"del grupo consultivo especial" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفريق الاستشاري المخصص
        
    • للفريق الاستشاري المخصص
        
    • فريق الخبراء الاستشاري المخصص
        
    • للفريق التوجيهي المخصص
        
    • الهيئة الاستشارية المخصصة
        
    Informe del Grupo Consultivo Especial sobre Burundi UN تقرير الفريق الاستشاري المخصص المعني ببوروندي
    A la Unión Europea le complace el establecimiento del Grupo Consultivo Especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto. UN والاتحاد الأوروبي يسره غاية السرور إنشاء الفريق الاستشاري المخصص المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع.
    Un delegado puso en tela de juicio la decisión del Grupo Consultivo Especial de simplificar la norma sobre el deterioro del patrimonio. UN وسأل أحد الخبراء عن قرار الفريق الاستشاري المخصص بتبسيط معيار الإضرار بالأصول.
    El Embajador Haraguchi se convirtió en uno de los miembros del Grupo Consultivo Especial sobre Burundi, a petición del Embajador Nteturuye, de Burundi. UN وقد اختير السفير هاراغوتشي عضوا في الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي، وذلك بناء على طلب السفير نتتوروي ممثل بوروندي.
    Excmo. Sr. Dumisani Kumalo, Representante Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas, Copresidente del Grupo Consultivo Especial del Consejo Económico y Social sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto UN سعادة السيد دوميساني كومالو، الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة، الرئيس المشارك للفريق الاستشاري المخصص التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراعات
    La composición y el mandato de la misión del Grupo Consultivo Especial figuran en el anexo. UN ويرد في المرفق تكوين بعثة الفريق الاستشاري المخصص واختصاصاتها.
    Mi Gobierno desea que el texto de la presente carta y de su anexo se distribuya como documento que complementa el informe del Grupo Consultivo Especial. UN وترجو حكومة بلدي اعتبار نص هذه الرسالة ومرفقها تكملة لتقرير الفريق الاستشاري المخصص.
    II. Miembros del Grupo Consultivo Especial 25 INTRODUCCIÓN UN المرفق الثاني: أعضاء الفريق الاستشاري المخصص 24
    Informe del Grupo Consultivo Especial del Consejo Económico y Social sobre Burundi UN تقرير الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Nombramiento de un miembro adicional del Grupo Consultivo Especial sobre Haití UN تعيين عضو إضافي في الفريق الاستشاري المخصص لهايتي
    Tengo el honor de comunicarle que Francia desea ser miembro del Grupo Consultivo Especial sobre Haití. UN أتشرف بإبلاغكم بأن فرنسا ترغب في الانضمام إلى عضوية الفريق الاستشاري المخصص لهايتي.
    Nombramiento de un miembro adicional del Grupo Consultivo Especial sobre Haití UN تعيين عضو إضافي في الفريق الاستشاري المخصص لهايتي
    I. Consecuencias financieras de la creación del Grupo Consultivo Especial de expertos técnicos 21 UN الأول - الآثار المالية لإنشاء الفريق الاستشاري المخصص من الخبراء التقنيين 25
    Consecuencias financieras de la creación del Grupo Consultivo Especial de expertos técnicos UN الآثار المالية لإنشاء الفريق الاستشاري المخصص من الخبراء التقنيين
    Programas de visitas del Grupo Consultivo Especial a Washington, D.C., y Haití UN برنامج زيارات الفريق الاستشاري المخصص المعني بهايتي إلى واشنطن العاصمة وهايتي
    Nombramiento de un miembro adicional del Grupo Consultivo Especial sobre Haití UN تعيين عضو إضافي في الفريق الاستشاري المخصص لهايتي
    ● Presentación del Informe del Grupo Consultivo Especial de expertos en cuestiones relativas a la Deuda, del Movimiento de los Países No Alineados, por el Dr. Gamani Corea, Presidente del Grupo Consultivo UN عرض لتقرير الفريق الاستشاري المخصص المعني بالديون التابع لحركة بلدان عدم الانحياز، يقدمه الدكتور غاماني كوريه، رئيس الفريق الاستشاري
    En primer lugar, permítanme expresar la honra y el privilegio que representa para mí asistir hoy al inicio de sus deliberaciones y presentar el informe del Grupo Consultivo Especial en cuestiones relativas a la deuda, establecido con el auspicio del Movimiento de los Países No Alineados. UN اسمحوا لي أولا أن أعرب عما أحس به من شرف وامتياز إذ أدعى الى الحضور اليوم في افتتاح مداولاتكم، ﻷعرض عليكم تقرير الفريق الاستشاري المخصص المعني بالديون، الذي أنشئ تحت إشراف حركة بلدان عدم الانحياز.
    La finalidad del Grupo Consultivo Especial es colmar este vacío al prever un dictamen jurídico que, aunque no sea vinculante, sirva de referencia a la Comisión y a los jefes ejecutivos de las organizaciones participantes. UN ومن شأن الفريق الاستشاري المخصص المقترح أن يمﻷ هذا الفراغ القانوني بتقديم حجة قانونية رغم أنها غير ملزمة لتوجيه اللجنة والرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة.
    Con la creación, este año, del Grupo Consultivo Especial sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto, el Consejo Económico y Social dio un paso importante para la movilización del apoyo de la comunidad internacional allí donde se necesita con más urgencia. UN وبإنشاء الفريق الاستشاري المخصص المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراعات، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي خطوة مهمة لتعزيز التعاون الدولي ولا سيما حيثما تمس الحاجة إليه.
    Tengo el placer de adjuntarle con la presente un informe suplementario del Grupo Consultivo Especial del Consejo Económico y Social sobre GuineaBissau acerca de la labor que ha realizado desde enero de 2003 (véase el anexo). UN يسرني أن أحيل إليكم رفق هذا تقرير تكميلي للفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا - بيساو والتابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي عن العمل الذي اضطلع به منذ كانون الثاني/يناير 2003 (انظر المرفق).
    ● Examen del informe del Grupo Consultivo Especial de Expertos en cuestiones relativas a la deuda, del Movimiento de los Países No Alineados UN مناقشة تقرير فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بالديون التابع لحركة بلدان عدم الانحياز
    Por ello, se propuso establecer un grupo de trabajo plenario especial para que, en el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, recomiende el rumbo futuro sobre la base de los resultados de la cuarta reunión del Grupo Consultivo Especial. UN ولذلك تم اقتراح إنشاء فريق عامل مخصص وجامع ليوصي بمسار عمل للجمعية العامة في دورﺗﻬا الرابعة والستين بناء على نتائج الاجتماع الرابع للفريق التوجيهي المخصص.
    c) Las personas designadas para formar parte del Grupo Consultivo Especial actuarán a título personal y sin recibir instrucciones de ningún Gobierno. UN (ج) يعمل الأشخاص المعينون في الهيئة الاستشارية المخصصة بصفتهم الشخصية وبدون تلقي تعليمات من أية حكومة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more