"de libras" - Translation from Spanish to Arabic

    • جنيه
        
    • ليرة
        
    • رطل
        
    • من الجنيهات
        
    • باوند
        
    • جنية
        
    • من جنيهات
        
    • الجنيهات اﻻسترلينية
        
    • من الباوندات
        
    • الجنيهات الإسترلينية
        
    • من الأرطال
        
    • مليون يورو
        
    El sector bancario tiene clientes dentro y fuera del Territorio y su balance general supera los 6.000 millones de libras. UN ويخدم القطاع المصرفي العملاء في الخارج والداخل، وتبلغ ميزانيته اﻷساسية ما يزيد على ٦ بلايين جنيه استرليني.
    El Gobierno del Reino Unido ha anunciado la aportación de 1 millón de libras más al Gobierno y al ECOMOG. UN وأعلنت حكومة المملكة المتحدة أيضا أنها ستقدم مبلغا آخر قدره مليون جنيه إلى الحكومة وفريق المراقبين العسكريين.
    En 2000 se completó un programa de mejoramiento de las escuelas públicas, a un costo de 1,6 millones de libras esterlinas. UN وانتهى العمل عام 2000 في برنامج لإدخال تحسينات أساسية على المدارس الحكومية بتكلفة بلغت 1.6 مليون جنيه استرليني.
    Se necesita la suma de 1,8 billones de libras libanesas para financiar el 70% restante del plan de retorno. UN ويلزم مبلغ ٨٠٠ ١ بليون ليرة لبنانية لتكميل اﻟ ٧٠ في المائة المتبقية من خطة العودة.
    La estimación revisada del gasto total del mismo período fue 46,9 millones de libras. UN وفي الفترة نفسها، بلغت التقديرات المنقحة لمجموع النفقات 46.9 مليون جنيه إسترليني.
    El año pasado el Gobierno aportó más de 1.000 millones de libras esterlinas a la reducción de la pobreza en África. UN وقد قدمت الحكومة في العام الماضي أكثر من بليون جنيه استرليني لدعم استراتيجية الحد من الفقر في أفريقيا.
    Según la Potencia administradora, el gasto en educación correspondiente a 2007 ascendió a 21,8 millones de libras esterlinas. UN ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، بلغت نفقات التعليم عام 2007 ما قدره 21.8 مليون جنيه إسترليني.
    En 2010, el Gobierno del Territorio realizó obras viales y de estacionamiento por un valor de 66 millones de libras esterlinas. UN وفي عام 2010، نفّذت حكومة الإقليم مشاريع إنشاء طرق ومواقف للسيارات قُدّرت قيمتها بنحو 66 مليون جنيه إسترليني.
    El Gobierno del Reino Unido se refirió a su contribución de 10 millones de libras esterlinas en financiación básica para 2011 y 2012. UN ونوهت حكومة المملكة المتحدة إلى أنها ساهمت بمبلغ قدره ١٠ ملايين جنيه إسترليني في التمويل الأساسي لعامي ٢٠١١ و ٢٠١٢.
    Para ponerlo en contexto, El gobierno de Inglaterra gasta 12 mil millones de libras al año en ayuda externa. TED لوضع ذلك في السياق، تنفق حكومة المملكة المتحدة حوالي 12 بليون جنيه سنوياً على المساعدات الخارجية.
    "Grupo Industrial Chino maneja y opera utilidades en seis países, activos netos sobrepasan los cien billones de libras." Open Subtitles مجموعة الصناعات الصينية تدير وتشغل مرافق في ستة بلدان, صافي الأصول يتعدى مئة مليار جنيه.
    Pero está siendo arruinado por el pensamiento de los 5,6 millones de libras Open Subtitles في تاريخ قيادتي لكنها تفسَد بعض الشيئ بفكرة 5.6 مليون جنيه
    Seguro que acordarás que es una ganga a 2 millones de libras. Open Subtitles أنا متأكد أنك ستوافق أنها صفقة تساوي 2 مليون جنيه
