"cuando estaba con" - Translation from Spanish to Arabic

    • عندما كنت مع
        
    • عندما أكون مع
        
    • عندما كنتُ مع
        
    • حين كنت مع
        
    • عندما كان مع
        
    • عندما كان على قيد
        
    , pienso que siempre lo he sido, incluso cuando estaba con tu padre. Open Subtitles اتعلم ، اعتقد اني كنت دائماً حتى عندما كنت مع والدك
    cuando estaba con Fitz, estaba feliz de que estuvieras por ahí, también. Open Subtitles عندما كنت مع فيتز أنا كنت سعيدة أيضًا لكونك هناك
    Recuerdo cuando estaba con las Fuerzas Especiales. Open Subtitles أتذكر عندما كنت مع القوات الخاصة
    No sabía por qué, pero cuando estaba con Maya era diferente. Open Subtitles لا أعرف لماذا .. لكن عندما أكون مع مايا أكون مختلف
    cuando estaba con Kong, pensaba que tú y Margaret tenían algo. Open Subtitles عندما كنتُ مع (كونج)؟ ظننت أنك ومارجريت كنتما مقربان لبعض
    cuando estaba con ese gorila, pensé, "voy a morir aquí abajo". Open Subtitles حين كنت مع تلك الغوريلا فكرت في أني سأموت هناك
    Tenía un ojo con un blanco cuando estaba con tu primo segundo. Odia a su jefe. Le dice "imbécil siciliano". Open Subtitles كانت لديه عين زجاجية فيها نقطة تهديف، عندما كان مع إبن عمك الثاني، إنه يكره رئيسه ويناديه الصقلي الغبي
    cuando estaba con alguien a menudo estaba contenta... pero al mismo tiempo parecía todo una coincidencia. Open Subtitles عندما كنت مع أحد ما كنت غالبا ما أشعر بالفرح.. ولكن بنفس الوقت بدا كل شئ كالصدفة
    Quizá hayas notado que ya no soy tan activa socialmente como cuando estaba con tu padre. Open Subtitles لا بد أنكى لاحظتى أننى لست الفراشة الإجتماعية التى كنت عليها عندما كنت مع أباكى
    cuando estaba con Isaiah, escuche una conversación entre Shaw y Armand. Open Subtitles عندما كنت مع اشعيا سمعت محادثة بين شاو و ارماند
    cuando estaba con Clark hubiera dicho que sí sin dudar. Open Subtitles عندما كنت مع كلارك، كنت سأقول نعم بدون تردّد
    "cuando estaba con Clark hubiera dicho que sí sin dudarlo. " Open Subtitles عندما كنت مع كلارك، كنت ساقول نعم بدون تردد
    "cuando estaba con Clark hubiera dicho que sí sin dudar. " Open Subtitles عندما كنت مع كلارك، كنت سأقول نعم بدون تردّد
    Ayer cuando estaba con Emily, recibí un mensaje de texto anónimo. Open Subtitles عندما كنت مع إيميلي البارحه وصلتني رساله من مجهول
    cuando estaba con nuestros hermanos del Norte todos rechazaron esta competencia. Open Subtitles عندما كنت مع إخوتنا الشماليين رفضوا جميعاً هذه المنافسة
    cuando estaba con el Espheni, aprendí a controlar mis habilidades. Open Subtitles عندما كنت مع الأشفيني تعلمت كيفية السيطرة على قدراتي
    Escucha, cuando estaba con Emily, vivíamos en los titulares, y eso es un error. Open Subtitles إسمعي عندما كنت مع إيميلي لقد كنا نعيش تحت الأضواء وهذا كان خطئاً
    Morí cuando estaba con Becca. Ahí fue cuando morí. Open Subtitles لقد متُ عندما كنت مع بيكا، هنُاك كنت ميت
    Casi toda mi vida, me he sentido solo, incluso cuando estaba con gente. Open Subtitles أغلب حياتي كنتُ أشعر بالوحدة حتى عندما أكون مع الناس
    Es como solías mirarme a mí cuando estaba con Trevor. Open Subtitles إنها الطريقة التي نظرت بها إلي .(عندما كنتُ مع (تريفور
    - Es decir, cuando estaba con vida. Open Subtitles الظرف لم يُفتح مطلقاً أنت تعني عندما كان على قيد الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more