Sufrió fractura de cráneo y fue necesario amputarle una pierna por peligro de gangrena. | UN | وقد أصيب بكسر في الجمجمة وبتر أحد ساقيه بسبب احتمال إصابته بالغرغرينا. |
Se extrae el cerebro del cráneo y luego se corta en rodajas de un cm. | TED | ثم يتم استخراج الدماغ من الجمجمة ، وتقطّع إلى شرائح بسمك 1 سنتيمتر. |
porque si uno saca al cerebro del cráneo y corta una delgada rebanada, aunque la ponga bajo un microscopio potente, no verá nada. | TED | وذلك لأنك إذا أخرجت الدماغ من الجمجمة وقصصت شريحةً دقيقةً منه، ووضعتها تحت مجهرقوي جداً، فانك لن تجد فيها شيئاً. |
Que podías aplastar el cráneo de un hombre con una sola mano. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه يمكنك أن تحطم جمجمة رجل بيد واحدة |
Como lo valoré como posible causa de la muerte, abrí el cráneo. | Open Subtitles | قمت بتعيين ذلك كسبب محتمل للوفاة لذا قمت بفتح جمجمته |
Algún día pondré una espada en tu ojo y atravesaré tu cráneo. | Open Subtitles | يوما ما سأضع سيف في عينيك. وأخرجه من مُؤخرة جمجمتك. |
Significa que podemos enfocarnos a través del cráneo y el cerebro en una neurona. | TED | ما يعني أننا نستطيع تركيز الضوء عبر الجمجمة والدماغ إلى الخلية العصبية. |
Mostré aquí nuestro sistema centrándose a través del cráneo y el cerebro en diámetro de la neurona más pequeña. | TED | أريتكم من على هذا المسرح نظامنا الذي يركز غبر الجمجمة والدماغ إلى قطر أصغر خلية عصبية. |
Y si el dolor continuaba, un médico recurría a la práctica más conocida: hacer una pequeña perforación en el cráneo para drenar sangre supuestamente infectada. | TED | وإذا استمر الألم، يقوم ممارس طبي بإجراء أفضل علاج معروف: حفر ثُقب صغير في الجمجمة لتصريف الدم الذي كان يُعتبر ملوثًا. |
Las migrañas son cefaleas recurrentes, que producen una sensación de opresión en el cráneo y puede durar de cuatro horas a tres días. | TED | الصداع النصفي هو صداع متكرر يخلق إحساسًا يشبه الملزمة في الجمجمة يمكن أن يستمر من أربع ساعات إلى ثلاثة أيام. |
Hice una superposición por computadora con lo que nos queda de cráneo.. | Open Subtitles | لقد أجريت تركيبا بواسطة الكومبيوتر على بقايا الجمجمة التى لدينا |
Realicé una superposición por ordenador con lo que nos queda de cráneo... | Open Subtitles | لقد أجريت تركيبا بواسطة الكومبيوتر على بقايا الجمجمة التى لدينا |
Dentro de este cráneo hay otro universo, la más grande y tenebrosa casa embrujada. | Open Subtitles | بجانب ان الجمجمة كون اخر البيت الاشد اخافة وضخامة ومطاردة من غيرها |
Mil largas y viscosas lenguas de cocodrilo... hervidas durante 20 días en el cráneo de una bruja muerta. | Open Subtitles | أكثر من ألف لسان تمساح مخاطي، مغلية في جمجمة ساحرة ميتة لعشرون نهاراً وعشرون ليلاً. |
Que podías aplastar el cráneo de un hombre con una sola mano. | Open Subtitles | لقد قالوا إنه يمكنك أن تحطم جمجمة رجل بيد واحدة |
Porque a María le hundieron el cráneo con algo hecho de madera de cumarú. | Open Subtitles | لأن جمجمة ماريا ضُربت بعنف بواسطة شيء ما مصنوع من خشب كومورو |
Nuestro viejo amigo con un pincho de seis pulgadas en su cráneo. | Open Subtitles | صديقنا القديم في رأسه نصل 6 بوصة مثبت في جمجمته |
Entonces se ajusta rígidamente al cráneo y da la medición más precisa posible de cómo se mueve el cráneo. | TED | لذلك فهي تقارن بصلابة جمجمتك وتعطيك أدقّ قياس ممكن على كيفية حركة الجمجمة. |
Una visión que si la dejara quemar a través de mis ojos... perforaría mi cráneo y mi cerebro chorrearía por mi cuello. | Open Subtitles | المنظر الذي لو سمحت له يحترق داخل شبكية العين سوف يصنع ثقبا داخل جمجمتي ودماغي سوف يذوب على عنقي |
Según las noticias, su cuerpo estaba lleno de magulladuras, había recibido cuatro golpes en la cabeza y tenía el cráneo fracturado en varios sitios. | UN | وقيل إن جثتها كانت تحمل كدمات كثيرة وأنها تلقت أربع ضربات في رأسها وأن جمجمتها كانت مكسورة في عدة أماكن. |
cráneo y m.O.D.O.K. desactivaron los sistemas de seguridad del reactor. | Open Subtitles | سكال والجمجمة , عطلا جميع أنظمة أمان المفاعل |
Según la autopsia, la muerte se produjo por traumatismo cráneo facial de grado avanzado. | UN | وطبقا لتقرير الطبيب الشرعي، فقد حدثت الوفاة نتيجة إصابة بليغة في الرأس. |
Normalmente, la fracturación radial del cráneo... se detiene cuando encuentra una fractura previa. | Open Subtitles | عاده , الكسور المشعه على الجمجمه تنتهي عندما تواجه كسر سابق |
Además, no puedo sentir nada de biselación en el interior del cráneo. | Open Subtitles | أضف إلى ذلك لا أشعـر بأي إنحراف بالنسيج الداخلي للجمجمة |
Y la sola visión de su mirada candenteme curvó mis ojos hacia dentro de mi cráneo. | Open Subtitles | والبصر المجرّد لتَوَهُّج عيونِه إنحنتْ لي عيونَ إلى الجمجمةِ. |
Un animal de un metro hermoso cráneo, depredador, carnívoro de dos patas. | TED | ثلاثة أقدام ونصف بجمجمة سليمة, مفترس يقتات على اللحم, حيوان يسير على قدمين |
Esconde la verdadera ubicación del cráneo del Jinete, protegida a lo largo del tiempo por alguien de mi aquelarre. | Open Subtitles | إنه يخفي الموقع الحقيقي لجمجمة الفارس، الذي ظل محروساً طيلة العصور على يديّ أحد أفراد عشيرتي، |