Tengo el honor de hablar en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas de la Comunidad del Caribe (CARICOM) en relación con este tema del programa. | UN | يشرفني أن أتكلم باسم دول الجماعة الكاريبية الأعضاء في الأمم المتحدة في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de dos países en proceso de adhesión, Bulgaria y Rumania. | UN | ويشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي والبلدين الآخذين بالانضمام إليه، أي بلغاريا ورومانيا. |
Tengo el honor de hablar en nombre de 103 patrocinadores. | UN | يشرفني أن أتكلم باسم 103 مقدمين لمشروع القرار. |
Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea. | UN | ويشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea. | UN | يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea. | UN | يشرفني أن أتكلم نيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Hoy tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea. | UN | اليوم، يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي. |
En esta ocasión me siento honrado de hablar en nombre de Dinamarca, Finlandia, Islandia, Noruega y Suecia. | UN | وبهذه المناسبة، يشرفني أن أتكلم باسم أيسلندا والسويد والدانمرك وفنلندا والنرويج. |
Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y sus Estados miembros. | UN | يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء. |
En mi declaración de hoy tengo el honor de hablar en nombre de los cinco países nórdicos, a saber, Dinamarca, Finlandia, Islandia, Suecia y Noruega. | UN | وفي بياني هذا الذي ألقيه اليوم، يشرفني أن أتكلم باسم بلدان الشمال اﻷوروبي الخمسة: الدانمرك وفنلندا وايسلندا والسويد والنرويج. |
Sr. de Zulueta (España): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea. | UN | السيد زولويتا )اسبانيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
Sr. Wolzfeld (Luxemburgo) (interpretación del francés): De nuevo tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea. | UN | السيد ولزفلد )لكسمبرغ( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لـي الشرف مرة أخرى أن أتكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
En el año del cincuentenario del OIEA, tengo el privilegio de hablar en nombre de Ucrania, un Estado en el que el uso de la energía nuclear con fines pacíficos representa una de las condiciones determinantes para el desarrollo sostenible de la economía nacional. | UN | وخلال العام الذي يصادف الذكرى السنوية الخمسين للوكالة، يشرفني أن أتكلم باسم أوكرانيا، وهي دولة يشكل فيها الاستخدام السلمي للطاقة النووية أحد الشروط الحاسمة للتنمية المستدامة للاقتصاد الوطني. |
Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea. | UN | يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي. |
Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea. | UN | يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Tengo el honor de hablar en nombre de la Santa Sede, Irlanda, México, Nueva Zelandia, Suecia y mi propio país, Austria. | UN | يشرفني، هنا، أن أتكلم بالنيابة عن أيرلندا والسويد والكرسي الرسولي والمكسيك ونيوزيلندا وبلدي النمسا. |
Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea. | UN | ويشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Como usted acaba de decir, tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea. | UN | يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Aunque es importante que sigamos centrándonos en el futuro y en realzar el espíritu del proceso de paz, creo que tengo el deber de hablar en nombre de mi Gobierno y de mi pueblo acerca de los acontecimientos de las últimas semanas. | UN | ومع أن من المهم أن نواصل التركيز على المستقبل وأن نعزز روح عملية السلام، أرى لزاما عليَّ أن أتكلم بالنيابة عن حكومتي وعن شعبي بشأن أحداث الأسابيع القليلة الماضية. |
Sra. Juul-Jørgensen (Comunidad Europea) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea. | UN | السيدة يول - يورغنسن (الجماعة الأوروبية) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Señor Presidente, tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea. | UN | السيد الرئيس، يشرفني أن أتكلم نيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Sr. Dékány (Hungría) (habla en inglés): Señor Presidente, tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea. | UN | السيد ديكاني (هنغاريا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتحدث باسم الاتحاد الأوروبي. |
Tengo nuevamente el honor de hablar en nombre de la Unión Europea. | UN | ويشرفني مرة ثانية التكلم باسم الاتحاد الأوروبي. |
Sr. Jilani (Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja) (habla en inglés): Doy las gracias por la oportunidad de hablar en nombre de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. | UN | السيد جيلاني (الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر) (تكلم بالإنكليزية): أبدأ بالإعراب عن امتناني لمنحي فرصة التكلم بالنيابة عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |