"declaró abierta la" - Translation from Spanish to Arabic

    • افتتح
        
    • افتتحت
        
    • وافتتح
        
    • وافتتحت
        
    El Sr. Tetsuo Kato, Director General del Departamento Forestal del Japón, declaró abierta la sesión y dio la bienvenida a los participantes. UN افتتح الاجتماع السيد تتسو كاتو مدير عام وكالة اليابان للغابات، ورحب بالمشاركين.
    El Presidente declaró abierta la serie de sesiones y expresó su satisfacción por los progresos que ya había conseguido la Conferencia. UN وقد افتتح الرئيس هذا الجزء وأعرب عن رضاه للتقدم الذي أحرزه المؤتمر بالفعل.
    En su primera sesión, celebrada el 2 de marzo, la Presidenta declaró abierta la reunión e hizo una declaración. UN ٤ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٢ آذار/ مارس ٨٩٩١، افتتحت الرئيسة الجلسة وأدلت ببيان.
    2. El Vicepresidente declaró abierta la reunión, cuyo único propósito era elegir un nuevo Presidente. UN 2- افتتحت نائب الرئيس الاجتماع، الذي كان الغرض الوحيد منه انتخاب رئيس جديد.
    El Sr. Nitin Desai, Secretario General Adjunto de Coordinación de Política y de Desarrollo Sostenible, declaró abierta la Reunión e hizo algunas observaciones preliminares. UN وافتتح السيد نيتين ديساي، وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة، الاجتماع الاستشاري بملاحظات تمهيدية.
    El Secretario General de las Naciones Unidas declaró abierta la reunión, que fue presidida por el Presidente del Consejo. UN وافتتح الاجتماع الأمين العام للأمم المتحدة، وترأسه رئيس المجلس.
    La Vicesecretaria General, Sra. Asha-Rose Migiro, declaró abierta la reunión en nombre del Secretario General. UN وافتتحت الجلسة السيدة آشا روز ميغيرو، نائبة الأمين العام، نيابة عن الأمين العام.
    En la 22ª sesión, celebrada el 10 de julio, el Presidente del Consejo declaró abierta la serie de sesiones de carácter general del Consejo. UN 4 - وفي الجلسة 22 المعقودة في 10 تموز/يوليه، افتتح رئيس المجلس الجزء العام من دورة المجلس الموضوعية لعام 2006.
    El Excmo. Sr. Mahmoud Ahmadi Nejad, Presidente de la República Islámica del Irán, declaró abierta la reunión. UN وقد افتتح الاجتماع فخامة الدكتور محمود أحمدي نجاد، رئيس جمهورية إيران الإسلامية.
    El Sr. Pier Ferdinando Casini, Presidente de la Unión Interparlamentaria, declaró abierta la audiencia y dio la bienvenida a los participantes. UN السيد بيير فيرديناندو كاسيني، رئيس الاتحاد البرلماني الدولي، افتتح الاجتماع ورحب بالمشاركين.
    El Sr. Sirois declaró abierta la reunión a las 10.15 horas del 15 de junio. UN 2 - افتتح السيد سيرويس الاجتماع في الساعة 15/10 صباح يوم 15 حزيران/يونيه.
    En ausencia del Presidente, el Director de la División declaró abierta la parte plenaria del 27° período de sesiones. UN 4 - نظرا لغياب الرئيس، افتتح مدير الشعبة الجزء المخصص للجلسات العامة من الدورة السابعة والعشرين.
    10. declaró abierta la Conferencia el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios, representante del Secretario General de las Naciones Unidas. UN جيم - افتتاح المؤتمر ١٠ - افتتح المؤتمر ممثل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية.
    La Asesora Principal del UNICEF sobre género y derechos, Anju Malhotra, declaró abierta la reunión. UN 4 - افتتحت الاجتماع أنجو مالاهوترا، كبيرة مستشاري الشؤون الجنسانية والحقوق في اليونيسيف.
    En la primera sesión, celebrada el 11 de marzo, la Presidenta interina declaró abierta la sesión e hizo una declaración. UN ٤ - وفي الجلسة اﻷولى المعقودة في ١١ آذار/مارس، افتتحت الرئيسة بالنيابة الجلسة وأدلت ببيان.
    En la primera sesión, celebrada el 1º de marzo, la Presidenta declaró abierta la sesión y formuló una declaración. UN ٤ - وفي الجلسة اﻷولى المعقودة في ١ آذار/ مارس افتتحت الرئيسة الجلسة وأدلت ببيان.
    En la octava sesión, celebrada el 6 de julio, la Presidenta del Consejo declaró abierta la serie de sesiones de alto nivel y formuló una declaración. UN 5 - وفي الجلسة 8 المعقودة في 6 تموز/يوليه، افتتحت رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجزء الرفيع المستوى، وأدلت ببيان.
    El Secretario General de las Naciones Unidas declaró abierta la reunión, que fue presidida por el Presidente del Consejo. UN وافتتح الاجتماع الأمين العام للأمم المتحدة، وترأسه رئيس المجلس.
    El Alto Comisionado para los Derechos Humanos declaró abierta la reunión. UN وافتتح المفوض السامي لحقوق الإنسان الاجتماع.
    El Alto Comisionado interino para los Derechos Humanos declaró abierta la reunión. UN وافتتح الاجتماع المفوض السامي لحقوق الإنسان بالنيابة.
    La Alta Comisionada para los Derechos Humanos declaró abierta la reunión. UN وافتتحت الاجتماع المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    declaró abierta la reunión la Oficial Encargada de la División de Operaciones de la UNODC, en nombre del Director Ejecutivo. UN وافتتحت الاجتماع الموظفة المسؤولة عن شعبة العمليات، نيابةً عن المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more