"cuarto programa para" - Translation from Spanish to Arabic

    • البرنامج القطري الرابع
        
    • للبرنامج القطري الرابع
        
    • البرنامج القطري الخامس
        
    • البرنامج الرابع
        
    Examen del cuarto programa para Guinea Ecuatorial UN استعراض البرنامج القطري الرابع لغينيا الاستوائية
    Examen del cuarto programa para Guinea Ecuatorial UN استعراض البرنامج القطري الرابع لغينيا الاستوائية
    Examen del cuarto programa para Guinea Ecuatorial UN استعراض البرنامج القطري الرابع لغينيا الاستوائية
    Exámenes de mitad de período del cuarto programa para Indonesia UN استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع ﻹندونيسيا
    Examen del cuarto programa para Guinea Ecuatorial UN استعراض البرنامج القطري الرابع لغينيا الاستوائية
    Examen del cuarto programa para Guinea Ecuatorial UN استعراض البرنامج القطري الرابع لغينيا الاستوائية
    Examen del cuarto programa para Guinea Ecuatorial UN استعراض البرنامج القطري الرابع لغينيا الاستوائية
    45. El Comité recomendó que el Consejo de Administración aprobara el cuarto programa para Mozambique. UN ٥٤ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس الادارة على البرنامج القطري الرابع لموزامبيق.
    114. Varias delegaciones formularon observaciones sobre el proyecto del cuarto programa para el país. UN ١١٤ - وابدى عدد من الوفود تعليقات على البرنامج القطري الرابع المقترح.
    cuarto programa para el Sudán DP/CP/SUD/4 UN البرنامج القطري الرابع للسودان DP/CP/SUD/4
    Estos obstáculos también impidieron que se iniciaran las actividades de elaboración de programas del PNUD para los sectores prioritarios definidos en el cuarto programa para Guinea Ecuatorial. UN وقد أعاقت هذه العقبات البدء في عملية وضع البرنامج التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمتعلق بالقطاعات ذات اﻷولوية المحددة في البرنامج القطري الرابع.
    Varias delegaciones manifestaron su apoyo al cuarto programa para el Sudán. UN وأيد عدد من الوفود البرنامج القطري الرابع للسودان.
    Varias delegaciones manifestaron su apoyo al cuarto programa para el Sudán. UN وأيد عدد من الوفود البرنامج القطري الرابع للسودان.
    Varias delegaciones manifestaron su apoyo al cuarto programa para el Sudán. UN وأيد عدد من الوفود البرنامج القطري الرابع للسودان.
    Por ejemplo, en Indonesia se acordó dedicar los recursos que quedaban del cuarto programa para el país a la mitigación de la pobreza y el desarrollo sostenible. UN ففي اندونيسيا، مثلا، اتفق على تركيز الموارد المتبقية من البرنامج القطري الرابع المتعلق بتخفيف وطأة الفقر والتنمية المستدامة.
    El cuarto programa para el país prestaría apoyo en cuatro esferas de concentración: el sector público y la gestión económica; los sectores sociales prioritarios; el fomento del sector privado y del empleo; y la explotación de los recursos naturales. UN وسيقدم البرنامج القطري الرابع الدعم في إطار أربع مجالات للتركيز: القطاع العام وإدارة الاقتصاد؛ والقطاعات الاجتماعية ذات اﻷولوية؛ والنهوض بالقطاع الخاص والعمالة؛ واﻹدارة والموارد الطبيعية.
    35. El Comité recomendó que el Consejo de Administración aprobara el cuarto programa para Guinea-Bissau. UN ٥٣ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس اﻹدارة على البرنامج القطري الرابع لغينيا - بيساو.
    Examen de mitad de período del cuarto programa para la India UN استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للهند
    Examen de mitad de período del cuarto programa para Indonesia UN استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع لاندونيسيا
    Examen de mitad de período del cuarto programa para Cabo Verde UN استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للرأس اﻷخضر
    cuarto programa para Guinea-Bissau DP/CP/GBS/4 UN البرنامج القطري الخامس لغينيا - بيساو DP/CP/GBS/4
    cuarto programa para la elaboración y el examen periódicos del derecho ambiental UN البرنامج الرابع لتطوير القانون البيئي واستعراضه دورياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more