"de qué habla" - Translation from Spanish to Arabic

    • ما الذي تتحدث عنه
        
    • عما تتحدث
        
    • عم تتحدث
        
    • عن ماذا تتحدث
        
    • عمّا تتحدث
        
    • مالذي تتحدث عنه
        
    • الذي تتحدثين عنه
        
    • عمّ تتحدث
        
    • عما يتحدث
        
    • عن ماذا تتحدثين
        
    • ما الذى تتحدث عنه
        
    • ما الذي يتحدث عنه
        
    • ماذا تتحدث عنه
        
    • عم يتحدث
        
    • عمّ يتحدث
        
    Esperen, esperen. ¿$200? ¿De qué habla? Open Subtitles إنتظر يا رجل 200 دولار ما الذي تتحدث عنه ؟
    Fue lo que ella dijo. No sé De qué habla... Open Subtitles , ذلك ما قالته هي , لا أفهم ما الذي تتحدث عنه
    No tengo ni idea De qué habla. Open Subtitles ليس لدى أى فكرة عما تتحدث.
    No sé De qué habla, señor, pero le sugiero que... Tú lo destrozaste, ¿no? Open Subtitles ..ـ لا أعرف عم تتحدث ولكنني أقترح أن تقوم ـ لقد حطمته ، أليس كذلك؟
    - No sé De qué habla... - ¡Empieza a hablar o te ahogo! - Es un corrupto y lo sé. Open Subtitles لا أعلم عن ماذا تتحدث ابدئي بالكلام و إلا سأخنقك
    - No sé De qué habla. Yo no enveneno mis flechas. Open Subtitles .لا أعلم عمّا تتحدث .لأنني لم أضع أيّ شيء لسهامي
    No sé De qué habla, pero gracias por las flores. Open Subtitles لا أعلم مالذي تتحدث عنه ولكن شكراً على الأزهار.
    ¡No sé De qué habla! Open Subtitles انا لا ادري ما الذي تتحدثين عنه
    No sé De qué habla. Open Subtitles لا اعرف عمّ تتحدث
    - No sé De qué habla. Open Subtitles - لا اعرف عما يتحدث
    No sé De qué habla, no sé qué quiere de mí, juro que no. Open Subtitles لا أعلم ما الذي تتحدث عنه, لا أعلم ماذا تريد مني, أقسم بإنني كذلك.
    Necesito que salga de aquí, por favor. - ¿De qué habla? Open Subtitles سيدتي اريدك ان تستديري وتعودي ادراجك ما الذي تتحدث عنه ؟
    - en la escena del crimen. - No tengo ni idea De qué habla. Open Subtitles في مسرح الجريمة أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه
    Amigo, no sabe De qué habla. Open Subtitles يا رجل, ان لا تعرف عما تتحدث عنه.. ؟
    Como la última canción Sussudio, ni siquiera sé De qué habla, pero me encanta. Open Subtitles " مثل تلك الأغنية الأخيرة "سوسيديو لا أعلم عما تتحدث عنه لكني أحبها
    Y cuatro días también incluyen cuatro noches, ¿de qué habla, tío? Open Subtitles و 4 أيام تتضمن 4 ليال أيضاً.. عم تتحدث يا عمي؟
    - No sé De qué habla. - No me engañarás. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا تتحدث - لا أريد المراوغة -
    No sé De qué habla. Open Subtitles لا أعلم عمّا تتحدث.
    Vi tu barriguita. ¿De qué habla? Bueno, de todas maneras... Open Subtitles مالذي تتحدث عنه ؟ على أي حال..
    No sé De qué habla. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي تتحدثين عنه
    ¡No sabe De qué habla! Open Subtitles أنت لا تعرف عمّ تتحدث
    Sí. No sé De qué habla. Open Subtitles نعم,لا اعرف عما يتحدث
    Señorita, no sé De qué habla. Open Subtitles سيدتي، لا أَعرف عن ماذا تتحدثين.
    - Tiene que morir. - No sé De qué habla. Open Subtitles ـ أنت يجب أن تموت ـ أنا لا أعرف ما الذى تتحدث عنه
    ¿De qué habla? ¿Quién tiene viruela? Open Subtitles ما الذي يتحدث عنه من هو المصاب بالجدري ؟
    ¿De qué habla? Open Subtitles ماذا تتحدث عنه ؟
    - No sé De qué habla. Open Subtitles - انه لا يعلم عم يتحدث عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more