"del marco decenal" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإطار العشري
        
    • إطار السنوات العشر
        
    • للإطار العشري
        
    • إطار العمل العشري
        
    • إطار عمل السنوات العشر
        
    • إطار العشر سنوات
        
    • لإطار السنوات العشر
        
    • إطار السنوات العشرة
        
    • لإطار العمل العشري
        
    También presenta posibles elementos de la estructura y los programas del marco decenal de programas, como apoyo para los debates del Consejo de Administración en su 26º período de sesiones. UN كما أنه يوفر عناصر محتملة لهيكل وبرامج الإطار العشري من أجل دعم مناقشات مجلس الإدارة في دورته السادسة والعشرين.
    I. Metas, visión, objetivos y grado de ambición del marco decenal de programas UN أولاً - الأهداف والرؤية والغايات ومستوى الطموح في الإطار العشري للبرامج
    Esos programas se basarán en los criterios establecidos en el documento del marco decenal. UN وتستند تلك البرامج إلى المعايير المبينة في وثيقة الإطار العشري.
    Las actividades contribuirán a la ejecución del marco decenal de programas, según proceda; UN وستسهم الأنشطة في إنجاز إطار السنوات العشر للبرامج حسبما يكون مهما.
    En cada una de esas esferas se podrían definir programas concretos dentro del marco decenal. UN ويمكن وضع برامج محددة في كل من هذه المجالات في سياق إطار السنوات العشر.
    Una delegación también propuso que se estudiara el SAICM como modelo del marco decenal de programas. UN واقترح أحد الوفود أيضا النظر في النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية باعتباره نموذجا للإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    IV. Programas básicos del marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles UN رابعاً - برامج في صلب الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    67/564. Junta del marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles UN 67/564 - مجلس الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة 251
    Composición de la junta del marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles UN أعضاء مجلس الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الإستهلاك والإنتاج المستدامة
    Junta del marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles UN مجلس الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Las iniciativas encaminadas a mejorar el transporte sostenible y la movilidad deberían contribuir a la aplicación del marco decenal de programas sobre pautas sostenibles de consumo y producción. UN وينبغي أن تسهم الجهود الرامية إلى تعزيز النقل والتنقل المستدامين في تنفيذ الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    Los Estados Miembros tendrán presentes los costos que entraña la aplicación del marco decenal de programas. UN 71 - وستضع الدول الأعضاء في اعتبارها تكلفة تنفيذ الإطار العشري للبرامج.
    Las mujeres ofrecen las siguientes directrices para la formulación del marco decenal de programas: UN 11 - وتقدم المرأة التوجيهات التالية لوضع الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة:
    viii) Fortalecer la participación constructiva y activa de los jóvenes y los niños en la aplicación del marco decenal de programas sobre modalidades sostenibles de consumo y producción. UN ' 8` تعزيز مشاركة الشباب والأطفال على نحو هادف وفعال في تنفيذ الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    También se crea un impulso renovado para lograr un cambio en las modalidades de consumo y producción sostenibles mediante la adopción del marco decenal de programas. UN كما توفر قوة دفع متجددة لإحداث التغيير في أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامين عن طريق تطبيق إطار السنوات العشر للبرامج.
    También se da nuevo impulso a la introducción de cambios en las modalidades de consumo y producción sostenibles mediante la adopción del marco decenal de programas. UN كما أنها تخلق زخما متجددا لإحداث تغيير في أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة من خلال اعتماد إطار السنوات العشر للبرامج.
    Duración del mandato de la junta del marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles UN ولاية مجلس إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Las asociaciones han jugado un papel importante en la preparación del marco decenal de programas, y seguirán siendo importantes en su aplicación. UN 75 - وقد أدت الشراكات دورا هاما في التحضير للإطار العشري للبرامج وستظل مهمة أثناء مرحلة التنفيذ.
    Varios participantes también pidieron al Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y al PNUMA que elaboraran un proyecto inicial del marco decenal de programas. UN وطلب العديد من المشاركين أيضاً من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والبرنامج الإنمائي وضع مشروع أول للإطار العشري للبرامج.
    iv) Contribuir al desempeño de las funciones del marco decenal de programas que se enumeran en el párrafo anterior; UN ' 4` المساهمة في أداء مهام إطار العمل العشري على النحو الوارد في الفقرة 70 أعلاه؛
    De hecho, las disposiciones del párrafo 13 están pensadas para evitar la duplicación de la obligación de presentar informes impuesta a la junta y a la secretaría del marco decenal de programas. UN وفي الواقع، تهدف أحكام الفقرة 13 إلى تجنب الازدواجية في التزامات تفديم التقارير المنوطة بمجلس وأمانة إطار عمل السنوات العشر.
    11. La voluntad y el compromiso políticos son esenciales para la ejecución eficaz del marco decenal de programas africano. UN 11 - الإرادة والالتزام السياسيـان ضروريان من أجل فعالية تطبيق إطار العشر سنوات الأفريقي للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    Contribuirá a la ejecución del marco decenal de programas, del que actúa como secretaría, con el apoyo de los coordinadores nacionales del marco decenal y por conducto del Portal Global de Consumo y Producción Sostenibles. UN وسيساعد برنامج البيئة في تنفيذ إطار السنوات العشر للبرامج، الذي يعمل البرنامج بوصفه أمانة له، بدعم من مراكز التنسيق الوطنية لإطار السنوات العشر ومن خلال المركز العالمي لتبادل المعلومات بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    Invita a los gobiernos a que apoyen la aprobación del marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles elaborado por el grupo de trabajo pertinente en el 19º período de sesiones de la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible; UN 6 - يدعو الحكومات إلى توفير الدعم لاعتماد إطار السنوات العشرة للبرامج المعنية بالاستهلاك والإنتاج المستدامين على النحو الذي وضعه الفريق العامل المعني التابع للدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة؛
    La Comisión decide que la estructura orgánica del marco decenal de programas sobre pautas de consumo y producción sostenibles debe incluir los siguientes elementos: UN 71 - تقرر اللجنة أن يضم الهيكل التنظيمي لإطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة العناصر التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more