Lo que viste, lo que escuchaste... incluso lo que oliste, Díselo todo detalladamente. | Open Subtitles | ماذا رأيت, ماذا سمعت حتى ماذا شممت, أخبره كل شيء بالتفصيل. |
Lo sé, pero te lo ruego. No tengo otro traductor. Díselo. | Open Subtitles | أعرف, لكن من فضلك, ليس لدى شخص آخر ليترجم.أخبره. |
Jerry, Díselo. No estás diciendo eso. En absoluto. | Open Subtitles | جيرى , أخبرها , أنك لا تقول هذا على الإطلاق |
Bueno, no lo llamaría exactamente una cita Díselo a el Él está cortando mi queso | Open Subtitles | ــ لم أكن لأدعوه موعداً بالضبط ــ أخبريه هذا، إنه يقطع لي الجبن |
Díselo a Jesús la próxima vez que lo veas. | Open Subtitles | أخبر ذلك إلى المسيح فى المرة القادمة تراه. |
- Díselo. - ¿Qué? No sé nada de él. | Open Subtitles | ـ فقط أخبريها ـ وبماذا أخبرها وأنا بالكاد أعرف شيئا عنه |
Díselo a la niña que está sentada en una celda de inmigración. | Open Subtitles | قل ذلك لفتاة صغيرة التي تجلس في زنزانة لإحتجاز المهاجرين |
Hoy iré a por mis hijos. Díselo cuando se despierten. | Open Subtitles | سوف آتي اليوم من أجل أطفالي أخبرهم متى يستيقظون |
¡Díselo! Dile. | Open Subtitles | اذهب و أخبره ، هيا اذهب و اخبره هيا اذهب |
Díselo ahora. Tengo cosas mejores que hacer. | Open Subtitles | أخبره الآن لدي أشياء أفضل لأفعلها |
Díselo ahora, dile que crees en lo que está escrito. | Open Subtitles | أخبره بالأمر الآن، قل له أنك تؤمن بما هو مكتوب |
- Espero que no se bloquee de nuevo. - Díselo tú, yo me voy. | Open Subtitles | أمل ألا تحبط مرة أخرى أخبرها أنت , أنا ذاهب |
Sólo Díselo. Nunca será un buen momento. | Open Subtitles | فقط أخبريه , لن يكون هناكوقتمناسبإطلاقاً. |
Inspección sorpresa dentro de media hora. Díselo a tus hombres. | Open Subtitles | هناك تفتيش مفاجئ بعد نصف ساعة أخبر رجالك بذلك |
Díselo tú. Ya he roto suficientes corazones esta tarde. | Open Subtitles | أخبريها أنتِ، فلقد اكتفيت من تحطيم القلوب لليوم |
Anda, Díselo. | Open Subtitles | لم ينتهى الامر بالنسبه له ..قل لمريم ما كنت تقوله |
Ve a casa, Díselo, y vive para ellas. | Open Subtitles | إذهب إلي البيت أخبرهم ذلك وعش حياتك من أجلهم |
- Sí... pues Díselo a tu mamá, y quedamos a mano. Ven mañana, ¿sí? Los presentaré. | Open Subtitles | لهذا أخبري والدتك حسناً تعالي في الغد وسوف أجهز لك الأمر |
Díselo a ese marido guapo tuyo. La próxima vez no tiene que pagarnos. | Open Subtitles | قولي لزوجكِ الوسيم ليس عليه أن يدفع لنا في المرة القادمة |
Si tienes inconvenientes con tu esposa, Díselo. | Open Subtitles | حسناً، كفى إن كانت لديك مشاكل مع زوجتك اخبرها |
Díselo al mundo. Diles cómo enfrentarse a esto. | Open Subtitles | أخبري العالم, أخبريهم كيف يتم التعامل مع هذا |
Díselo. Necesita oírlo de ti. | Open Subtitles | اخبريه إنه بحاجة أن يسمعها منكِ. |
Díselo a todos los niños de color que juegan béisbol en Florida hoy. | Open Subtitles | اخبر هذا للرجال الملونين حينمل شاهدت مباريات الكرة في فلوريدا اليوم |
Díselo a los demás. Encuéntralos y diles que no duden. | Open Subtitles | اخبرهم الاخرون اوجدهم واخبرهم ان لايشكوا |