"de la nómina de" - Translation from Spanish to Arabic

    • كشوف
        
    • لكشوف
        
    • بكشوف
        
    • صرف المرتبات من
        
    Se prevé una estrategia análoga para el sistema de la nómina de sueldos. UN ومن المتوخى اتباع استراتيجية مماثلة بالنسبة لنظام كشوف المرتبات.
    Se ha determinado que es urgente terminar las aplicaciones de la nómina de sueldos, puesto que los sistemas actuales son obsoletos. UN وقد رئي أن إكمال تطبيقات كشوف المرتبات ضروري نظرا ﻷن النظم الحالية عتيقة.
    Evita la incorporación de datos redundantes en los sistemas de seguros y de la nómina de sueldos. UN يلغي الازدواج فــي إدخـــال البيانــات في كشوف التأمين وكشوف المرتبات.
    Ello plantea un grado de riesgo muy elevado para el proyectado procesamiento de la nómina de sueldos por medio del SIIG. UN وهذا ما يُعرض التجهيز المقرر لكشوف المرتبات عن طريق نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لدرجة عالية جدا من الخطر.
    Remuneración :: Gestión precisa de la nómina de sueldos para los diferentes tipos de funcionarios y lugares de destino UN :: التجهيز الدقيق لكشوف مرتبات جميع أنواع الموظفين ومراكز العمل
    Proporciona información integrada sobre la situación del personal para el procesamiento de la nómina de sueldos. UN يتيح معلومات متكاملة عن حالة شؤون الموظفين ﻷغراض تجهيز كشوف المرتبات.
    Gran parte del equipo físico usado actualmente es anticuado y los sistemas en uso, por ejemplo, el de la nómina de sueldos, están superados; UN وكثير من المكونات المادية المستخدمة حاليا عتيق، والنظم المستخدمة، مثلا، كشوف المرتبات بطُل استعمالها؛
    Se hicieron recomendaciones respecto de los sistemas y procesos de la nómina de sueldos y de las mejoras de los controles administrativos y de tramitación internos. UN وقدمت توصيات فيما يتعلق بنظم وعمليات كشوف المرتبات وبإدخال تحسينات عليها بهدف تعزيز الضوابط في مجال اﻹدارة والتجهيز.
    Se prevé una estrategia análoga para el sistema de la nómina de sueldos. UN ومن المتوخى اتباع استراتيجية مماثلة بالنسبة لنظام كشوف المرتبات.
    Los resultados servirán de base para los cálculos de la nómina de sueldos. UN وستشكل النتائج اﻷساس لحسابات كشوف اﻷجور.
    Los resultados sirven de base para los cálculos de la nómina de sueldos que han de aplicarse en el módulo 4. UN ويشكل الناتج اﻷساس لحسابات كشوف المرتبات التي يتعين تنفيذها في اﻹصدار ٤.
    El coordinador de la dependencia RH/SA también coordina la integración de la nómina de sueldos con los recursos humanos. UN ويتولى منسق وحدة الموارد البشرية وخدمات الدعم عملية تنسيق إدماج كشوف المرتبات مع الموارد البشرية.
    El coordinador de la dependencia de finanzas también coordina la integración de la nómina de sueldos con la contabilidad. UN كما يقوم منسق الوحدة المالية بعملية تنسيق إدماج كشوف المرتبات مع المحاسبة.
    Estas dos organizaciones ya han implementado el módulo 1 del SIIG como trabajo preparatorio para el cálculo de la nómina de sueldos. UN وقامت هاتان المنظمتان بالفعل بتنفيذ اﻹصدار ١ من النظام المتكامل استعدادا ﻹجراء حسابات كشوف المرتبات.
    Otro peligro importante que entraña la puesta en marcha del módulo de la nómina de sueldos es que surjan contratiempos en la entrega de los programas por el contratista. UN والمخاطرة الرئيسية اﻷخرى المرتبطة بتنفيذ النظام في مجال كشوف المرتبات هي احتمال تأخر المقاول في إنجاز البرامجيات.
    También podría ocurrir que las especificaciones para la preparación de la nómina de sueldos no correspondan exactamente a las condiciones locales. UN والمخاطرة الرئيسية التالية هي أن المواصفات المتعلقة بتجهيز كشوف المرتبات لا تتوافق تماما مع الظروف المحلية.
    La UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación reiterada de la Junta de que examinara y certificara las conciliaciones mensuales de la nómina de sueldos. UN وافق المكتب على توصية المجلس المكررة بأن يقوم باستعراض التسويات الشهرية لكشوف المرتبات والتصديق عليها.
    Pago a 1.286 funcionarios de contratación internacional a través de la nómina de sueldos local UN سداد مرتبات 286 1 موظفا دوليا باستخدام النظام المحلي لكشوف المرتبات
    Pago a 3.363 funcionarios de contratación nacional a través de la nómina de sueldos local UN سداد مرتبات 363 3 موظفا وطنيا من خلال النظام المحلي لكشوف المرتبات
    Pago a 8.319 integrantes del personal uniformado a través de la nómina de sueldos local UN سداد مرتبات 319 8 فردا نظاميا من خلال النظام المحلي لكشوف المرتبات
    A nuestro juicio, algunas OFS no podrán poner en marcha satisfactoriamente el módulo de la nómina de sueldos en 1999. UN ونرى أن بعض المكاتب البعيدة عن المقر سوف تتعثر في تنفيذ اﻹصدار المتعلق بكشوف المرتبات في عام ١٩٩٩ بنجاح.
    c) i) Puntualidad en el pago de la nómina de sueldo de la Caja UN (ج) ' 1` صرف المرتبات من الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في حينها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more