"de las respuestas de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • لردود
        
    En el Anexo II se adjunta la versión más reciente de las respuestas de la República de Hungría al cuestionario del grupo de acción financiera. UN آخر صيغة لردود جمهورية هنغاريا على استمارة فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية ترد طيه في المرفق الثاني.
    Seguimiento de las respuestas de la administración a evaluaciones independientes en 2006 UN متابعة لردود الإدارة على التقييمات المستقلة في عام 2006
    Esto satisface el requisito obligatorio de las respuestas de la administración. UN ويتم ذلك طبقا للشرط الإلزامي لردود الإدارة.
    8. Alienta al PNUD a que siga mejorando su labor en relación con la presentación y el seguimiento de las respuestas de la administración; UN 8 - يشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة تحسين تقديمه لردود الإدارة وتتبعه لها؛
    8. Alienta al PNUD a que siga mejorando su labor en relación con la presentación y el seguimiento de las respuestas de la administración; UN 8 - يشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة تحسين تقديمه لردود الإدارة وتتبعه لها؛
    A. Seguimiento de las respuestas de la administración a evaluaciones independientes en el período de 2006 a 2008 UN ألف - متابعة لردود الإدارة على التقييمات المستقلة للفترة من 2006 إلى 2008
    Los mecanismos para ello varían entre las distintas oficinas y dependencias e incluyen encargar a las divisiones, dependencias o comités la tarea de garantizar el seguimiento periódico de las respuestas de la administración, en consulta con los administradores superiores responsables. UN وتختلف الآليات من مكتب/وحدة إلى غيره، وتشمل تكليف الشُـعب أو الوحدات أو اللجان بضمان متابعة منتظمة لردود الإدارة، بالتشاور مع كبار المديرين ذوي الصلة.
    5. Reconoce los progresos realizados en la sistematización de las respuestas de la administración y su seguimiento, y exhorta al UNFPA a que asegure la aplicación sistemática de respuestas de la administración a las evaluaciones; UN 5 - يعترف بالتقدم المحرز نحو إيجاد ردود ومتابعة منهجية من قبل الإدارة، ويطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يكفل التنفيذ المنهجي لردود الإدارة على التقييمات؛
    1. En este informe se proporciona una sinopsis de las respuestas de la administración del UNFPA a las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección (DCI), en 15 informes y notas, que incumben al UNFPA. UN 1 - يقدم هذا التقرير موجزاً لردود إدارة صندوق الأمم المتحدة للسكان على التوصيات التي أصدرتها وحدة التفتيش المشتركة الواردة في 15 تقريراً ومذكرة، والتي هي ذات صلة بصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    5. Reconoce los progresos realizados en la sistematización de las respuestas de la administración y su seguimiento, y exhorta al UNFPA a que asegure la aplicación sistemática de respuestas de la administración a las evaluaciones; UN 5 - يعترف بالتقدم المحرز نحو إيجاد ردود ومتابعة منهجية من قبل الإدارة، ويطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يكفل التنفيذ المنهجي لردود الإدارة على التقييمات؛
    10. Insta al PNUD a que siga mejorando su utilización de la evaluación en apoyo del aprendizaje y de una mentalidad de resultados y pide al PNUD que presente un informe a la Junta sobre su seguimiento de las respuestas de la administración, lo que incluye medidas de seguimiento sobre las evaluaciones descentralizadas, en el período de sesiones anual de 2009; UN 10 - يحث البرنامج الإنمائي على مواصلة تحسين استخدامه للتقييم لدعم التعلم وإيجاد ثقافة قائمة على النتائج، ويطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يقدم تقريرا إلى المجلس عن متابعته لردود الإدارة، بما في ذلك إجراءات المتابعة بشأن التقييمات اللامركزية، في الدورة السنوية لعام 2009؛
    10. Insta al PNUD a que siga mejorando su utilización de la evaluación en apoyo del aprendizaje y de una mentalidad de resultados y pide al PNUD que presente un informe a la Junta sobre su seguimiento de las respuestas de la administración, lo que incluye medidas de seguimiento sobre las evaluaciones descentralizadas, en el período de sesiones anual de 2009; UN 10 - يحث البرنامج الإنمائي على مواصلة تحسين استخدامه للتقييم لدعم التعلم وإيجاد ثقافة قائمة على النتائج، ويطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يقدم تقريرا إلى المجلس عن متابعته لردود الإدارة، بما في ذلك إجراءات المتابعة بشأن التقييمات اللامركزية، في الدورة السنوية لعام 2009؛
