"debate temático de" - Translation from Spanish to Arabic

    • المناقشة المواضيعية
        
    • المناقشة الموضوعية
        
    • لمناقشته المواضيعية لعام
        
    • للمناقشة المواضيعية في
        
    • مناقشة مواضيعية
        
    • مناقشته الموضوعية لعام
        
    • تجريه من مناقشات مواضيعية
        
    Serie de sesiones de alto nivel Temas para el debate temático de 2007 y el examen anual a nivel ministerial de 2007 UN الموضوع محور المناقشة المواضيعية لعام 2007 وموضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2007
    Tema del debate temático de 2007 del Consejo UN موضوع المناقشة المواضيعية للمجلس لعام 2007
    debate temático de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social: elección de un tema UN المناقشة المواضيعية للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي: اختيار موضوع
    La siguiente etapa de la labor de la Comisión será el debate temático de las cuestiones del programa, así como la presentación y examen de todos los proyectos de resolución y de decisión presentados con arreglo a todos los temas del programa relativos al desarme y a las cuestiones de seguridad internacional conexas. UN والمرحلة التالية لعملنا هي المناقشة الموضوعية لبنود جدول الأعمال، وكذلك عرض جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول أعمال نزع السلاح وما يتصل به من بنود الأمن الدولي والنظر فيها.
    Tema del debate temático de 2007 del Consejo UN موضوع المناقشة المواضيعية للمجلس لعام 2007
    Tema del debate temático de 2007 del Consejo UN موضوع المناقشة المواضيعية للمجلس لعام 2007
    Tema del debate temático de 2008 del Consejo Económico y Social UN موضوع المناقشة المواضيعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2008
    Tema del debate temático de 2009 del Consejo Económico y Social UN موضوع المناقشة المواضيعية لعام 2009 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    debate temático de la Asamblea General sobre la trata de personas UN المناقشة المواضيعية للجمعية العامة بشأن الاتجار بالبشر
    debate temático de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2009 del Consejo Económico y Social: elección de un tema UN المناقشة المواضيعية للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009: اختيار موضوع
    Tema del debate temático de 2008 del Consejo Económico UN موضوع المناقشة المواضيعية لعام 2008 لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Tema del debate temático de 2008 del Consejo Económico y Social UN موضوع المناقشة المواضيعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2008
    Tema del debate temático de 2009 del Consejo Económico y Social UN موضوع المناقشة المواضيعية لعام 2009 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Tema del debate temático de 2010 del Consejo Económico y Social UN موضوع المناقشة المواضيعية لعام 2010 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    2008/208. Tema del debate temático de 2008 del Consejo Económico y Social UN 2008/208 - موضوع المناقشة المواضيعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2008
    Tema del debate temático de 2010 del Consejo Económico UN موضوع المناقشة المواضيعية لعام 2010 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Tema del debate temático de 2010 del Consejo Económico y Social UN موضوع المناقشة المواضيعية لعام 2010 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    A ese respecto, surgieron varias recomendaciones del debate temático de la Asamblea General que se celebró este año con relación al tema de las civilizaciones y el desafío para la paz. UN وفي ذلك الصدد، انبثقت عدة توصيات من المناقشة الموضوعية التي أجرتها الجمعية العامة حول موضوع الحضارات والتحدي الذي يواجهه السلام، التي أجريت في وقت سابق من هذا العام.
    En su decisión 2008/208, el Consejo decidió que el tema del debate temático de 2008 sería " Promoción de un enfoque integrado del desarrollo rural en los países en desarrollo con miras a erradicar la pobreza y a alcanzar el desarrollo sostenible, teniendo en cuenta los desafíos actuales " (tema 2 d)). UN 3 - وقرر المجلس في مقرره 2008/208 اعتماد موضوع " تعزيز نهج متكامل إزاء التنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، مع مراعاة التحديات الراهنة " (البند 2 (د)) لمناقشته المواضيعية لعام 2008.
    De conformidad con la decisión adoptada por la Comisión en su 43º período de sesiones en el sentido de celebrar un debate temático en sus futuros períodos de sesiones, se recuerda a la Comisión que en su 48º período de sesiones debería establecer un tema para el debate temático de su 49º período de sesiones. UN وعملا بالقرار الذي اتخذته اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين بأن تعقد مناقشة مواضيعية أثناء دوراتها المقبلة، تُذكَّر اللجنة بضرورة أن تحدد موضوعا للمناقشة المواضيعية في دورتها التاسعة والأربعين.
    También permitió la asignación de cuatro reuniones al debate temático de la discriminación racial de los romaníes. UN كما أتاح ذلك التمديد تخصيص أربع جلسات لإجراء مناقشة مواضيعية بشأن التمييز العنصري ضد الغجر.
    En su 48ª sesión, celebrada el 15 de diciembre, y a propuesta del Presidente del Consejo, éste decidió aplazar hasta la primera sesión de su período de sesiones de organización de 2007 el examen del punto central del debate temático de 2007 y el tema del examen anual a nivel ministerial para ese año. UN 6 - في الجلسة 48 المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر، قرر المجلس، بناء على اقتراح رئيسه، إرجاء النظر في محور مناقشته الموضوعية لعام 2007 وفي موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2007 إلى الجلسة الأولى من دورته التنظيمية لعام 2007.
    La Secretaría ha preparado la presente nota para orientar las deliberaciones durante el debate temático de la Comisión en su 19° período de sesiones. UN ملخَّص أعدَّت الأمانة هذه المذكّرة لتكون دليلا للنقاش تسترشد به اللجنة في ما تجريه من مناقشات مواضيعية في دورتها التاسعة عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more