    Y nueve billones de libras. ¿En portada? Open Subtitles وتسعة مليارات جنيه استرليني. الغطاء الأمامي؟
    Si un hombre lava 1 millón de libras es un delincuente, pero unos cuantos billones, ¡ahora estamos hablando! Open Subtitles الرجل قد غسل أموال بقيمة مليون جنيه إنه مُحتال ولكن بعض المليارات، الآن أنت تتحدّث
    Se espera que ese proyecto concluya a comienzos de 1994 y que su costo estimado ascienda a 1,3 millones de libras aproximadamente. UN ومن المتوقع أن ينتهي هذا المشروع في أوائل عام ١٩٩٤، وتقدر تكاليفه الاجمالية بحوالي ١,٣ مليون جنيه استرليني.
    35. Al 31 de marzo de 1991 la deuda pública de Gibraltar ascendía a 33,6 millones de libras. UN ٣٥ - وفي ٣١ آذار/مارس ١٩٩١، بلغ الدين العام لجبل طارق ٦,٣٣ مليون جنيه استرليني.
    El Gobierno había aprobado una contribución en metálico de 35 millones de libras sirias como participación en la financiación de los gastos del quinto programa nacional propuesto, y algunos de estos fondos se habían ya remitido al FNUAP. UN وأشار إلى أن الحكومة وافقت على تقديم مساهمة نقدية بمبلغ ٣٥ مليون ليرة سورية، مشاطرة منها في تكاليف البرنامج القطري الخامس المقترح، وأضاف أن بعض هذه اﻷموال قد سُلم بالفعل إلى الصندوق.
    El cargo por servicio de la deuda en el presupuesto asciende a 2.600.000 millones de libras libanesas, casi un 65% de los ingresos previstos. UN وتبلغ رسوم خدمة الدين في الميزانية ٦٠٠ ٢ بليون ليرة لبنانية، أي نحو ٦٥ في المائة من اﻹيرادات المخططة.
    Se arrojan 45 millones de libras de mierda de pollo en la bahía cada año. Open Subtitles هناك 5 مليون رطل من فضلات الدجاج تصبفيخليج كلعام.
    Cada una de estas pinturas ahora valen decenas de millones de libras. Open Subtitles كل لوحة من هذه الآن تساوي عشرات الملايين من الجنيهات
    sino que incluso cambiaría su opinión sobre los 30 millones de libras. Open Subtitles لكن قد تغيّر حتى رأيه حول الـ 30 مليون باوند.
    Como resultado, alrededor de 60 millones de Reichmarks, ...125 millones de libras esterlinas en la moneda actual, serían generados aquí para el Estado nazi. Open Subtitles في النهاية ، حوالي 60 مليون مارك المانى أى ما يوازى 125 مليون جنية إنجليزى الآن سيولّد هنا للدولة النازية
    El presupuesto asciende a unos 11.200 millones de libras de Sudán del Sur. UN وتبلغ الميزانية حوالي 11.2 بليون جنيه من جنيهات جنوب السودان.
    Una llave que representa miles y miles de libras. En forma de llave. Open Subtitles الشيء الذي يساوي الآلاف و الآلاف من الباوندات على شكل مفتاح
    Moneda nacional y unidad de medida: millones de libras esterlinas UN العملة الوطنية ووحدة القياس: بملايين الجنيهات الإسترلينية
    Cuando tienes un problema con tu padre, bebes... te haces tatuajes, ganas unos cientos de libras como una persona normal. Open Subtitles لديك مشكلة مع أبيك تشرب الخمر , تحصل على تاتو تكسب المئات من الأرطال الاضافية مثل الانسان العادي
    Se ha calculado que los gastos adicionales de aplicación son de 0,1 a 0,6 millones de libras, respectivamente. UN وقُدّرت تكاليف التنفيذ المتكررة الإضافية بما يتراوح بين 0.1 مليون يورو للمجموعة الأولى من الشركات و0.6 مليون يورو للمجموعة الثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more