De conformidad con un informe reciente de la Federación Internacional de Derechos Humanos: | UN | ووفقاً لتقرير صدر في الآونة الأخيرة عن الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان: |
El ICAP también ha adoptado el Código deontológico del Consejo de Ética de la Federación Internacional de Contadores (IFAC). | UN | كما اعتمد المعهد مدونة قواعد السلوك الصادرة عن مجلس قواعد السلوك تحت إشراف الاتحاد الدولي للمحاسبين. |
Recopilados a partir de datos de la Federación Internacional de Caminos, el Banco Mundial y la Organización de Aviación Civil Internacional. | UN | جُمِعت المعلومات أعلاه من البيانات المقدمة من كلٍ من الاتحاد الدولي للطرق والبنك الدولي ومنظمة الطيران المدني الدولي. |
Asimismo, formuló declaraciones el Secretario General de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja, organización no gubernamental. | UN | وأدلى ببيان أيضا اﻷمين العام للاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر، وهي منظمة غير حكومية. |
Asistió a la Conferencia Anual de la Federación Internacional de Abogadas, en Santa Fe, Nuevo México (Estados Unidos de América), 1979 | UN | حضرت المؤتمر السنوي للاتحاد الدولي للمحاميات في سانتا فيه، نيومكسيكو، الولايات المتحدة اﻷمريكية، في عام ١٩٧٩ |
Recopilados a partir de datos de la Federación Internacional de Caminos, el Banco Mundial y la Organización de Aviación Civil Internacional. | UN | جُمِعت المعلومات أعلاه من البيانات المقدمة من كلٍ من الاتحاد الدولي للطرق والبنك الدولي ومنظمة الطيران المدني الدولي. |
Los contratos de la Federación Internacional de Ingenieros Consultores se rigen por documentos que proporcionan información sobre cómo administrar contratos. | UN | وأضاف أنه يسترشد في عقود الاتحاد الدولي للمهندسين الاستشاريين بوثائق تشتمل على معلومات عن كيفية إدارة العقود. |
Liga Centroafricana de Derechos Humanos, miembro de la Federación Internacional de Derechos Humanos (FIDH); | UN | رابطة أفريقيا الوسطى لحقوق الإنسان، وهي عضو في الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان؛ |
Miembro y Vicepresidente para su país de la Federación Internacional de Abogadas | UN | عضو في الاتحاد الدولي للمحاميات ونائبة الرئيس القطري له |
Reunión con representantes de la Federación Internacional de Derechos Humanos | UN | اجتماع مع ممثلي الاتحاد الدولي لحقوق الانسان. |
Discurso del Excelentísimo Sr. Mario Enrique Villarroel Lander, Presidente de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | خطاب سعادة الدكتور ماريو إنريك فيارويل لاندر، رئيس الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر |
El Excelentísimo Sr. Mario Enrique Villarroel Lander, Presidente de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب سعادة الدكتور ماريو إنريك فيارويل لاندر، رئيس الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر إلى المنصة |
El Excelentísimo Sr. Mario Enrique Villarroel Lander, Presidente de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد ماريو أنريك فيلارويل لاندر، رئيس الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر من المنصة |
por la Sra. Imke Roebken, de la Federación Internacional de las | UN | السيدة إمكي روبكين، الاتحاد الدولي للشباب الليبرالـي والراديكالي |
En nombre de la Federación Internacional de las Juventudes Liberales y Radicales desearía formular una declaración ante la Cuarta Comisión sobre la cuestión de Gibraltar. | UN | بالنيابة عن الاتحاد الدولي للشباب الليبرالي والراديكالي، أود أن أدلي ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة جبل طارق. |
Desde 1995: Presidente de la Federación Internacional de Cuerpos y Asociaciones Consulares. | UN | ٤٩٩١ إلى اﻵن قنصل عام فخري لاندونيسيا ٥٩٩١ إلى اﻵن رئيس الاتحاد الدولي للهيئات والرابطات القنصلية |
Desde 1989, el Dr. Mahler ha desempeñado la función de Secretario General de la Federación Internacional de Planificación de la Familia. | UN | ومنذ عام ١٩٨٩ يعمل كأمين عام للاتحاد الدولي لتنظيم اﻷسرة. |
1981-1985 Miembro del Consejo Central de la Federación Internacional de Planificación de la Familia | UN | عضو في المجلس المركزي للاتحاد الدولي لرابطات تنظيم اﻷسرة، من ١٨٩١ إلى ٥٨٩١ |
1980 Seminario de la Federación Internacional de Planificación de la Familia sobre el aborto, Accra (Ghana) | UN | حلقة دراسية للاتحاد الدولي لرابطات تنظيم اﻷسرة حول اﻹجهاض، أكرا، غانا، ٠٨٩١ |
Concedo la palabra en primer lugar a la Directora General de la Federación Internacional de Planificación de la Familia, Excma. | UN | أعطي الكلمة أولا للسيدة إنغار برويغمان، المديرة العامة للاتحاد الدولي لتنظيم اﻷسرة. |
Sr. MOON Dok-su Presidente del Centro Coreano de la Federación Internacional de PEN Clubs | UN | السيد مون دوك - سو الرئيس، منظمة القلم الدولية )PEN(، المركز الكوري |
Esta Asociación fue establecida en 1985 y es miembro de la Organización Árabe de Derechos Humanos y de la Federación Internacional de Derechos Humanos. | UN | تأسست هذه الجمعية سنة 1985 وهي عضو في المنظمة العربية لحقوق الإنسان وفي الفيدرالية الدولية لحقوق الإنسان. |