Solicitaban asimismo información adicional sobre el efecto de las actividades mineras en la población local de Bougainville y otras partes de Papua Nueva Guinea. | UN | وطلبوا أيضا مزيدا من المعلومات عن أثر أنشطة التعدين على السكان المحليين في بوغانفيل وأجزاء أخرى من بابوا غينيا الجديدة. |
La iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de Papua Nueva Guinea ha despertado muchas ideas. | UN | لقد أثارت مبــادرة وزيــر خارجية بابوا غينيا الجديدة في اﻷذهــان كثيرا مـن اﻷفكار. |
Departamento de Estudios Políticos y Administrativos de la Universidad de Papua Nueva Guinea | UN | السيد ناو بادو قسم الدراسات السياسية والادارية بجامعة بابوا غينيا الجديدة |
El Gobierno Nacional de Papua Nueva Guinea: | UN | إن الحكومة الوطنية لبابوا غينيا الجديدة: |
El Gobierno anfitrión estuvo representado por el Sr. John R. Kaputin, Ministro de Relaciones Exteriores de Papua Nueva Guinea. | UN | ومثل الحكومة المضيفة السيد جون ر. كابوتين؛ وزير الشؤون الخارجية لبابوا غينيا الجديدة. |
Un acontecimiento importante en 1993 fue la ampliación de la composición del Acuerdo de Bangkok, con la adhesión de Papua Nueva Guinea. | UN | وكان من التطورات الهامة التي حدثت في أثناء عام ١٩٩٣ زيادة عضوية اتفاق بانكوك بانضمام بابوا غينيا الجديدة إليه. |
Discurso del Honorable William Skate, Primer Ministro de la República de Papua Nueva Guinea | UN | خطاب معالي اﻷنورابل وليم سكيت، عضو البرلمان، ورئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة. |
Discurso de Su Excelencia el Honorable William Skate, M.P., Primer Ministro de Papua Nueva Guinea. | UN | خطاب يلقيه معالي اﻷونورابل وليم سكيت، عضو البرلمان، ورئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة. |
Discurso de Su Excelencia el Honorable William Skate, M.P., Primer Ministro de Papua Nueva Guinea. | UN | خطاب يلقيه معالي اﻷونورابل وليم سكيت، عضو البرلمان، ورئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة. |
:: Se expresen y desarrollen la identidad de Bougainville y su relación con el resto de Papua Nueva Guinea. | UN | :: تمكين بوغانفيل من التعبير عن هويتها وتطويرها وتطوير علاقتها مع باقي أجزاء بابوا غينيا الجديدة. |
El Grupo de Trabajo estuvo presidido por el Embajador Peter Donigi de Papua Nueva Guinea. | UN | وتم إنشاء الفريق العامل برئاسة السفير بيتر دونيغي من بابوا غينيا الجديدة للجنة. |
Excelentísimo Señor John Kaputin, MP, Jefe de la delegación de Papua Nueva Guinea | UN | سعادة السيد جون كابوتين، عضو البرلمان، رئيس وفد بابوا غينيا الجديدة |
Excelentísimo Señor John Kaputin, MP, Jefe de la delegación de Papua Nueva Guinea | UN | سعادة السيد جون كابوتين، عضو البرلمان، رئيس وفد بابوا غينيا الجديدة |
Discurso de Su Excelencia Sir Michael Somare, MP, Primer Ministro de Papua Nueva Guinea | UN | كلمة معالي السير مايكل سوماري، عضو البرلمان ورئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة |
El Gobierno de Papua Nueva Guinea se esfuerza actualmente por adoptar estas medidas. | UN | هناك مجهود تبذله حكومة بابوا غينيا الجديدة حالياً في هذا الشأن. |
Discurso del Excmo. Sr. Peter O’Neill, Primer Ministro de Papua Nueva Guinea | UN | كلمة دولة السيد بيتر أونيل، رئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة |
El pueblo y el Gobierno de Papua Nueva Guinea reconocen la contribución que las Naciones Unidas han hecho al bienestar y el desarrollo del país. | UN | ويقدر شعب وحكومة بلدي المساهمة التي قدمتها اﻷمم المتحدة لبابوا غينيا الجديدة من أجل رفاهها وتنميتها. |
Representante Permanente de Papua Nueva Guinea ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة لدى اﻷمم المتحدة |
Más próxima a nuestro hogar en las Islas Salomón se encuentra la crisis que data de cinco años de Bougainville, una provincia de Papua Nueva Guinea. | UN | وتخيم على مقربة من جزر سليمان اﻷزمة التي امتدت خمسة أعوام والمتعلقة ببوغانفيل، وهي مقاطعة تابعة لبابوا غينيا الجديدة. |
Sucesivos gobiernos de Papua Nueva Guinea han participado activamente en las deliberaciones del Comité Especial de Descolonización. | UN | ما برحت الحكومات المتتالية لبابوا غينيا الجديدة تشارك بنشاط في مداولات اللجنة الخاصة وﻹنهاء الاستعمار. |
44. COMUNICACIONES DE LAS ISLAS SALOMÓN Y de Papua Nueva Guinea 446 | UN | رسائل من جزر سليمان وبابوا غينيا الجديدة |
Su Excelencia el Honorable Kilroy Genia, MP, Ministro de Justicia de Papua Nueva Guinea | UN | معالي اﻷونرابل كيلروي جينيا، عضو البرلمان، والمدعي العام ببابوا غينيا الجديدة |
de Papua Nueva Guinea: aspectos relativos a la | UN | في بابوا غينيا الجديدة: إدماج الممارسات العرفية |
El 15 de abril, el Presidente informó a los miembros del Consejo sobre la reunión que había celebrado el día anterior con el Enviado Especial de Papua Nueva Guinea, Sir John Kaputin, a petición de Papua Nueva Guinea. | UN | وفي ١٥ نيسان/أبريل، أطلع الرئيس أعضاء المجلس على ما جرى في الاجتماع الذي عقده في اليوم السابق بناء على طلب من بابوا غينيا الجديدة، مع السيد جون كابوتين المبعوث الخاص إلى بابوا غينيا الجديدة. |