Con tres críos en casa, mejor que te creas que cada centavo cuenta. | Open Subtitles | مع 3 أطفال بالمنزل يجب أن تؤمن بأن لكل قرش أهميته |
Tengo una mujer y 3 críos. Yo tampoco lo quiero en las calles. | Open Subtitles | لدي زوجة و 3 أطفال ولا أريد أن يطلق سراحه في الشوارع |
No puedo con cinco críos sin la ayuda de Gloria. | Open Subtitles | نحن غير مستعدون لخمسة أطفال و لا حتى غلوريا. لا أستطيع معالجة هذا الأمر. |
Tened en cuenta que cuando llegué estos críos se llevaban mal y estaban obsesionados con sus aparatos electrónicos. | Open Subtitles | تذكّرن بأنني عندما أتيتُ إلى هنا وجدتُ أطفالاً لم ينسجموا معاً وكانوا مهووسون بأجهزتهم الالكترونية |
Joder, es como tener un par de críos cuando coges a una pareja así e intentas enseñarles a robar. | Open Subtitles | سحقاً، الأمر أشبه بتربية طفلين حينما تقبل بزوجين مثلهما وتحاول تعليمهم السرقة .. |
¿Ese chicle de uva que había cuando éramos críos? | Open Subtitles | علك العنب ؟ عندما أعتدنا ان نمضغها عندما كنا صغاراً |
Ahora veo a los críos con sus padres y sus amigos. | Open Subtitles | الآن أنا أَرى نهاية أطفال داعرون مَع أَبّهم، يَرْفسُوا مَع الأصدقاءِ. |
Porque son críos, un puñado de niños malos. | Open Subtitles | لأنهم أطفال , مجموعه من الأطفال الفاسدين |
Seis críos a los que controlar cuando tú nunca has tenido que hacer esas cosas. | Open Subtitles | ستة أطفال عليك أن تراقبهم جميعا في الوقت الذي لم يسبق لك أن فعلت ذلك من قبل |
Tengo 16 años y parece que ya tuviese tres críos. | Open Subtitles | أنا في السادسة عشر وأشعر بأنه لدي ثلاثة أطفال بالفعل |
Junto a los urinarios portátiles, estaban entrevistando a una vagabunda madre soltera de tres críos. | Open Subtitles | هنالك في الجانب الآخر، كانوا يصنعون مقابلة مع أم عزباء، مشردة ومعها ثلاثة أطفال |
Es un pequeño milagro que no haya más críos buscándote. | Open Subtitles | إنها معجزة صغيرة أن لا أطفال أتوا يبحثون عنك |
Son solo unos críos. | Open Subtitles | أنا لستُ بحاجةٍ إليهم إنَّهم مجردُ أطفال |
Pero no limpio, no cocino y no quiero un montón de críos apestosos estropeando tus mejores partes. | Open Subtitles | لكنني لا أنظف, ولا أطبخ, وبالتأكيد لا أريد بضعة أطفال مقرفين يركضون حواليك. |
¿Te acuerdas de que cuando éramos críos solíamos pelearnos por la Game Boy? | Open Subtitles | .. أتذكر، حين كنّا أطفال و أعتدنا أن نتقاتل على جهاز الألعاب ؟ |
¡Por amor de Dios, sólo son críos! | Open Subtitles | يا للمسيح يا رجل إنهم مجرد أطفال |
Dos años después del instituto, éramos críos. | Open Subtitles | كنـا بسنة أو أثنين منذ تخرجنا من المدرسة الثانوية.. كنـا أطفالاً.. |
Unos inquilinos oyeron disparos y vieron a dos críos salir ensangrentados del edificio. | Open Subtitles | و شوهد طفلين يركضان من البناء و قميصهما ملطخان بالدماء. |
Le podía ver de vuelta en casa, casado, con unos cuantos críos correteando a su alrededor. | Open Subtitles | تصورت أن يعيش حياته في الوطن متزوجاً و لديه أطفالاً صغاراً يركضون حوله في دوائر |
Eso era cuando éramos críos. Ya no soy un crío. | Open Subtitles | عندما كنا أطفالا أنا لم أعد طفلا |
La rata bastarda de mi padre abandonó a mi madre y la dejó plantada con dos críos que alimentar. | Open Subtitles | أبي اللعين غادر أمي تركها في العراء طفلان لتغذيهما |
El sexo es confuso para los jóvenes, y ella no necesita aprender de dos críos que apenas saben nada de sí mismos. | Open Subtitles | الجنس مُربِك لصغار السن و ليست بحاجة للتعلم من إثنين زغبي الشوارب اللذان بالكاد يعرفان شيئاً أنفسهم |
Debería haberte matado cuando éramos unos críos. | Open Subtitles | كان يجب أن أقتلك عندما كُنا صغارًا |