"deja de hacer" - Translation from Spanish to Arabic

    • توقف عن فعل
        
    • توقفي عن فعل
        
    • توقف عن عمل
        
    • توقف عن القيام
        
    • توقفي عن إلقاء
        
    • كف عن فعل
        
    • كفّ عن
        
    • هلا توقفت عن إحداث
        
    • توقف عما تفعله
        
    • توقف عن طرح
        
    • توقّفي عن فعل
        
    Deja de hacer eso, perro. No te rías de mí, hombre. Open Subtitles توقف عن فعل ذالك الهراء يا رجل لا يمكن أن تضحكنى
    ¡Deja de hacer eso! Ahora estas listo para aprender, ¿eh? Open Subtitles توقف عن فعل هذا الأن ، أنت مسُتعد للتعلم ، اليس كذلك؟
    Por favor, Carter, Deja de hacer eso. Open Subtitles كارتر, أرجوك توقف عن فعل هذا علينا أن نجلب لك بعض السراويل القصيرة
    Bueno, bueno, no más. Deja de hacer eso. Open Subtitles حسنًا ، حسنًا ، بدون مشاكل توقفي عن فعل ذلك
    Deja de hacer cosas que no debes. Open Subtitles فقط توقفي عن فعل الأمور السيئة
    Deja de hacer eso, el viento no es un factor. - ¿Estás listo para dominar este examen, o qué? Open Subtitles توقف عن عمل ذلك الرياح ليست عامل هل أنت جاهز لتنجح في إعادة الإختبار , أم ماذا؟
    Deja de hacer lo que estás haciendo. Open Subtitles توقف عن فعل الشي الذي تفعله
    Por favor, Deja de hacer eso. Open Subtitles أرجوك توقف عن فعل هذا
    ¡Ya Deja de hacer eso! Open Subtitles رئيس البلديه , توقف عن فعل ذلك
    Pues Deja de hacer idioteces. Open Subtitles لذا توقف عن فعل الاشياء الحمقاء
    - Está bien. Deja de hacer esto. Open Subtitles - حسنا سأتوقف عن التنمر ,فقط توقف عن فعل ذلك -
    Deja de hacer eso. Open Subtitles توقف عن فعل هذا ماذا تقولون عني؟
    No, Deja de hacer eso. Open Subtitles مهلا يا رجل، كلا، توقف عن فعل هذا.
    ¡Deja de hacer eso! Open Subtitles توقف عن فعل هذا
    Por favor Deja de hacer eso. Open Subtitles ارجوك توقفي عن فعل هذا
    Deja de hacer eso. Open Subtitles توقفي عن فعل ذلك
    Deja de hacer eso Open Subtitles توقفي عن فعل هذا
    Oye, Deja de hacer eso. Open Subtitles توقف عن عمل ذلك.
    Oh, vamos, Deja de hacer promesas, especialmente aquellas que no podrá cumplir. Open Subtitles أوه , توقف عن القيام بالوعدود وخاصةً تلك التي لا يمكنك الإيفاء بها
    Voy a decir esto una vez, Deja de hacer preguntas y mantente lo más lejos posible de Sarah. Open Subtitles سأقولها مرة واحدة توقفي عن إلقاء الأسئلة وأبقي بعيدة عن سارة
    Deja de hacer eso, por favor. Open Subtitles رجاءاً، كف عن فعل ذلك
    Así que Deja de hacer enfadar a la gente que te quiere ayudar. Open Subtitles لذا كفّ عن إثارة حنق الأشخاص القادرين على مساعدتك
    Shaggy Deja de hacer... Open Subtitles (شاغي) يا (شاغي) هلا توقفت عن إحداث
    Y si oyes la palabra de seguridad, Deja de hacer lo que estés haciendo. Open Subtitles وإذا سمعت كلمة السر توقف عما تفعله حالا
    Deja de hacer preguntas. Trato de escuchar el sonido de este lugar. Open Subtitles توقف عن طرح الأسئلة أنا أحاول الإنصات إلى
    ¡Deja de hacer esto! Open Subtitles -عودي . توقّفي عن فعل هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more