"de marruecos en nombre" - Translation from Spanish to Arabic

    • المغرب باسم
        
    • المملكة المغربية باسم
        
    • للمغرب باسم
        
    • المغرب نيابة عن
        
    En este sentido, coincido plenamente con lo que ha dicho antes el representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وفي هذا الصدد، اتفق وما قاله في وقت سابق ممثل المغرب باسم مجموعـــة الـ 77 والصيــــن.
    Nos sumamos a la declaración que ha formulado esta mañana el representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN نحن متفقون مع البيان الذي أدلى به هذا الصباح ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    A este respecto la delegación del Camerún se suma a la declaración formulada por el representante de Marruecos en nombre de los países no alineados. UN وفي هذا الصدد، يؤيد وفده البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم بلدان حركة عدم الانحياز.
    También quisiera expresar nuestro apoyo a las declaraciones de los representantes de Marruecos, en nombre del Grupo de Estados Árabes; Cuba, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados; y Uganda, en nombre de la Organización de la Conferencia Islámica. UN ونعبر عن مساندتنا لما ورد في بيانات المغرب باسم المجموعة العربية، وكوبا باسم حركة عدم الانحياز، وأوغندا باسم مجموعة الدول الإسلامية.
    Me gustaría agregar que, por supuesto, nos sumamos a la declaración hecha por el representante del Reino de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأود أن أضيف القول إننا نؤيد بالطبع البيان الذي أدلى به ممثل المملكة المغربية باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Me sumo asimismo a la declaración formulada por el Representante Permanente de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأضم صوتي إلى البيان الذي ألقاه الممثل الدائم للمغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Nos asociamos a las declaraciones formuladas por los representantes de Marruecos en nombre del Grupo de los Estados Árabes, de Cuba en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y de Uganda en nombre de los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica. UN ونود كذلك أن نؤيد البيانات التي أدلت بها المغرب باسم المجموعة العربية، وكوبا باسم حركة عدم الانحياز، وأوغندا باسم الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي.
    Mi delegación también apoya las declaraciones formuladas por el representante de Cuba en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y por el representante de Marruecos en nombre del Grupo de los Estados Árabes. UN كما أود أن أضم صوتي إلى البيان الذي أدلى به ممثل كوبا نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم المجموعة العربية.
    Para comenzar, deseo señalar que mi delegación hace suyas las declaraciones que formularon el representante de Cuba, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, el representante de Uganda, en nombre de la Organización de la Conferencia Islámica, y el representante de Marruecos, en nombre del Grupo de Estados Árabes. UN وأبدأ بضم صوتي إلى البيان الذي أدلى به ممثل كوبا نيابة عن مجموعة عدم الانحياز، وبيان ممثل أوغندا نيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي، وبيان ممثل المغرب باسم المجموعة العربية.
    Apoyamos las declaraciones formuladas por los representantes de Cuba en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, de Uganda en nombre de la Organización de la Conferencia Islámica y de Marruecos en nombre del Grupo de los Estados Árabes. UN ونؤيد ما جاء في بيان كوبا باسم حركة عدم الانحياز، وأوغندا باسم منظمة المؤتمر الإسلامي، وما جاء في بيان المغرب باسم المجموعة العربية.
    Mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas por los representantes de Marruecos, en nombre del Grupo de los Estados Árabes, Cuba, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, y Uganda, en nombre de la Organización de la Conferencia Islámica. UN كما أود أن أعبر عن مساندتنا لما ورد في بيانات المغرب باسم المجموعة العربية، وكوبا باسم حركة عدم الانحياز، وأوغندا باسم منظمة المؤتمر الإسلامي.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los observadores de Marruecos (en nombre del Grupo de los 77 y China) e Israel. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين المراقبان عن المغرب (باسم مجموعة الـ 77 والصين) وإسرائيل.
    Sr. Andjaba (Namibia) (habla en inglés): Mi delegación se asocia a la declaración formulada por el representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN السيد أندجابا (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    87. La Sra. Villalobos (Venezuela) dice que su país se asocia a la declaración de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China, y la de Perú en nombre del Grupo de Río. UN 87 - السيدة فيلالوبوس (فنزويلا): قالت إن بلدها يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين، وأنه يؤيد أيضا البيان الذي أدلت به بيرو باسم مجموعة ريو.
    La Sra. Ninh Thi Binh (Viet Nam) se asocia a la declaración formulada por el representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 21 - السيدة نين تي بين (فييت نام): قالت إنها تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    El Sr. Lolo (Nigeria) indica que su país se asocia a la declaración del representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 11 - السيد لولو (نيجيريا): أعلن أن بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    El Sr. Hiraj (Pakistán) dice que su delegación se asocia a la declaración del representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 37 - السيد هيراج (باكستان): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    El Sr. Wirengjurit (Indonesia) dice que su delegación se asocia a la declaración del representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 44 - السيد ورينجورت (إندونيسيا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    El Sr. Ramadan (Líbano) dice que su delegación se asocia a la declaración de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 49 - السيد رمضان (لبنان): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Deseo sumarme a las declaraciones formuladas por el representante del Reino de Marruecos, en nombre del Grupo de los Estados Árabes, por el representante de Uganda, en nombre de los miembros de la Organización de la Conferencia Islámica, por el representante de Cuba, en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y por el representante de Rwanda, en nombre del Grupo de Estados de África. UN كما أود هنا أن أضم صوتي إلى البيانات التي أدلى بها ممثلو كل من المملكة المغربية باسم المجموعة العربية وأوغندا باسم المجموعة الإسلامية، وكوبا باسم حركة عدم الانحياز، ورواندا باسم المجموعة الأفريقية.
    Asimismo, quiero asociarme a la declaración formulada por el Representante Permanente de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأود أيضا أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم للمغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    La delegación de Jamaica se suma a la declaración del representante de Marruecos en nombre de los países no alineados. UN وأوضحت أنها تضم رأيها إلى البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more