"daga" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخنجر
        
    • خنجر
        
    • السيف
        
    • بالخنجر
        
    • داغر
        
    • السكين
        
    • الخِنجر
        
    • خنجراً
        
    • خنجرك
        
    • خنجره
        
    • الخناجر
        
    • النصل
        
    • بخنجر
        
    • مُخنجرة
        
    • الخنجّر
        
    Por consiguiente, el Grupo hizo un ajuste equivalente a la cantidad reclamada por esa daga. UN وبناء على ذلك، أجرى الفريق تعديلا يساوي قيمة المبلغ المطالب به لهذا الخنجر.
    Y lo que sabemos con mayor seguridad es que a la medianoche, tomarás esta daga y se la clavarás en el corazón. Open Subtitles والشئ الذي نعرفه بكل تأكيد في منتصف الليل في هذا الوقت سوف تأخذي هذا الخنجر وتغرسيه في قلبه لتقتليه.
    Tenemos que encontrar la orquídea China antes de que Artie consiga la daga. Open Subtitles علينا إيجاد زهرة الأوركيد الصينية قبل أن يحصل آرتي على الخنجر
    La daga de Yusupov podría parecerte más útil, dada tu profesión pero el cuadro me ha parecido apropiado. Open Subtitles خنجر يوسبوف يبدو أنة مفيد بالنظر الى مهنتك التى اخترتها لكن اللوحة تبدو مناسبة أكثر
    Pero ambos sabemos que no fue la daga la que te trajo a mi cocina. Open Subtitles لكنْ كِلانا يعرف أنّه لمْ يكن الخنجر هو ما أتى بك إلى مطبخي
    Pero esta daga no es peligrosa porque, como dije, confío en ti. Open Subtitles ولكن هذا الخنجر ليس بِخَطِر لأنَي وكما قلت، أثقُ بكِ
    Sabía lo que estabas haciendo, liberándote de la daga para poder marcharte con tu poder. Open Subtitles تعرف ما الذي تفعله تعتق نفسك مِن الخنجر لتتمكّن مِن الرحيل محتفظاً بقدراتك
    Tenemos que asumir que esta es la persona que llevará La daga Negra. Open Subtitles يجب أن نخمّن أن هذا الرجل هو من سينفّذ الخنجر الأسود
    Has visto al operativo que está dirijiendo La daga Negra en persona. Open Subtitles هل رأيت المنفّذ الذي سيقوم بتنفيذ الخنجر الأسود شخصيا ؟
    Una daga de bruja para matar, y una bolsa de medicina para pasar desapercibido. Open Subtitles بواسطة هذا الخنجر تستطيع قتل الساحرات وهذه الحقيبة السحرية للاختفاء عن الانظار
    Lo que sea que le pase, creo que vino por la daga... Open Subtitles مهما يكن ما يحدث لها أظنّها كانت هنا لأجل الخنجر
    ¿Cómo encontrar la paz con la daga de la duda clavada en mi costado? Open Subtitles كيف سأحصل على السلام بهذا الخنجر من عدم اليقين المغروز في جانبي
    Saben que es cuestión de tiempo que uses la daga contra ellos. Open Subtitles يعرفون أنّها مسألة وقت فقط حتّى توجّه ذلك الخنجر ضدّهم
    Igual que maté a César por el bien de Roma... tengo preparada la misma daga para mí... cuando a mi país le parezca que debo morir. Open Subtitles بما أني قتلت أعز صديق لي من أجل روما.. فإني أحتفظ بنفس الخنجر لنفسي.. متى ما كان قتل نفسي لمصلحة روما
    La muerte está junto a tu corazón, a sólo una ligera presión de mi daga. Open Subtitles بوصة الموت واحدة من قلبك، واحد يستمر الخنجر قليلا.
    Es divertido que elijas recordar eso con mi daga en tu espalda. Open Subtitles من المضحك أنكَ تتذكر ذلك عندما يكون خنجر موجه عليك
    Caigo cada vez y termino con una daga en mi pecho por la molestia. Open Subtitles خُدعت بذلك في كلّ مرّة وانتهيت إلى خنجر في صدري جزاءً لمتاعبي
    Nada puede destruir la daga, así que la tiré al fondo del océano. Open Subtitles لا شئ يستطيع تدمير السيف لذلك رميتة في قاع اعمق محيط
    Isabella cortó a Robin con una daga. La hoja estaba envenenada. Open Subtitles إيزابيلا جرحت روبن بالخنجر النصل كان مسمما
    Equipo daga 1, entendido. Sigo perdiéndolos. Open Subtitles فريق "داغر 1"، تلقيتك أفقد الاتصال بك باستمرار
    Si le toma demasiado tiempo sacar su daga... Open Subtitles إذا أستغرق مدة طويلة حتي تسحبي السكين
    Quiero esa daga en mi... Open Subtitles فأنا آريد هذا الخِنجر هنا حالاً ما الذى يحدث ؟
    Vamos, Ged, ¿piensas que una mera daga podría ser instrumento que me acabe? Open Subtitles تعال هنا يا جيد أيمكن أن يسبب خنجراً مسلولاً انتقال الملكية مني ؟
    En realidad, no es nada comparado con la magnífica belleza de su daga. Open Subtitles ولكن بجدّيّة ، إنّها لا تساوي شيئاً مقارنة بجمال خنجرك الرائع
    Todavía tienes esa daga eviscera-dragones suya, ¿verdad? Open Subtitles مـازلت تمتلك خنجره لذبــح التنين,أليس كذلك؟
    La base de una daga no excede los 2,5 cm. Tenemos la punta así que podemos calcular el resto. Open Subtitles الطول الخناجر قلما تكون اكثر من انش في القاعدة لدينا الرأس اذا بامكاننا ان نملأ الباقي
    ¿Duele eso, tener a alguien que quieres clavarte una daga en el corazón? Open Subtitles هل آلمكَ ذلك؟ طعُنكَ من قبل حبيب إليكَ بخنجر في قلبكَ؟
    Uno por cada año que te mantuvo con la daga en 1800. Open Subtitles هذا مقابل كلّ عام أبقاك مُخنجرة في القرن الثامن عشر
    Recuerdas, después de la batalla que evitaste que Tus me quitara la daga que gané? Open Subtitles أتتذكر بعد المعركة عندما منعت (توس) من أخذ الخنجّر الذي ربحته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more