| Toxicidad medida a través de LD50: LD50 es una medida estandarizada de expresión y comparación de la toxicidad aguda de sustancias químicas. | UN | سمية الجرعة المميتة، 50: تعتبر الجرعة المميتة، 50 مقياساً موحداً لتحديد ومقارنة السمية الحادة للمواد الكيميائية. |
| Toxicidad medida a través de LD50: LD50 es una medida estandarizada de expresión y comparación de la toxicidad aguda de sustancias químicas. | UN | سمية الجرعة المميتة، 50: تعتبر الجرعة المميتة، 50 مقياساً موحداً لتحديد ومقارنة السمية الحادة للمواد الكيميائية. |
| Resumen de la toxicidad en mamíferos y evaluación global | UN | موجز عن السمية العصبية في الثدييات وتقييم عام |
| Respecto de la toxicidad crónica el paratión puede clasificarse como altamente tóxico. | UN | يمكن تصنيف الباراثيون كمادة شديدة السمية بالنسبة للسمية المزمنة. |
| Resumen de la toxicidad en los mamíferos y de la evaluación general. | UN | موجز للسمية في الثدييات والتقييم العامة. |
| Los valores de la toxicidad crónica establecidos en los modelos para los naftalenos diclorados a heptaclorados denotan sus efectos perniciosos. | UN | وتشير قيم النمذجة للسمية المزمنة لثاني إلى سابع النفثالينات إلى حدوث آثار ضارة. |
| Su conclusión fue apoyada posteriormente por el Comité científico de la toxicidad, la ecotoxicidad y el medio ambiente (CCTEMA) de la Comisión Europea (CCTEMA, 2000). | UN | وهي الخلاصة التي تم تأييدها في وقت لاحق من قبل اللجنة العلمية المعنية بالسمية والسمية الإيكولوجية والبيئة (CSTEE) من المفوضية الأوروبية (اللجنة العلمية المعنية بالسمية والسمية الإيكولوجية والبيئة، 2000). |
| Esos valores se conocen como factores de equivalencia de la toxicidad (FET). | UN | وتعرف هذه التصنيفات بأنها معاملات مكافئ السمية. |
| Resumen de la toxicidad en mamíferos y evaluación global | UN | موجز عن السمية العصبية في الثدييات وتقييم عام |
| Resumen de la toxicidad en mamíferos y evaluación global | UN | موجز عن السمية العصبية في الثدييات وتقييم عام |
| Además, los resultados parecían indicar que no había motivos de preocupación inmediata respecto de la toxicidad. | UN | وعلاوة على ذلك، دلت النتائج على أنه لا يوجد سبب مباشر يدعو إلى القلق من حيث السمية. |
| Se sugirió que el mecanismo de la toxicidad que afectaba a los embriones podía ser de narcosis. | UN | أما آلية السمية للأجنة فقد قيل بأنها النَخَرْ. |
| El órgano diana de la toxicidad inducida por el HCBD es el riñón, en animales de laboratorio así como en terneros. | UN | والكلية هي العضو المستهدف للسمية المستحثة بالبيوتادايين السداسي الكلور في حيوانات التجارب وكذلك في العجول. |
| Los valores de la toxicidad crónica establecidos en los modelos para los naftalenos diclorados a heptaclorados denotan sus efectos perniciosos. | UN | وتشير قيم النمذجة للسمية المزمنة لثاني إلى سابع النفثالينات إلى حدوث آثار ضارة. |
| El órgano diana de la toxicidad inducida por el HCBD es el riñón, en animales de laboratorio así como en terneros. | UN | والكلية هي العضو المستهدف للسمية المستحثة بالبيوتادايين السداسي الكلور في حيوانات التجارب وكذلك في العجول. |
| 3.6.5.3.2.4 Posible interpretación errónea de la toxicidad excesiva o de los efectos localizados. | UN | 3-6-5-3-2-4 التأثيرات المختلطة للسمية المفرطة أو التأثيرات الموضعية |
| Resumen de la toxicidad en mamíferos y evaluación global | UN | موجز للسمية في الثدييات والتقييم العام |
| Resumen de la toxicidad en mamíferos y evaluación global | UN | موجز للسمية في الثدييات والتقييم العام |
| Su conclusión fue apoyada posteriormente por el Comité científico de la toxicidad, la ecotoxicidad y el medio ambiente (CCTEMA) de la Comisión Europea (CCTEMA, 2000). | UN | وهي الخلاصة التي تم تأييدها في وقت لاحق من قبل اللجنة العلمية المعنية بالسمية والسمية الإيكولوجية والبيئة (CSTEE) من المفوضية الأوروبية (اللجنة العلمية المعنية بالسمية والسمية الإيكولوجية والبيئة، 2000). |
| 2.1.8 Modificaciones de la toxicidad: No se han notificado características especiales. | UN | تعديلات السمّيّة: لم تتم الإفادة بأية مميزات خاصة. |
| Hay muy pocos estudios de la toxicidad oral subcrónica y crónica. | UN | كما لا يوجد إلاّ عدد محدود من الدراسات عن السمّية الفمّية شبه المزمنة والمزمنة أيضا. |
| En los vertebrados, el hígado, el eje hormonal tiroideo y el sistema nervioso parecen ser el blanco principal de la toxicidad del decabromodifenil éter; | UN | أما في الفقاريات فإن الكبد ومحور هرمونات الغدة الدرقية والجهاز العصبي تبدو هي الأهداف الرئيسية لسمية الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم. |