cuando estoy en una obra y tú en el público, no te hablo. | Open Subtitles | عندما اكون في مسرحية وأنت في الجمهور، أنا لا أتكلم معك |
Justo cuando estoy a punto de borrar la palabra "alien" de mi lista, haces otro truco y me haces regresar. | Open Subtitles | فقط عندما اكون جاهز لحذف كلمة فضائي من قائمتي ستنتزع عملا اخر مثير و تمتصه مرة اخرى |
cuando estoy enamorada, eso me moviliza totalmente, y me digo que estoy feliz de vivir. | Open Subtitles | حين أكون عاشقة, يحتلّني الحب تمامًا, وأنسى بأنّي سعيدة لكوني على قيد الحياة. |
Me siento segura cuando estoy sola. | Open Subtitles | إننى أشعر بالأمان تماماً حين أكون بمفردى ، شكراً لك |
Recibo los mensajes alto y claro cuando estoy cerca de ti pero no tan bien cuando estoy lejos. | Open Subtitles | أستقبل رسائل بصوت عالية وواضحة حينما أكون بقربك ولكن ليس كثيراً حينما تكونين بعيدةً عني. |
Casi siempre, cuando estoy en la tele, los productores que me llaman para negociar lo que voy a decir, son mujeres. | TED | و دائماً عندما أكون بالتلفزيون فإن المنتج الذي يتصل بي و يتناقش معى حول ما سأقوله يكون إمرأة |
De hecho, cuando estoy en los ensayos, dedico toda la fuerza a la misma. | Open Subtitles | في الحقيقة، عندما أَنا في التدريباتِ، أُكرّسُ كُلّ أونس مِنْ القوّةِ إليه. |
cuando estoy cerca tuyo me siento borracho... o mareado, o borracho y mareado, como caminando en el aire. | Open Subtitles | عندما اكون بقربك,اشعر كالسكران او المغشى عليه. او كالسكران والمغشى عليه,وكالسائر على الهواء المفتش بيرد |
Owen tiene todo lo que siempre quise en alguien salvo por este pequeñisimo detalle, que cuando estoy con el... me siento como una mierda. | Open Subtitles | اقصد, اوين لدية كل ما اريده في الرجل ما عدا هذه الجزئية الصغيرة وهو عندما اكون معه اشعر بانني تافهة |
Y cuando estoy sola no quiero ir a algun sitio romantico o exotico donde me voy a sentir mas sola. | Open Subtitles | و عندما اكون وحيده، لا اريد الذهاب الي اي مكان رومانسي او مثير،فسوف اشعر اني اكثر وحده |
cuando estoy aquí, ni siquiera estoy al tanto de lo que está pasando allí. | Open Subtitles | عندما اكون هنا , فلا اكن على علم حتى بما يجري هناك |
La mayoría de las veces, cuando estoy en una situacion incómoda, mi respuesta impulsiva es simplemente disculparme, y estoy tratando de hacer algo diferente. | Open Subtitles | معظم الاوقات عندما اكون في مواقف محرجة حركة ركبتي الا إرادية تدل على أسفي وأنا أحاول أن أقوم بشيء مختلف |
cuando estoy en casa, hace pis en la alacena y pone zapatos en el refrigerador, pero míralo ahora. | Open Subtitles | عندما اكون في البيت التبول في حجرة المؤن والحذاء في الثلاجة لكن انظري اليه الان |
Pero cuando estoy yo, me quita la razón. | Open Subtitles | لكن حين أكون هناك، أكون دائمًا على خطأ. هكذا هي. |
Nunca puedo comer cuando estoy en las profundidades de la desesperación. | Open Subtitles | لا أستطيع أبدا الأكل حين أكون في أعماق اليأس |
Siento la necesidad, cuando estoy deprimido o me invaden las preocupaciones, de expresar la angustia de mi alma, todas mis penas, ésas que nadie quiere oír. | Open Subtitles | أشعر بالحاجة ، حين أكون مكتئباً أوحينيتغلبعلى القلق.. أن أعبر عن معاناة روحي |
cuando estoy con una chica, no me afecta lo más mínimo. | Open Subtitles | حينما أكون بصحبة فتاة لا أشعر بأي شيء مطلقاً |
cuando estoy sobria. Se mezclan un poco si estoy borracha. Suelen estar mezclados. | Open Subtitles | نعم، عندما أكون واعية، لكن يختلطون معظم الوقت عندما أكون ثملة. |
A veces cuando estoy con Hannah, imagino que eres tú. | Open Subtitles | أحياناً عندما أَنا مَع هانا، أَزْعمُ انك. |
Y, cuando estoy listo, para que el tiempo siga corriendo... es hacer crujir mis dedos. | Open Subtitles | وعندما أكون مستعداً كل ما على فعله لبدء الزمن ثانية هو طرقعة أصابعى |
Porque cuando estoy atascado tráfico, y miro al extraño en el carro de al lado y se está metiendo los dedos en la nariz, siempre pienso, | Open Subtitles | اه، لأنه عندما أنا عالقة في حركة المرور، اه، وأنا أنظر إلى غريب في السيارة القادمة وانه يلتقط أنفه، وأنا أفكر دائما، |
Puedo hacer que la gente quiere algo que tengo, porque cuando estoy por ahí Me desgarro el alma Y lo ofrecí para que todo el mundo lo viera. | Open Subtitles | أجعل الناس ترغب في شيء لديّ لأنني حينما اكون بالخارج أمزق روحي وأعرضها ليراها الجميع |
La única vez que siento algo, es cuando estoy pensando en cortar un cuerpo. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي أشعر فيه بأنني حى عندما أقوم بالإستثارة من جثة |
¿Hay alguna chica en su teléfono... con la que no se hayan acostado, no hayan intentado acostarse... o no vayan a intentar acostarse cuando estoy en una cita con ella? | Open Subtitles | هل هناك اي اسماء فتيات في هواتفكم لم تنامو معهن , او حاولتو ان تنامو معهن او ستحاولو ان تنامو معهن بينما انا اواعدهن ? |
Estoy casado, y cuando estoy listo para una batalla y estoy por ponérmelo, la miro fijamente y recuerdo porque estoy luchando en esta guerra: | Open Subtitles | وعندما اكون مستعد للقتال اضعه جانبا وانظر ابيه واتذكر لاذا احارب في هذه الحرب للدفاع عنها وعن الحريه |
Y cuando estoy con ella, cada hueso en mi cuerpo me dice que me le una, que lo disfrute. | Open Subtitles | وحين أكون معها، فكلّ عظمة بجسدي تلحّ عليّ للانضمام إليها والاستمتاع |
Sé cuando estoy cómodo con alguien, cuando puedo sentarme, no hablar con ellos. | Open Subtitles | أعلم إني أشعر بالإرتياح مع أحد عندما أجلس ولا أتحدث معه. |
Sabes, me ocurre cuando estoy asustada pero esta vez es la peor desde mi presentación para el PHD. | Open Subtitles | لقد كانت تخرج عندما أصاب بالفزع، لكن هذه هي الأسوأ منذ عرضي التقديمي لشهادة الدكتوراة |
Sí, bueno, no sé qué es, pero cuando estoy delante de ti, saco algo terrible. | Open Subtitles | نعم، لا أعلم ماهيّته، لكني عندما أقف أمامك، أستحضر في نفسي شيء مريع. |