"decide además que" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقرر كذلك أن
        
    • يقرر كذلك أن
        
    • يقرر أيضا أن
        
    • تقرر كذلك ألا
        
    • يقرر أيضاً أن
        
    • يُقرر كذلك أن
        
    • تقرر أيضا أن
        
    • ويقرر كذلك أن
        
    • يقرر كذلك استعراض
        
    • يقرّر كذلك أن
        
    • يقرر كذلك ألاّ
        
    • يقرر كذلك أنه سيقوم بإنهاء
        
    • تُقرّر كذلك أن
        
    • تقرر كذلك أنه لا
        
    • تقرر كذلك إحالة
        
    8. decide además que el uso de personal proporcionado gratuitamente esté sujeto a los Artículos 100 y 101 de la Carta de las Naciones Unidas; UN " ٨ - تقرر كذلك أن تكون الاستعانة بأفراد مقدمين دون مقابل رهنا بالمادتين ١٠٠ و ١٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة؛
    4. decide además que, a partir de 2013, el ciclo anual de composición del Consejo de Derechos Humanos comenzará el 1 de enero; UN 4 - تقرر كذلك أن يبدأ مجلس حقوق الإنسان اعتبارا من عام 2013 دورة عضويته السنوية في 1 كانون الثاني/يناير؛
    4. decide además que, a partir de 2013, el ciclo anual de composición del Consejo de Derechos Humanos comenzará el 1 de enero; UN 4 - تقرر كذلك أن يبدأ مجلس حقوق الإنسان اعتبارا من عام 2013 دورة عضويته السنوية في 1 كانون الثاني/يناير؛
    5. decide además que el Foro Social se reúna durante tres días laborables, de modo que pueda dedicar: UN 5- يقرر كذلك أن يجتمع المحفل الاجتماعي لمدة ثلاثة أيام عمل من أجل ما يلي:
    5. decide además que el Foro Social se reúna durante tres días laborables, de modo que pueda dedicar: UN 5- يقرر كذلك أن يجتمع المحفل الاجتماعي لمدة ثلاثة أيام عمل ليخصص أعماله كما يلي:
    3. decide además que el programa de acción deberá continuar centrado sobre la igualdad, el desarrollo y la paz y deberá prever los siguientes elementos: UN " تقرر كذلك أن برنامج العمل ينبغي أن يواصل التركيز على المساواة والتنمية والسلم وأن يتضمن العناصر التالية:
    3. decide además que el programa de acción deberá continuar centrado sobre la igualdad, el desarrollo y la paz y deberá prever los siguientes elementos: UN " ٣ - تقرر كذلك أن برنامج العمل ينبغي أن يواصل التركيز على المساواة والتنمية والسلم وأن يتضمن العناصر التالية:
    7. decide además que en el quincuagésimo período de sesiones se determinará la periodicidad de ese examen. UN ٧ - تقرر كذلك أن تتحدد في الدورة الخمسين المواعيد الدولية للاستعراض.
    6. decide además que el Comité Preparatorio: UN " ٦ - تقرر كذلك أن تقوم اللجنة التحضيرية بما يلي:
    25. decide además que la Comisión de Población y Desarrollo se reunirá anualmente a partir de 1996; UN ٢٥ - تقرر كذلك أن تجتمع لجنة السكان والتنمية مرة في كل عام اعتبارا من عام ١٩٩٦؛
    4. decide además que por la presente queda disuelto el Comité de Síndicos de las Naciones Unidas del Fondo de las Naciones Unidas para Namibia, al haber concluido su mandato. UN ٤ - تقرر كذلك أن تحل اللجنة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا، بعد أن أكملت ولايتها. ــ ــ ــ ــ ــ
    3. decide además que el total de gastos previstos para el bienio 1996-1997 asciende a 2.608.274.000 dólares; UN ٣ - تقرر كذلك أن مجمــوع مستــوى النفقات المغطـاة باعتمادات في الفتــرة ١٩٩٦ - ١٩٩٧ يبلغ ٠٠٠ ٢٧٤ ٦٠٨ ٢ دولار؛
    25. decide además que la Comisión de Población y Desarrollo se reunirá anualmente a partir de 1996; UN ٢٥ - تقرر كذلك أن تجتمع لجنة السكان والتنمية مرة في كل عام اعتبارا من عام ١٩٩٦؛
    3. decide además que esa distribución se revise dos años después de la creación de la Junta Ejecutiva; UN ٣ - تقرر كذلك أن يعاد النظر في توزيع المقاعد أعلاه بعد سنتين من إنشاء المجلس التنفيذي؛
    6. decide además que el grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta le presente sus recomendaciones en su 21º período de sesiones; UN 6 - يقرر كذلك أن يقدم الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية توصياته إلى المجلس في دورته الحادية والعشرين؛
    3. decide además que, al emprender esta labor, el grupo de trabajo intergubernamental deberá tener también en cuenta lo siguiente, entre otras cosas: UN 3- يقرر كذلك أن يحيط الفريق العامل الحكومي الدولي علماً، لدى اضطلاعه بهذا العمل، بما يلي من جملة أمور أخرى:
    11. decide además que el embargo de armas relativo a Somalia no se aplicará a: UN 11 - يقرر كذلك أن حظر الأسلحة المفروض على الصومال لا يسري على:
