"de los períodos de sesiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدورات
        
    • دورات
        
    • للدورات
        
    • الدورتين
        
    • لدورات
        
    • للدورتين
        
    • دوراتها
        
    • دورتي
        
    • بالدورات
        
    • من الدورة
        
    • أعمال كل دورة
        
    • لأي دورة
        
    • لدوراتها
        
    • في دوراته
        
    • لدورتي
        
    La duración de los períodos de sesiones será de cinco días o menos. UN ويجب أن تكون الفترة التي تستغرقها الدورات خمسة أيام أو أقل.
    Una posibilidad sería incluir este problema como tema fijo en el programa de los períodos de sesiones anuales de los presidentes. UN ولعل أحد الخيارات هو جعل هذه المشكلة بندا ثابتا في جدول اﻷعمال خلال الدورات السنوية التي يعقدها الرؤساء.
    16. La Junta, de conformidad con los procedimientos vigentes respecto del calendario de reuniones, decidirá la frecuencia de los períodos de sesiones de la Comisión. UN ٦١ ـ يبت المجلس في تواتر دورات اللجنة وفقا للاجراءات القائمة المتعلقة بالجدول الزمني للاجتماعات.
    11. La Junta, de conformidad con los procedimientos vigentes respecto del calendario de reuniones, decidirá la frecuencia de los períodos de sesiones de la Comisión. UN ١١ ـ يبت المجلس في تواتر دورات اللجنة وفقا للاجراءات القائمة المتعلقة بالجدول الزمني للاجتماعات.
    Apoyo a la Mesa en la preparación de los períodos de sesiones futuros UN توفير الدعم لمكتب اللجنة في التحضير للدورات المقبلة للجنة التنمية المستدامة
    Programas de los períodos de sesiones 44º y 45º UN جدولا أعمال الدورتين الرابعة واﻷربعين والخامسة واﻷربعين
    Como mencioné el año pasado, este tipo de reunión informativa será una de las características habituales de los períodos de sesiones de la Junta. UN وسيكون هذا النوع من المعلومات، كما ذكرت في العام الماضي، أحد السمات العادية لدورات المجلس.
    Sólo la Sexta Comisión puede adoptar decisión sobre la duración de los períodos de sesiones de la Comisión de Derecho Internacional. UN إذ أن اللجنة السادسة هي وحدها التي تستطيع اتخاذ قرار بشأن طول الدورات التي تعقدها لجنة القانون الدولي.
    Se proporciona información mediante informes de los períodos de sesiones y bienales UN تُقدّم المعلومات عن طريق تقارير عن الدورات وتقارير كل سنتين
    La duración de los períodos de sesiones será de cinco días o menos. UN وينبغي أن تكون مدة الدورات خمسة أيام أو أقل.
    La duración de los períodos de sesiones será de cinco días o menos. UN وينبغي أن تكون مدة الدورات خمسة أيام أو أقل.
    La duración de los períodos de sesiones será de cinco días o menos. UN وينبغي أن تكون مدة الدورات خمسة أيام أو أقل.
    13. La Junta, de conformidad con los procedimientos vigentes respecto del calendario de reuniones, decidirá la frecuencia de los períodos de sesiones de la Comisión. UN ٣١ ـ يبت المجلس في تواتر دورات اللجنة وفقا للاجراءات القائمة المتعلقة بالجدول الزمني للاجتماعات.
    11. La Junta, de conformidad con los procedimientos vigentes respecto del calendario de reuniones, decidirá la frecuencia de los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo. UN ١١ ـ يبت المجلس في تواتر دورات الفريق العامل وفقا للاجراءات القائمة المتعلقة بالجدول الزمني للاجتماعات.
    12. La Junta, de conformidad con los procedimientos vigentes respecto del calendario de reuniones, decidirá la frecuencia de los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo. UN ٢١ ـ يبت المجلس في تواتر دورات الفريق العامل وفقا للاجراءات القائمة المتعلقة بالجدول الزمني للاجتماعات.
    13. La Junta, de conformidad con los procedimientos vigentes respecto del calendario de reuniones, decidirá la frecuencia de los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo. UN ٣١ ـ يبت المجلس في تواتر دورات الفريق العامل وفقا للاجراءات القائمة المتعلقة بالجدول الزمني للاجتماعات.
    La ampliación temporal de los períodos de sesiones a tres semanas no puede eliminar la acumulación. UN ولا يمكن توقع أن يسهم التمديد المؤقت للدورات إلى ثلاثة أسابيع في القضاء على تراكم اﻷعمال.
    Actas resumidas de los períodos de sesiones octavo, noveno y décimo del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN المحاضر الموجزة للدورات الثامنة والتاسعة والعاشرة للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Programas de los períodos de sesiones 44º y 45º UN جدولا أعمال الدورتين الرابعة واﻷربعين والخامسة واﻷربعين
    Se hizo referencia a la cuestión de la programación de los períodos de sesiones de la Junta y una delegación se mostró partidaria de que se celebraran a intervalos más regulares. UN وأثيرت مسألة إعداد جداول لدورات المجلس، وأيد أحد الوفود فكرة جعلها متباعدة بصورة أكثر مساواة.
    Programas provisionales de los períodos de sesiones 20º y 21º de la Comisión UN جدولا اﻷعمال المؤقتان للدورتين العشرين والحادية والعشرين للجنة
    En sus períodos de sesiones 37º a 41º, la Comisión prorrogó por un año el mandato del Grupo de Trabajo; de los períodos de sesiones 42º a 46º, el mandato se prorrogó por dos años. UN وقد قامت اللجنة في دوراتها من السابعة والثلاثين الى الحادية واﻷربعين بتمديد ولاية الفريق العامل لمدة سنة واحدة؛ وفي دوراتها من الثانية واﻷربعين إلى السادسة واﻷربعين لمدة سنتين.
    Programas de los períodos de sesiones que celebrará la CAPI en 1996 UN جدولا أعمال دورتي لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام ١٩٩٦
    Cuando se llegue a una decisión sobre esta cuestión podrá modificarse, si es necesario, el calendario de los períodos de sesiones. UN وفور اتخاذ قرار بشأن هذا الموضوع، يمكن تعديل الجدول الخاص بالدورات بحسب الاقتضاء.
    Comunicados ministeriales de la serie de sesiones de alto nivel de los períodos de sesiones sustantivos del Consejo Económico y Social UN البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Los programas de los períodos de sesiones se indican en el anexo III al presente informe. UN ويرد جدول أعمال كل دورة في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    Preparación del programa provisional de los períodos de sesiones UN وضع جدول الأعمال لأي دورة
    En su sexto período de sesiones, la Comisión determinó los temas de los períodos de sesiones séptimo, octavo y noveno. UN وقد حددت اللجنة في دورتها السادسة مواضيع لدوراتها السابعة والثامنة والتاسعة.
    Resoluciones y decisiones sobre coordinación y cuestiones temáticas de los períodos de sesiones segundo a cuarto del Foro de las Naciones Unidas UN القرارات والمقررات التي اتخذها منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دوراته من الثانية إلى الرابعة بشأن التنسيق والمسائل المواضيعية
    Su observancia en la era moderna entró en vigor hace poco, como resultado de los períodos de sesiones cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno de la Asamblea General. UN ولم تصبح هذه الهدنة واجبة المراعاة في العصر الحديث إلا مؤخرا نتيجة لدورتي الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين، والتاسعة واﻷربعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more