"de la primera conferencia de examen" - Translation from Spanish to Arabic

    • للمؤتمر الاستعراضي الأول
        
    • المؤتمر الاستعراضي الأول
        
    • مؤتمر استعراضي
        
    • والمؤتمر الاستعراضي الأول
        
    • للمؤتمر الأول لاستعراض
        
    • لمؤتمر الاستعراض الأول
        
    Anexo IV Documento del Presidente sobre el desarrollo de un proceso preparatorio de la Primera Conferencia de Examen de la Convención UN المرفق الرابع ورقة الرئيس بشأن استحداث عملية التحضير للمؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية
    La Reunión también echó a andar los preparativos de la Primera Conferencia de Examen, que tendrá lugar en Nairobi el año que viene. UN وبدأ الاجتماع أيضاً الأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الأول الذي سيعقد في نيروبي في العام القادم.
    ESTADOS PARTES RESPECTO DE LAS CONSULTAS SOBRE LOS PREPARATIVOS de la Primera Conferencia de Examen DE LA CONVENCIÓN UN بشأن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية
    Como subrayé antes, el proyecto refleja los resultados de la Primera Conferencia de Examen. UN وكما أكدت من قبل، يورد مشروع القرار نتائج المؤتمر الاستعراضي الأول.
    Con este fin, aguardamos con interés los resultados de la Primera Conferencia de Examen, que ha de realizarse en 2004. UN ولهذا الغرض، نتطلع إلى نتيجة المؤتمر الاستعراضي الأول في عام 2004.
    GASTOS ESTIMADOS CORRESPONDIENTES A LA CELEBRACIÓN de la Primera Conferencia de Examen DE LOS ESTADOS PARTES EN LA CONVENCIÓN SOBRE LA PROHIBICIÓN DEL EMPLEO, ALMACENAMIENTO, PRODUCCIÓN Y TRANSFERENCIA DE UN تقديرات تكاليف عقد الاجتماعين التحضيريين للمؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج
    Título del período de sesiones: REUNIONES PREPARATORIAS de la Primera Conferencia de Examen DE LOS ESTADOS PARTES EN LA CONVENCIÓN SOBRE LA PROHIBICIÓN DEL EMPLEO, ALMACENAMIENTO, PRODUCCIÓN UN عنوان الدورة:الاجتماعان التحضيريان للمؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال
    PROGRAMA PROVISIONAL REVISADO de la Primera Conferencia de Examen UN جدول الأعمال المؤقت المنقح للمؤتمر الاستعراضي الأول
    PROGRAMA DE TRABAJO PROVISIONAL REVISADO de la Primera Conferencia de Examen UN برنامج العمل المؤقت المنقَّح للمؤتمر الاستعراضي الأول
    PROYECTO DE REGLAMENTO REVISADO de la Primera Conferencia de Examen UN مشروع منقح للنظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الأول
    Recomendación del programa provisional de la Primera Conferencia de Examen UN توصية بشأن جدول أعمال مؤقت للمؤتمر الاستعراضي الأول
    Recomendación de programa de trabajo provisional de la Primera Conferencia de Examen UN توصية بشأن برنامج عمل مؤقت للمؤتمر الاستعراضي الأول
    Programa provisional revisado de la Primera Conferencia de Examen UN جدول الأعمال المؤقت المنقح للمؤتمر الاستعراضي الأول
    Armenia acoge con agrado los resultados de la Primera Conferencia de Examen de la Convención sobre las armas químicas. UN وترحب أرمينيا بنتيجة المؤتمر الاستعراضي الأول لاتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    Se instó a todos los Estados Partes a poner renovado empeño y asegurar que los informes se presenten como es preciso, antes de la Primera Conferencia de Examen. UN وشُجعت الدول الأطراف جميعها على تجديد العمل على تقديم التقارير كما هو مطلوب قبل موعد المؤتمر الاستعراضي الأول.
    Además, este voto ocurre en vísperas de la Primera Conferencia de Examen de la Convención de Ottawa, que ha de celebrarse en Nairobi, Kenya. UN علاوة على ذلك، يُجرى هذا التصويت عشية انعقاد المؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية، الذي سيُعقد في نيروبي، كينيا.
    GASTOS ESTIMADOS CORRESPONDIENTES A LA CELEBRACIÓN de la Primera Conferencia de Examen DE LOS ESTADOS PARTES EN LA CONVENCIÓN SOBRE LA PROHIBICIÓN DEL EMPLEO, ALMACENAMIENTO, PRODUCCIÓN Y TRANSFERENCIA UN التكاليف المقدرة لعقد المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال
    GASTOS ESTIMADOS REVISADOS CORRESPONDIENTES A LA CELEBRACIÓN de la Primera Conferencia de Examen DE LOS ESTADOS PARTES EN LA CONVENCIÓN SOBRE LA PROHIBICIÓN DEL EMPLEO, ALMACENAMIENTO, PRODUCCIÓN Y TRANSFERENCIA UN التكاليف المقدرة المنقحة لعقد المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظـر اسـتعمال وتكديس وإنتاج ونقل
    Primera parte. Organización y trabajos de la Primera Conferencia de Examen UN الجزء الأول تنظيم وأعمال المؤتمر الاستعراضي الأول
    G. Preparativos de la Primera Conferencia de Examen de la Convención UN زاي- التحضير لأول مؤتمر استعراضي للاتفاقية
    El CICR participó activamente en los preparativos de la Primera Conferencia de Examen del Estatuto de la Corte Penal Internacional. UN واشتركت لجنة الصليب الأحمر الدولية اشتراكاً فعالاً في العملية التحضيرية للمؤتمر الأول لاستعراض النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Reunión preparatoria de la Primera Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transparencia de minas antipersonal y sobre su destrucción [párrafo 2 del artículo 11 de la Convención y resolución 58/53 de la Asamblea General]b, d UN م ح(ي) الاجتماع التحضيري لمؤتمر الاستعراض الأول للدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام [الفقرة 2 من المادة 11 من الاتفاقية وقرار الجمعية العامة 58/53](ب)(د)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more