    decide además que el acuerdo entre en vigor al ser aprobado por la Asamblea de la Autoridad y la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN ٣ - يقرر أيضا أن يبدأ نفاذ الاتفاق عندما توافق عليه جمعية السلطة والجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    3. decide además que esas disposiciones no constituirán en modo alguno un precedente para otros períodos extraordinarios de sesiones. UN 3 - تقرر كذلك ألا تشكل هذه الترتيبات، بأي شكل من الأشكال، سابقة بالنسبة للدورات الإستثنائية الأخرى.
    6. decide además que los proyectos de adaptación encaminados a mantener el carbono retenido en los bosques pueden recibir asistencia financiera del fondo para la adaptación. UN 6 - يقرر أيضاً أن لمشاريع التكيف الرامية إلى المحافظة على الكربون المخزون في الغابات أن تتلقى المساعدة المالية من صندوق التكيف.
    9. decide además que el Mecanismo Tecnológico debería apoyar, incluso con financiación, las siguientes medidas: UN 9- يُقرر كذلك أن تدعم الآلية التكنولوجية، بسُبل من بينها التمويل، الإجراءات التالية:
    11. decide además que las prioridades para el bienio 2002 - 2003 son las siguientes: UN 11 - تقرر أيضا أن تكون أولويات فترة السنتين 2002-2003 على النحو التالي:
    3. decide además que esta enmienda entrará en vigor para todas las Partes el 15 de septiembre de 2015; UN 3 - ويقرر كذلك أن يدخل هذا التعديل حيز النفاذ لدى جميع الأطراف بتاريخ 15 أيلول/سبتمبر 2015؛
    2. decide además que el mandato de la fuerza multinacional se revisará a petición del Gobierno del Iraq o a más tardar el 15 de junio de 2007, y declara que pondrá fin a dicho mandato antes si el Gobierno del Iraq lo solicita; UN 2 - يقرر كذلك استعراض ولاية القوة المتعددة الجنسيات عندما تطلب حكومة العراق ذلك، أو في موعد لا يتجاوز 15 حزيران/يونيه 2007، ويعلن أنه سينهي هذه الولاية في وقت أقرب إذا طلبت منه حكومة العراق ذلك؛
    5. decide además que el Grupo de trabajo celebre por lo menos dos reuniones antes del tercer período de sesiones de la Conferencia a fin de llevar a cabo las tareas que se le hayan encomendado; UN 5- يقرّر كذلك أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة، لكي يؤدي المهام المسندة إليه؛
    16. decide además que se evitará el doble cómputo de las reducciones de emisiones o las absorciones cuando se utilicen bases de referencia normalizadas comunes a varios proyectos; UN 16- يقرر كذلك ألاّ يكون هناك حساب مزدوج لوحدات خفض الانبعاثات أو لعمليات الإزالة على أساس استخدام خطوط أساس موحدة صالحة لعدة مشاريع؛
    decide además que dejará sin efecto las medidas descritas en el párrafo 1 supra el décimo día a contar de la celebración de las primeras elecciones libres y limpias previstas en el Anexo 3 del Acuerdo de Paz, a condición de que las fuerzas de los serbios de Bosnia se hayan retirado de las zonas de separación y hayan continuado respetándolas conforme a lo dispuesto en el Acuerdo de Paz; UN ٤ - يقرر كذلك أنه سيقوم بإنهاء التدابير المبيﱠنة في الفقرة ١ أعلاه في اليوم العاشر بعد إجراء الانتخابــات الحرة والنزيهة اﻷولى المنصوص عليها في المرفق ٣ من اتفاق السلام، شريطة أن تكون قوات الصرب البوسنيين قد انسحبت من مناطق الفصل وواصلت احترام هذه المناطق حسب المنصوص عليه في اتفاق السلام؛
    4. decide además que el tema principal del 12° Congreso sea: `Estrategias amplias ante problemas globales: los sistemas de prevención del delito y justicia penal y su desarrollo en un mundo en evolución ' ; UN " 4 - تُقرّر كذلك أن يكون الموضوع المحوري للمؤتمر الثاني عشر هو " الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نُظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغيّر " ؛
    53. decide además que los funcionarios habrán de satisfacer los siguientes criterios a fin de ser tenidos en cuenta para el otorgamiento de un contrato continuo: UN 53 - تقرر كذلك أنه لا بد للموظفين من استيفاء المعايير التالية لاستحقاق أن يجري النظر في منحهم عقودا مستمرة:
    44. decide además que todas las causas pendientes ante las juntas mixtas de apelación, los comités mixtos de disciplina y los comités de disciplina se transfieran, a partir de la abolición de esos organismos, al Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas; UN 44 - تقرر كذلك إحالة جميع القضايا المتبقية المعروضة على مجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة واللجان التأديبية إلى محكمة الأمم المتحدة للمنازعات اعتبارا من تاريخ إلغاء تلك الهيئات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more