Según estadísticas reunidas por la Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo, 122 países se encuentran en distintas fases de aplicación del método armonizado. | UN | ووفقا للإحصاءات التي جمعها مكتب تنسيق عمليات التنمية، فإن هناك 122 بلدا في مراحل مختلفة من تنفيذ النهج المنسق. |
:: Se preparó una evaluación completa del plan de gestión de talentos de los coordinadores residentes por conducto del GNUD y de la Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | :: تم إعداد تقييم شامل لإدارة مواهب المنسقين المقيمين عن طريق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومكتب تنسيق عمليات التنمية |
Fuente: PNUD, Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo. | UN | المصدر: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مكتب تنسيق عمليات التنمية. |
Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | مكتب تنسيق العمليات الإنمائية للأمم المتحدة |
Ya están funcionando el Comité de Coordinación de Operaciones Militares y el Mecanismo Conjunto de Coordinación. | UN | وتؤدي الآن لجنة تنسيق العمليات العسكرية وآلية التنسيق المشتركة عملهما. |
Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | مكتب الأمم المتحدة لتنسيق عمليات التنمية |
Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق العمليات الإنمائية |
Fuente: Cuadro 1 y PNUD y Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo. | UN | المصدر: الجدول 1 وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب تنسيق عمليات التنمية. |
Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo y División de Servicios Administrativos | UN | مكتب تنسيق عمليات التنمية وشعبة الخدمات الإدارية |
Departamento encargado: División de Servicios Administrativos y Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة الخدمات الإدارية ومكتب تنسيق عمليات التنمية |
Director, Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo, PNUD | UN | مدير بمكتب تنسيق عمليات التنمية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Administración de los fondos: Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | مدير الصناديق: مكتب تنسيق عمليات التنمية |
de los fondos: Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | المجموع، مدير الصناديق: مكتب تنسيق عمليات التنمية |
Hasta la fecha, el Comité de Coordinación de Operaciones Militares se ha reunido en seis ocasiones. | UN | واجتمعت لجنة تنسيق العمليات العسكرية ست مرات حتى الآن. |
Demorado a la espera de los resultados de un examen en curso de la Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | تأخر في انتظار نتائج الاستعراض الجاري الذي يقوم به مكتب تنسيق العمليات الإنمائية |
Tomó la palabra en las reuniones del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana y del Comité de Coordinación de Operaciones Militares celebradas en Addis Abeba. | UN | وتكلم في اجتماعات مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي واجتماعات لجنة تنسيق العمليات العسكرية في أديس أبابا. |
Sistema de gestión financiera de la Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | نظام الإدارة المالية لدى مكتب تنسيق العمليات الإنمائية |
La Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo seguía prestando apoyo por conducto del Asesor en Servicios Comunes y proporcionando orientación y capacitación a los equipos en los países, previa solicitud. | UN | ولا يزال مكتب تنسيق العمليات الإنمائية التابع للأمم المتحدة يقدم الدعم من خلال المستشار المعني بالخدمات المشتركة ومن خلال وضع إرشادات وتدريبات للأفرقة القطرية عند الطلب. |
Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | مكتب الأمم المتحدة لتنسيق عمليات التنمية |
Kenya, con el apoyo de la Organización Marítima Internacional, estableció recientemente un Centro de Coordinación de Operaciones de salvamento marítimo para dar una respuesta rápida al número cada vez mayor de ataques de piratas en aguas somalíes. | UN | وقد أنشأت كينيا مؤخراً مركزا لتنسيق عمليات الإنقاذ البحرية بدعم من المنظمة البحرية الدولية لتقديم الاستجابة السريعة للعدد المتنامي من هجمات القراصنة في المياه الصومالية. |
Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | مكتب الأمم المتحدة لتنسيق العمليات الإنمائية |
A principios de 2001 también se estableció un Centro virtual de Coordinación de Operaciones sobre el terreno para apoyar la gestión de la información entre los asociados en las operaciones de búsqueda y rescate. | UN | وفي مطلع عام 2001، أنشئ أيضا مركز افتراضي لتنسيق العمليات على الحاسوب المرتبط بالشبكة، وذلك لدعم إدارة المعلومات لدى الشركاء في عمليات البحث والإنقاذ. |
2 oficiales de coordinación, un oficial de educación cívica y un oficial de Coordinación de Operaciones proporcionarán fomento de la capacidad y asistencia técnica sostenible a la Comisión Electoral Nacional | UN | موظفا تنسيق، وموظف للتثقيف المدني، وموظف للتنسيق الميداني لتقديم المساعدة في مجال بناء القدرات والمساعدة التقنية المستدامة للجنة الوطنية للانتخابات |