El informe del Administrador es la presentación bienal periódica del programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) a la Junta Ejecutiva. | UN | إن تقرير مديرة البرنامج هو التقرير الذي يُقدم عادةً كل سنتين عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة إلى المجلس التنفيذي. |
de Voluntarios de las Naciones Unidas a personal nacional de Servicios Generales | UN | من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى فئة الخدمات العامة الوطنية |
En algunos casos hubo problemas al demorarse la ubicación sobre el terreno de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وتتصل الشواغل في هذا الصدد ببعض الحالات التي حدثت فيها تأخيرات في إيفاد متطوعي الأمم المتحدة إلى الميدان. |
En consecuencia, se propone que queden abolidos 21 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | ولذلك، يُقترح إلغاء 21 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة. |
Voluntarios de las Naciones Unidas: creación de 4 nuevos puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء أربع وظائف إضافية لمتطوعي الأمم المتحدة |
El acuerdo se refiere al acuerdo entre las Naciones Unidas y Alemania sobre la sede del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | ويشير الاتفاق إلى الاتفاق المعقود بين الأمم المتحدة وجمهورية ألمانيا الاتحادية بشأن مقر برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas: resumen de los proyectos financiados por gobiernos e instituciones donantes | UN | برنامج متطوعي الأمم المتحدة: موجز الصناديق الممولة بموجب ترتيب التمويل الكامل من الحكومات والمؤسسات المانحة |
La Comisión entiende que el ACNUR cuenta también con cierto número de Voluntarios de las Naciones Unidas en sus operaciones sobre el terreno. | UN | وتدرك اللجنة أن لدى المفوضية أيضاً عدداً من متطوعي الأمم المتحدة يشارك في عملياتها الميدانية. |
Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas: panorama de las actividades en 1998 y 1999 | UN | ثانيا - برنامج متطوعي الأمم المتحدة: نظرة عامة، عام 1998 إلى عام 1999 |
Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | برنامج متطوعي الأمم المتحدة المجموع الفرعي الاعتمادات |
Subfondo fiduciario del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | الصندوقان الاستئمانيان الفرعيان المنشآن في إطار برنامج متطوعي الأمم المتحدة |
En 1999 continuó el crecimiento del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | 65 - واصل برنامج متطوعي الأمم المتحدة نموه في عام 1999. |
Evento especial sobre la labor de los voluntarios en el marco del Año Internacional de los Voluntarios, 2001 y del 30° aniversario del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | مناسبة خاصة بشأن التطوع في إطار السنة الدولية للمتطوعين 2001، والذكرى الثلاثين لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة |
El Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas contaba con 547 voluntarios en Kosovo. | UN | وكان لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة 547 متطوعا في كوسوفو. |
En la quinta sesión, celebrada el 15 de febrero, formuló una declaración introductoria el Coordinador Ejecutivo del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | 76 - في الجلسة الخامسة، التي عقدت في 15 شباط/ فبراير، أدلى المنسق التنفيذي لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة ببيان استهلالي. |
Nota de la Secretaría sobre la aportación del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن إسهام برنامج متطوعي الأمم المتحدة |
Todos podemos contemplar el programa de Voluntarios de las Naciones Unidas como modelo para nuestros esfuerzos futuros. | UN | ونستطيع جميعا أن نعتبر برنامج متطوعي الأمم المتحدة نموذجا لمساعينا في المستقبل. |
Cuatro puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas en la Sección de Desarme, Desmovilización, Reintegración y Rehabilitación se redesplegarán al componente 2. | UN | ستنقل أربع وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة تابعة لقسم نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل إلى العنصر 2. |
En este presupuesto, la Misión ha propuesto dos puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas en esferas técnicas. | UN | اقترحت البعثة إدراج وظيفتين في الميزانية تُخصصان لمتطوعي الأمم المتحدة في المجالات التقنية. |
