"de los estados que aportan" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدول المساهمة
        
    • للدول المساهمة
        
    • إلى الحكومات المساهمة
        
    El nivel de respuestas de los Estados que aportan contingentes a la encuesta de 1996 fue relativamente bajo. UN وكان معدل الردود الواردة من الدول المساهمة بقوات على الدراسة الاستقصائية لعام 1996 منخفضا نسبيا.
    Al mismo tiempo, debe informarse también a los habitantes de los Estados que aportan tropas. UN كما ينبغي توفير هذه المعلومات لشعوب الدول المساهمة بقوات.
    Para la elaboración del modelo de acuerdo se tuvieron en cuenta las observaciones de los Estados que aportan contingentes y del Asesor Jurídico. UN وقال إن تعليقات الدول المساهمة بقوات وتعليقات المستشار القانوني قد أخذت في الاعتبار لدى إعداد الاتفاق النموذجي.
    Actualmente 425 solicitudes se encuentran pendientes de tramitación a la espera de más información de los Estados que aportan contingentes. UN وهناك حوالي ٥٢٤ طلبا تنتظر اتخاذ إجراء بشأنها ريثما يتوفر بشأنها مزيدا من المعلومات من الدول المساهمة بقوات.
    Reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes UN سداد المبالغ إلى حكومات الدول المساهمة بقوات
    para el mantenimiento de la paz Examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes UN استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات
    Revisión de las tasas de reembolso aplicables a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes UN استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات
    Examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes UN استعــراض معــــدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات
    Examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes UN استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات
    Examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes UN استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات
    Examen de las tasas de reembolso a los Gobiernos de los Estados que aportan contingentes. UN استعراض معدلات السداد لحكومات الدول المساهمة بقوات
    Informe del Secretario General sobre el examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes UN تقرير الأمين العام عن استعراض معدلات السداد لحكومات الدول المساهمة بقوات
    Informe del Secretario General sobre el examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes UN تقرير الأمين العام عن معدلات السداد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات
    Informe de la CCAAP sobre las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن معدلات السداد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات
    Tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes UN معدلات تسديد التكاليف لحكومات الدول المساهمة بقوات
    Examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes UN استعراض معدلات تسديد التكاليف لحكومات الدول المساهمة بقوات
    Examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes UN استعراض معدلات السداد لحكومات الدول المساهمة بقوات
    Examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes UN استعراض معدلات تسديد التكاليف لحكومات الدول المساهمة بقوات
    La Comisión Consultiva recomienda a la Asamblea General que aborde esa cuestión de manera que se suministren datos más precisos y amplios para establecer si se justifica o no que se efectúen modificaciones en las tasas estándar de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعالج الجمعية العامة هذه المسألة ليتسنى تقديم بيانات أكثر دقة وأشمل لكي يتقرر إن كانت هناك ضرورة لتغيير معدلات السداد الموحدة لحكومات الدول المساهمة بقوات.
    Dicha sala debería estar abierta, no sólo a los miembros del Departamento, sino también a los representantes militares de los Estados que aportan contingentes e incluso a los miembros del Comité de Estado Mayor establecido en virtud del Artículo 47 de la Carta; UN وهذه الغرفة ينبغي أن تكون مفتوحة ليس فقط ﻷفراد اﻹدارة، بل وكذلك للممثلين العسكريين للدول المساهمة بقوات، وﻷعضاء لجنة أركان الحرب المنشأة بموجب المادة ٤٧ من الميثاق؛
    Se han reembolsado íntegramente los gastos de los Estados que aportan contingentes hasta el período que finalizó el 31 de enero de 1995. UN ١٨- وقد سُددت التكاليف كاملة إلى الحكومات المساهمة بقوات حتى الفترة المنتهية في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more