    De conformidad con la resolución A/59/267 de la Asamblea General, reiterada en la resolución A/62/246, el presente informe contiene una sinopsis de las respuestas de la administración a las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección (DCI) y destaca recomendaciones concretas dirigidas a los órganos legislativos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN وفقا لقرار الجمعية العامة 59/276، الذي أعيد التأكيد عليه في القرار 62/246، يقدم هذا التقرير ملخصا لردود الإدارة فيما يتعلق بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة، ويسترعي الانتباه إلى توصيات محددة موجهة إلى الهيئات التشريعية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    De conformidad con la resolución 59/267 de la Asamblea General, reiterada en la resolución 62/246, el presente informe contiene una sinopsis de las respuestas de la administración a las recomendaciones de la DCI y destaca recomendaciones concretas dirigidas a los órganos legislativos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN وتمشيا مع قرار الجمعية العامة 59/267، الذي أعيد التأكيد عليه في القرار 62/246، يقدم هذا التقرير ملخصا لردود الإدارة فيما يتعلق بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة، ويوجه الانتباه إلى توصيات محددة موجهة إلى الهيئات التشريعية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    De conformidad con la resolución 59/267 de la Asamblea General, en el presente informe figura una sinopsis de las respuestas de la administración del UNFPA a las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección (DCI) y se señalan a la atención recomendaciones específicas dirigidas a los órganos legislativos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN وفقاً لقرار الجمعية العامة 59/267، يعرض هذا التقرير ملخصاً لردود إدارة صندوق الأمم المتحدة للسكان على التوصيات الصادرة عن وحدة التفتيش المشتركة ويوجه الانتباه إلى توصيات محددة موجهة إلى الهيئات التشريعية التابعة لمنظمات منظومة الأمم المتحدة.
    De conformidad con lo dispuesto en la resolución 59/267 de la Asamblea General, en el informe se presenta una sinopsis de las respuestas de la administración del UNFPA a las principales recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección relacionadas con el UNFPA y que figuran en los informes correspondientes al UNFPA presentados por la Dependencia en 2011. UN ويقدم التقرير، وفقا لقرار الجمعية العامة 59/267، موجزاً لردود إدارة صندوق الأمم المتحدة للسكان على التوصيات الرئيسية لوحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة بالصندوق والواردة في التقارير ذات الصلة بالصندوق التي أصدرتها وحدة التفتيش المشتركة في عام 2011.
    De conformidad con lo dispuesto en la resolución 59/267 de la Asamblea General, en el presente informe se proporciona una sinopsis de las respuestas de la administración del UNFPA a las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección (DCI), y se señalan recomendaciones concretas dirigidas a los órganos legislativos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN وفقاً لقرار الجمعية العامة 59/267، يعرض هذا التقرير ملخصاً لردود إدارة صندوق الأمم المتحدة للسكان على التوصيات الصادرة عن وحدة التفتيش المشتركة ويوجه الانتباه إلى توصيات محددة موجهة إلى الهيئات التشريعية التابعة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    De conformidad con la resolución 59/267 de la Asamblea General, reiterada en la resolución 62/246, el presente informe contiene una sinopsis de las respuestas de la administración a las recomendaciones y destaca recomendaciones concretas dirigidas a los órganos legislativos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN وتمشياً مع قرار الجمعية العامة 59/267، الذي أعادت التأكيد عليه في قرارها 62/246، يقدم التقرير الحالي خلاصة موجزة لردود الإدارة على هذه التوصيات، ويلفت الانتباه إلى التوصيات المحددة الموجهة إلى الهيئات التشريعية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    De conformidad con las resoluciones 59/267 y 62/246 de la Asamblea General, en el informe del PNUD sobre las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección figura un resumen de las respuestas de la administración del PNUD a las recomendaciones pertinentes incluidas en los informes preparados por la Dependencia en 2012 y el estado de aplicación de las recomendaciones pertinentes adoptadas por la Dependencia en 2010 y 2011. UN وتماشيا مع قراريْ الجمعية العامة 59/267 و 62/246، يتضمن تقرير البرنامج الإنمائي عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة موجزا لردود إدارة البرنامج على التوصيات الواردة في التقارير الصادرة عن الوحدة في عام 2012، فضلا عن حالة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة الصادرة في عامـيْ 2010 و 2011.
    De conformidad con lo dispuesto en la resolución 59/267 de la Asamblea General, en el presente informe se proporciona una sinopsis de las respuestas de la administración del UNFPA a las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección (DCI) en 15 informes y notas, y se señalan recomendaciones concretas dirigidas a los órganos legislativos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN وفقاً لقرار الجمعية العامة 59/267، يقدم هذا التقرير ملخصاً لردود إدارة صندوق الأمم المتحدة للسكان على توصيات وحدة التفتيش المشتركة الواردة في 15 تقريراً ومذكرة، ويوجه الانتباه إلى توصيات محددة موجهة إلى الهيئات التشريعية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more