En el componente 2, Estado de derecho, se propone suprimir 23 puestos de contratación internacional y crear 22 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وفي العنصر 2، سيادة القانون، يُقترح إلغاء 23 وظيفة دولية وإيجاد 22 منصبا لمتطوعي الأمم المتحدة |
Además, espera que la planificación de las elecciones comience con suficiente anticipación y estima que a tales efectos debería tenerse en cuenta la utilización de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وعلاوة على ذلك، أعرب عن أمله في أن يبدأ التخطيط للانتخابات قبل إجرائها بوقت طويل وارتأى ضرورة إيلاء الاعتبار الواجب للاستعانة بمتطوعي الأمم المتحدة لذلك الغرض. |
Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) | UN | متطوعو الأمم المتحدة البنك الدولي المنظمة العالمية للأرصاد الجوية |
Para el componente 5, apoyo, el Secretario General propone el establecimiento de un total de 43 nuevos puestos y plazas, que comprenden 1 P-3, 14 del Servicio Móvil, 2 de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y 17 de funcionario nacional del Cuadro de Servicios Generales, así como 9 plazas de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | 59 - في إطار العنصر 5، الدعم، يقترح الأمين العام ما مجموعه 43 وظيفة جديدة، بواقع وظيفة برتبة ف-3، و 14 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفتين لموظفين فنيين وطنيين، و 17 وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة، إلى جانب تسع وظائف لمتطوّعي الأمم المتحدة. |
En esta tarea, como en muchas otras, el acompañamiento que brinde el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) será fundamental. | UN | وفي هذه المهمة، وكغيرها من الجبهات الأخرى، يتسم الدعم الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة للمتطوعين بأهمية حاسمة. |
Además, en 1996, el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) realizó nueve evaluaciones de proyectos, la Oficina de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación y la Sequía (ONURS) realizó dos, y el programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) realizó cinco. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أجرى صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية تسعة تقييمات للمشاريع، ومكتب مكافحة التصحر والجفاف تقييمين، ومتطوعو اﻷمم المتحدة خمسة تقييمات في عام ١٩٩٦. |
Las estimaciones se basan en una ocupación media de 49 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وتستند التقديرات إلى معدل لشغل الوظائف متوسطه 49 متطوّعًا من متطوّعي الأمم المتحدة. |
También se reducen el número de funcionarios nacionales e internacionales y de Voluntarios de las Naciones Unidas y los gastos operacionales. | UN | وانخفضت كذلك أعداد الموظفين الوطنيين والدوليين ومتطوعي الأمم المتحدة وتكاليف التشغيل جميعها. |
99. La Comisión también escuchó una declaración del observador del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | ٩٩- كما استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به المراقب عن متطوعي اﻷمم المتحدة )٠١(. |
INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO CONJUNTO DE LAS NACIONES UNIDAS, EL PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO Y EL PROGRAMA de Voluntarios de las Naciones Unidas SOBRE LA REUBICACIÓN PROPUESTA DEL PROGRAMA DE VOLUNTARIOS DE LAS | UN | تقرير الفريق العامل المشترك بين اﻷمم المتحـدة وبرنامــج اﻷمم المتحـدة اﻹنمائي وبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة والمعني باقتراح نقل مقر برنامـج متطوعي اﻷمم المتحدة الى بون |
Las economías logradas en relación con esta partida fueron resultado de la demora y la reducción en el despliegue de Voluntarios de las Naciones Unidas a la UNOMIL. | UN | نشأت الوفورات تحت هذا البند من التأخر في وزع متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، ومن انخفاض عدد عمليات الوزع. |
PROPUESTA PARA TRASLADAR LA SEDE DEL PROGRAMA de Voluntarios de las Naciones Unidas DE GINEBRA A BONN | UN | اقتراح بنقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف إلى بون |
Otra delegación expresó su esperanza de que se recurriera en mayor grado a equipos mixtos internacionales y nacionales de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وعبر وفد آخر عن أمله في أن تزيد الاستعانة في تلك العمليات بأفرقة مختلطة من متطوعي اﻷمم المتحدة الدوليين والوطنيين. |