"de tres puestos del" - Translation from Spanish to Arabic

    • ثلاث وظائف من
        
    • المتعلقة بالوظائف الثﻻث من
        
    • الوظائف الثﻻث من
        
    • ٣ وظائف في
        
    • ثﻻث وظائف
        
    • عن ثلاث وظائف
        
    • ثلاثة وظائف من
        
    • ٣ وظائف من
        
    • لثلاث وظائف من
        
    La reducción de tres puestos del cuadro orgánico y uno del de servicios generales obedece a lo siguiente: UN ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ما يلي:
    La reducción de tres puestos del cuadro orgánico y uno del de servicios generales obedece a lo siguiente: UN ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ما يلي:
    La reducción de tres puestos del cuadro orgánico y dos del de servicios generales obedece a lo siguiente: UN ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة ما يلي:
    La reducción de tres puestos del cuadro orgánico y dos del de servicios generales obedece a lo siguiente: UN ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة ما يلي:
    Supresión de tres puestos del Servicio Móvil y cuatro puestos de contratación local de técnicos de radio; UN إلغاء ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية وأربع وظائف محلية لأخصائيي لاسلكي.
    18.24 Se propone la continuación de tres puestos del cuadro orgánico y dos de contratación local del bienio corriente. UN ١٨-٢٤ من المقترح اﻹبقاء على ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من الرتبة المحلية في وظائف فترة السنتين الحالية.
    El aumento de 713.700 dólares obedece a los efectos combinados de la aplicación de las nuevas tasas uniformes de vacantes, la redistribución a este subprograma de tres puestos del cuadro orgánico y la eliminación propuesta de cuatro puestos del cuadro orgánico y dos de contratación local. UN وتمثل الزيادة البالغة ٧٠٠ ٧١٣ دولار اﻷثر المجمع لتطبيق معدلات الشواغر الموحدة الجديدة؛ ونقل ثلاث وظائف من الفئة الفنية والاقتراح بإلغاء أربع وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من الرتبة المحلية.
    h) Redistribución de tres puestos del Servicio Móvil y tres de contratación local entre oficinas. UN )ح( نقل ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية وثلاث وظائف محلية بين المكاتب.
    La disminución de 749.500 dólares obedece a la conversión de tres puestos del Servicio Móvil a puestos de contratación local y a la supresión de un puesto del cuadro de Servicio Móvil. UN ويعزى النقصان البالغ 500 749 دولار إلى إعادة تصنيف ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف بالرتبة المحلية وإلغاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية.
    917. La plantilla propuesta para la Oficina del Secretario General Adjunto consta de tres puestos del cuadro orgánico y dos puestos del cuadro de servicios generales. UN 917 - وسيضم الهيكل المقترح لمكتب وكيل الأمين العام ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    Se propone el establecimiento de tres puestos del Servicio Móvil y un puesto de contratación nacional de servicios generales. UN 39 - يقترح إنشاء ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة موظف وطني من فئة الخدمات العامة.
    La Comisión observa que la cartera de valores de América del Norte actualmente consta de tres puestos del Cuadro Orgánico (1 P-5, 1 P-4 y 1 P-3). UN وتلاحظ اللجنة أن حافظة أسهم أمريكا الشمالية تتألف حاليا من ثلاث وظائف من الفئة الفنية (1 ف-5 و 1 ف-4 و 1 ف-3).
    c) Supresión de tres puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) debido a los progresos tecnológicos. UN )ج( إلغاء ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( بسبب التحسينات التكنولوجية.
    c) Supresión de tres puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) debido a los progresos tecnológicos. UN )ج( إلغاء ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( بسبب التحسينات التكنولوجية.
    El aumento de 713.700 dólares obedece a los efectos combinados de la aplicación de las nuevas tasas normalizadas de vacantes, la redistribución a este subprograma de tres puestos del cuadro orgánico y la eliminación propuesta de cuatro puestos del cuadro orgánico y dos de contratación local. UN وتمثل الزيادة البالغة ٧٠٠ ٧١٣ دولار اﻷثر المجمع لتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة؛ ونقل ثلاث وظائف من الفئة الفنية إلى البرنامج الفرعي واﻹلغاء المقترح ﻷربع وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من الرتبة المحلية.
    27G.36 La Sección de Apoyo, excluida la Dependencia de Servicios de Apoyo Electrónico, consta de tres puestos del cuadro orgánico y 44 puestos del cuadro de servicios generales. UN ٧٢ زاي - ٦٣ يشمل قسم الدعم حاليا، فيما عدا وحدة الدعم اﻹلكتروني، ثلاث وظائف من الفئة الفنية و ٤٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    El total de 86 puestos para el bienio 1998-1999 tiene en cuenta la redistribución propuesta de ocho puestos de los Servicios de Conferencias relacionados con el Programa de Innovaciones Tecnológicas, la redistribución de dos puestos de categoría P-2 al SIIG y la supresión propuesta de cinco puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) y de tres puestos del cuadro de Artes y Oficios. UN وقد روعي بخصوص ٨٦ وظيفة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، اقتراح إعادة توزيع ٨ وظائف من خدمات المؤتمرات لتلحق ببرنامج الابتكارات التكنولوجية، وإعادة توزيع وظيفتين من الرتبة ف - ٢ إلى نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، واقتراح إلغاء ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( و ٣ وظائف في فئة الحرف اليدوية.
    Informó también a los miembros de que, después de la reunión que habían celebrado ella y la Sra. Selma Acuner, Vicepresidenta de la Junta, con algunos altos funcionarios de las Naciones Unidas, se habían obtenido algunos resultados positivos; por ejemplo, se habían publicado recientemente los anuncios de vacantes de tres puestos del cuadro orgánico y pronto se publicaría el del puesto de Director. UN وأفادت الرئيسة أيضا أنه بعد الاجتماع الذي عقدته هي ونائبة رئيسة المجلس، سلمى أكونر، مع بعض المسؤولين الرفيعي المستوى في اﻷمم المتحدة، حدثت بعض التطورات اﻹيجابية: تم في اﻵونة اﻷخيرة تعميم إعلانات عن ثلاث وظائف شاغرة من الفئة الفنية، كما سيعلن قريبا عن وظيفة المدير.
    8.47 La suma de 7.049.100 dólares permitirá sufragar 33 puestos, cifra que refleja una redistribución de tres puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) a otros subprogramas. UN 8-47 يغطي المبلغ 100 049 7 دولار تكاليف 33 وظيفة ويعكس نقل ثلاثة وظائف من فئة الخدمات العامة (الفئات الأخرى) إلى برامج فرعية أخرى.
    En consecuencia, en lo relativo a puestos, se observa en la plantilla de la División de Personal una reducción neta de dos puestos del cuadro orgánico y un aumento de tres puestos del cuadro de servicios generales. UN وعليه، فإنه بالنسبة للوظائف، يبين جدول ملاك الموظفين في شعبة شؤون الموظفين تخفيضا صافيا قدره وظيفتان من الفئة الفنية وزيادة قدرها ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    a) La supresión propuesta de tres puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías); UN )أ( اﻹلغاء المقترح لثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more