1993/205 Serie de sesiones de coordinación del | UN | الجزء التنسيقي من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٣ |
El próximo examen que se realizará en la serie de sesiones de coordinación del Consejo Económico y Social en 1994 constituirá una importante oportunidad para abordar esa cuestión. | UN | وستتيح المناقشات المقبلة في الجزء التنسيقي من المجلس في عام ١٩٩٤ فرصة هامة للتصدي لهذه المسألة. |
El grueso del tiempo empleado por el Consejo Económico y Social debe dedicarse a las series de sesiones de coordinación y de actividades operacionales. | UN | وينبغي أن ينفق المجلس الاقتصادي والاجتماعي جـــل وقتـــــه في الجزء التنسيقي والجزء الخاص باﻷنشطة التنفيذية. |
Por consiguiente, los temas 6 y 8 de la serie de sesiones de carácter general se examinarán durante la serie de sesiones de coordinación. | UN | ومن ثم، سيُنظر في البندين 6 و 8 من جدول الأعمال المتعلقين بالجزء العام أثناء النظر في الجزء المتعلق بالتنسيق. |
A tal fin, podría dársele una nueva orientación a parte de los debates que han formado la serie de sesiones de carácter general e incluirlos en la serie de sesiones de coordinación. | UN | ولتحقيق هذا ينبغـــي إعـــادة توجيه جانب من المناقشات التي يتألف منها الجزء العام، وضمها الى الجزء التنسيقي. |
Selección de temas para la serie de sesiones de alto nivel y la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo de 1997 del Consejo. | UN | اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ |
Selección de temas para la serie de sesiones de alto nivel y la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo de 1997 del Consejo. | UN | اختيــــار مواضيــــع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ |
Selección de temas para la serie de sesiones de alto nivel y la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo de 1997 del Consejo. | UN | اختيــــار مواضيــــع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ |
Selección de temas para la serie de sesiones de alto nivel y la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo de 1997 del Consejo. | UN | اختيــــار مواضيــــع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ |
Selección de temas para la serie de sesiones de alto nivel y la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo de 1997 del Consejo. | UN | اختيــــار مواضيــــع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ |
Selección de temas para la serie de sesiones de alto nivel y la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo de 1997 del Consejo. | UN | اختيــــار مواضيــــع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ |
Selección de temas para la serie de sesiones de alto nivel y la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo de 1997 del Consejo. | UN | اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ |
Selección de temas para la serie de sesiones de alto nivel y la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo de 1997 del Consejo. | UN | اختيــــار مواضيــــع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ |
Selección de temas para la serie de sesiones de alto nivel y la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo de 1997 del Consejo. | UN | اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ |
Selección de temas para la serie de sesiones de alto nivel y la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo de 1997 del Consejo. | UN | اختيــار مواضيــع للجــزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧. |
En su serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo de 1997, el Consejo examinó la cuestión de la incorporación de una perspectiva de género en todos los programas y políticas. | UN | وتأمل المجلس في الجزء التنسيقي من دورته الموضوعية في عام 1997 فكرة دمج منظور جنساني في سائر سياساته وبرامجه. |
IV. Declaración de clausura del Presidente del Consejo Económico y Social sobre la serie de sesiones de coordinación del Consejo 123 | UN | البيان الختامي الذي أدلى به رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الجزء المتعلق بالتنسيق من أعمال المجلس |
Primero, la elección del tema para la serie de sesiones de alto nivel y la de los temas para la serie de sesiones de coordinación corresponde al período de sesiones de organización del Consejo, y esa competencia ha de respetarse. | UN | ومن ذلك أولا أن اختيار موضوع الجزء الرفيع المستوى ومواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق مسألة منوطة بدورة المجلس التنظيمية. |
IX.B Serie de sesiones de coordinación del Consejo Económico y Social de 1993 | UN | الجزء المتعلق بالتنسيق من أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٣ |
Además, la Asamblea General invitó al Consejo Económico y Social a que dedicara al adelanto de la mujer una serie de sesiones de coordinación, una serie de sesiones operacionales y una serie de sesiones de alto nivel antes del año 2000. | UN | ٦٩ - وعلاوة على ذلك، دعت الجمعية العامة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الى تكريس جزء تنسيقي واحد، وجزء واحد من اﻷنشطة التنفيذية، وجزء واحد رفيع المستوى من دوراته التي ستعقد قبل عام ٢٠٠٠ للنهوض بالمرأة. |
Temas examinados por el Consejo Económico y Social en sus series de sesiones de coordinación | UN | المواضيع التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأجزاء المتعلقة بالتنسيق في دورته |
Por consiguiente, se sugiere al Consejo que elija este tema como segundo tema de su serie de sesiones de coordinación de 1996. Documentos | UN | وعليه رأى أن بإمكان المجلس أن يختار هذا الموضوع بوصفه الموضوع الثاني للجزء الخاص بالتنسيق من دورته لعام ١٩٩٦. |
9. Cabe destacar asimismo que la Asamblea, en sus resoluciones 45/264 y 48/162, dispuso que en la serie de sesiones de coordinación del Consejo se trataran uno o más temas. | UN | ٩- وينبغي أيضاً التأكيد على أن الجمعية العامة نصت، في قراريها ٥٤/٤٦٢ و٨٤/٢٦١، على أن يعالج الجزء المتعلق بالتنسيق من دورات المجلس موضوعاً واحداً أو أكثر. |
El Consejo debe examinar la posibilidad de dedicar antes del año 2000 por lo menos una serie de sesiones de coordinación a promover el adelanto de la mujer, basándose en el plan revisado de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer. | UN | ٣١٤ - ويجب على المجلس أن ينظر في تخصيص جزء واحد على اﻷقل من أنشطته التنسيقية قبل عام ٢٠٠٠ لتنسيق النهوض بالمرأة، استنادا إلى الخطة المنقحة المتوسطة اﻷجل على مستوى المنظومة للنهوض بالمرأة. |