"de cerveza" - Translation from Spanish to Arabic

    • البيرة
        
    • من الجعة
        
    • بيرة
        
    • جعة
        
    • للجعة
        
    • من البيره
        
    • بالبيرة
        
    • للبيرة
        
    • بيرةِ
        
    • جعه
        
    • من الجعّة
        
    • من الخمر
        
    • والجعة
        
    • صندوقين
        
    • بالجعة
        
    En total 23.8. Si. Botellas de whisky, paquetes de latas de cerveza. Open Subtitles حسابها 23.8، أجل زجاجتين من السكوتش ونصف دزينة من البيرة
    No se te ocurrió, y ahora tengo que dormir en una laguna de cerveza. Open Subtitles لم يخطر ذلك ببالك لذا عليّ أن أنام في بركة من البيرة
    Eso me recuerda que tengo que recoger un barril de cerveza verde para mi fiesta. Open Subtitles هذا يذكرني أن علي أن آخذ برميلاً من الجعة الخضراء من أجل الحفلة
    Ese mismo día entraron en la tienda, B. ordenó al comerciante que se tumbara en el suelo, y robaron 36.000 tenge y 3 botellas de cerveza. UN وفي اليوم ذاته، دخلا المتجر، وأمر السيد ب. البائع بأن يستلقي على الأرض وسرقا 000 36 تنغي وثلاث زجاجات من الجعة.
    No es justo. Yo también pedí una. ¿No me dan un vaso de cerveza? Open Subtitles ليس عدلا , طلبت واحدة أيضا ألن أحصل على كأس بيرة ؟
    ¿Pero por qué tienen que sacarme fotos en un mono naranja recogiendo latas de cerveza? Open Subtitles لكن لِمَ يجب أن يلتقطوا صوراً لي وأنا اجمع زجاجات جعة ببدلة برتقالية؟
    Stephen fue generosamente bebidas buy los trajo y los puso sobre la mesa, y así poner jarra de cerveza, se vierte en. Open Subtitles وبكل كرم ذهب ستيفين واشترى لنا بعض المشروبات وأحضرهم ووضعهم على المائدة وبينما كان يضع كأس البيرة انسكبت منه
    - Vete. - Perdón. ¿Qué tiene con toda esa mierda de cerveza, hombre? Open Subtitles اذهب اسف ماذا عن هذه البيرة السيئة , يا رجل ؟
    Entonces tenemos 20 cajas de cerveza, 16 de vino, dos cajas de champaña. Open Subtitles إذا, لدينا 20 صندوق من البيرة و 16 صندوق من النبيذ
    Bebé, pensé que tenías un despacho de cerveza a Pueblo esta noche. Open Subtitles فاتنة، واعتقدت أن كان لديك تسليم البيرة لبويبلو هذه الليلة.
    Una vez tuve un novio en la universidad que podía abrir una botella de cerveza con el ojo. Open Subtitles كان لي صديق في الكلية مرة واحدة يمكن أن فتح زجاجة البيرة مع مقبس عينه.
    Estás a un suspiro del mayor trono de la tierra y los estás malgastando con enamoramientos de chicos en la escuela y pintas de cerveza en el pub. Open Subtitles أنت نفس واحد بعيدا عن أكبر العرش على الأرض وأنت تبديد ذلك كل شيء على صبي في مدرسة يسحق ومكاييل من البيرة في الحانة.
    Ese mismo día entraron en la tienda, B. ordenó al comerciante que se tumbara en el suelo, y robaron 36.000 tenge y 3 botellas de cerveza. UN وفي اليوم ذاته، دخلا المتجر، وأمر السيد ب. البائع بأن يستلقي على الأرض وسرقا 000 36 تنغي وثلاث زجاجات من الجعة.
    Barriles de cerveza. Todos van a estar ahí. Deben venir. Open Subtitles براميل من الجعة ، الجميع سيحضر يجب أن تحضروا
    Le llené el vaso de cerveza sin gas y eso fue todo. Open Subtitles , اشتريت لها بعض الأكواب من الجعة و هذا كان كل شئ
    Estaba tratando de cruzar la calle. La atropelló un carro de cerveza. Open Subtitles كانت تحاول عبور الشارع و دهست من قبل عربة بيرة
    Dios. Sólo quiero una botella de vino. Debí haber abierto una lata de cerveza. Open Subtitles يا إلهى أنا أردت فقط زجاجة نبيذ كان على فتح زجاجة بيرة
    Básicamente es como dos latas de cerveza apiladas, una llena de oxígeno líquido, y una llena de RP, lo que básicamente ahorró peso. TED بكل بساطة مثل علبتي جعة اصطدمتا معاً، أحدهما مليئة بالأكسجين السائل، والأخرى مليئة بوقود الصواريخ، وهذا يحفظ الوزن.
    - Nunca había fumado antes del cáncer. Era un tipo estrictamente de cerveza. Open Subtitles لم أدخن قط قبل إصابتي بالسرطان، كنتُ مجرد مُحبّ للجعة فقط.
    Con tres jarras de cerveza y aún no puedes pedir. ¿Qué? Open Subtitles ياالهي ثلاث زجاجات من البيره ولا تستطيع أن تخبرني
    Para esta noche mi papa estará de regreso en su manchado de cerveza, pulgoso, encintado sillón. Open Subtitles ..بحلول الليلة، سيعود إلى أبي الكرسي الملوث بالبيرة الممتلئ بالبراغيث والمحاط باللواصق
    En su visita sobre el terreno a Bunia, los miembros del Grupo observaron cómo se descargaban cajas de cerveza de un avión procedente de Uganda. UN وشاهد أعضاء الفريق، خلال زيارته الميدانية إلى بونيا، عملية لتفريغ صناديق للبيرة من طائرة قادمة من أوغندا.
    Bajarla con un vaso de cerveza helada. Open Subtitles اغتسل بالماء مع زجاجة بيرةِ باردة
    pero póngalo en un tarro de cerveza. - Hágalo que se vea de hombre. Open Subtitles لكن ضعه في كأس جعه ليبدو أكثر رجوله
    Y mi último vaso de cerveza. Open Subtitles وآخر زجاجة من الجعّة
    Le gusta quedarse en casa con el plato de espagueti de siempre y una jarra de cerveza de raíz. Open Subtitles يحب البقاء بالمنزل بنفس الطبق من المكرونة الاسباجيتي و كوب من الخمر
    Volver a una época en que los mejores barriles de cerveza se abrieron en su honor y las damas suspiraban por su amor. Open Subtitles حينما كانت تقدم أفضل الكعكات والجعة على شرفهم والسيدات يتطلعن إلى حبهم
    Gracias por traerme dos cartones de cerveza. Open Subtitles شكراً لكما لأنكما جلبتما لي صندوقين من البيرة
    Y están a punto de atravesar esa puerta, donde estaremos esperando con un poco de cerveza ligera y un poco de rock pesado Open Subtitles وهن على وشك دخول هذا الباب حيث سننتظرهن بالجعة والمرح الجامح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more