يستمر من أربع ساعات إلى ثلاثة أيام.
    Hice una superposición por computadora con lo que nos queda de cráneo.. Open Subtitles لقد أجريت تركيبا بواسطة الكومبيوتر على بقايا الجمجمة التى لدينا
    Realicé una superposición por ordenador con lo que nos queda de cráneo... Open Subtitles لقد أجريت تركيبا بواسطة الكومبيوتر على بقايا الجمجمة التى لدينا
    Dentro de este cráneo hay otro universo, la más grande y tenebrosa casa embrujada. Open Subtitles بجانب ان الجمجمة كون اخر البيت الاشد اخافة وضخامة ومطاردة من غيرها
    Mil largas y viscosas lenguas de cocodrilo... hervidas durante 20 días en el cráneo de una bruja muerta. Open Subtitles أكثر من ألف لسان تمساح مخاطي، مغلية في جمجمة ساحرة ميتة لعشرون نهاراً وعشرون ليلاً.
    Que podías aplastar el cráneo de un hombre con una sola mano. Open Subtitles لقد قالوا إنه يمكنك أن تحطم جمجمة رجل بيد واحدة
    Porque a María le hundieron el cráneo con algo hecho de madera de cumarú. Open Subtitles لأن جمجمة ماريا ضُربت بعنف بواسطة شيء ما مصنوع من خشب كومورو
    Nuestro viejo amigo con un pincho de seis pulgadas en su cráneo. Open Subtitles صديقنا القديم في رأسه نصل 6 بوصة مثبت في جمجمته
    Entonces se ajusta rígidamente al cráneo y da la medición más precisa posible de cómo se mueve el cráneo. TED لذلك فهي تقارن بصلابة جمجمتك وتعطيك أدقّ قياس ممكن على كيفية حركة الجمجمة.
    Una visión que si la dejara quemar a través de mis ojos... perforaría mi cráneo y mi cerebro chorrearía por mi cuello. Open Subtitles المنظر الذي لو سمحت له يحترق داخل شبكية العين سوف يصنع ثقبا داخل جمجمتي ودماغي سوف يذوب على عنقي
    Según las noticias, su cuerpo estaba lleno de magulladuras, había recibido cuatro golpes en la cabeza y tenía el cráneo fracturado en varios sitios. UN وقيل إن جثتها كانت تحمل كدمات كثيرة وأنها تلقت أربع ضربات في رأسها وأن جمجمتها كانت مكسورة في عدة أماكن.
    cráneo y m.O.D.O.K. desactivaron los sistemas de seguridad del reactor. Open Subtitles سكال والجمجمة , عطلا جميع أنظمة أمان المفاعل
    Según la autopsia, la muerte se produjo por traumatismo cráneo facial de grado avanzado. UN وطبقا لتقرير الطبيب الشرعي، فقد حدثت الوفاة نتيجة إصابة بليغة في الرأس.
    Normalmente, la fracturación radial del cráneo... se detiene cuando encuentra una fractura previa. Open Subtitles عاده , الكسور المشعه على الجمجمه تنتهي عندما تواجه كسر سابق
    Además, no puedo sentir nada de biselación en el interior del cráneo. Open Subtitles أضف إلى ذلك لا أشعـر بأي إنحراف بالنسيج الداخلي للجمجمة
    Y la sola visión de su mirada candenteme curvó mis ojos hacia dentro de mi cráneo. Open Subtitles والبصر المجرّد لتَوَهُّج عيونِه إنحنتْ لي عيونَ إلى الجمجمةِ.
    Un animal de un metro hermoso cráneo, depredador, carnívoro de dos patas. TED ثلاثة أقدام ونصف بجمجمة سليمة, مفترس يقتات على اللحم, حيوان يسير على قدمين
    Esconde la verdadera ubicación del cráneo del Jinete, protegida a lo largo del tiempo por alguien de mi aquelarre. Open Subtitles إنه يخفي الموقع الحقيقي لجمجمة الفارس، الذي ظل محروساً طيلة العصور على يديّ أحد أفراد عشيرتي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more