"del ministerio de relaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • وزارة الشؤون
        
    • لوزارة الشؤون
        
    • بوزارة الشؤون
        
    • وزارة العلاقات
        
    • التابعة لوزارة العلاقات
        
    • بوزارة العلاقات
        
    • من وزير الشؤون
        
    • ووزارة الشؤون
        
    • ووزارة العلاقات
        
    • عن وزارة العﻻقات
        
    • التابع لوزارة الخارجية
        
    • وزارة خارجية جمهورية
        
    • وزارة خارجية جورجيا بشأن
        
    • لوزارة خارجية
        
    del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación UN بيان وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي
    Las mujeres representan el 37% del personal del nivel central del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وأن النساء يشكلن 37 في المائة من الموظفين المركزيين في وزارة الشؤون الخارجية.
    Además, también participaron en el seminario conferenciantes del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وشارك أيضا في الحلقة الدراسية محاضرون من وزارة الشؤون الخارجية.
    Por Italia: Sr. Umberto Leanza, Jefe del Servicio Jurídico Diplomático del Ministerio de Relaciones Exteriores; UN نيابة عن إيطاليا: السيد أومبرتو ليانزا، رئيس الدائرة القانونية الدبلوماسية لوزارة الشؤون الخارجية؛
    Financiaba el proyecto la Dirección General de Cooperación Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وقامت بتمويل هذا المشروع الادارة العامة للتعاون الدولي بوزارة الشؤون الخارجية.
    1993 Jefe de la Secretaría de la Dirección General para Asuntos Técnicos Administrativos del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN ١٩٩٣ رئيس أمانة اﻹدارة العامة للشؤون التقنية واﻹدارية في وزارة العلاقات الخارجية.
    Además, también participaron en el seminario conferenciantes del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وشارك أيضا في الحلقة الدراسية محاضرون من وزارة الشؤون الخارجية.
    También se entrevistó con funcionarios del Ministerio de Relaciones Exteriores y representantes de ONG. UN كما التقت بمسؤولين من وزارة الشؤون الخارجية وممثلين عن المنظمات غير الحكومية.
    Asesora Jurídica del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN مستشارة قانونية لدى وزارة الشؤون الخارجية.
    Negociadora del Ministerio de Relaciones Exteriores para los acuerdos bilaterales y multilaterales. UN مفاوضة عن وزارة الشؤون الخارجية في الاتفاقات الثنائية والمتعددة الأطراف
    Supervisión y coordinación de los servicios centrales y exteriores del Ministerio de Relaciones Exteriores UN الإشراف على الأقسام المركزية والخارجية في وزارة الشؤون الخارجية والتنسيق فيما بينها
    Vicesecretario General y Coordinador para asuntos cibernéticos del Ministerio de Relaciones Exteriores, París UN نائب الأمين العام، منسق شؤون الفضاء الالكتروني، وزارة الشؤون الخارجية ألمانيا
    Jefe de la Sección del PNUD del Ministerio de Relaciones Exteriores UN رئيس قسم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وزارة الشؤون الخارجية
    Un ex vocero del Ministerio de Relaciones Exteriores de Viet Nam era una mujer. UN وكان يشغل منصب الناطق الرسمي لوزارة الشؤون الخارجية في فييت نام امرأة.
    Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación UN اﻷمين العام لوزارة الشؤون الخارجية والتعاون
    Asesor Jurídico del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular de China. UN المستشار القانوني لوزارة الشؤون الخارجية لجمهورية الصين الشعبية؛
    Antes de ser designado Jefe de la División de Derecho Internacional General, ocupó diversos cargos en el Departamento Jurídico del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وقبل تعيينه رئيسا لشعبة القانون الدولي العام شغل عدة مناصب في اﻹدارة القانونية بوزارة الشؤون الخارجية.
    Director de la División de Asuntos Jurídicos y Tratados del Ministerio de Relaciones Exteriores de la India, Nueva Delhi, 1985. UN مدير شعبة الشؤون القانونية وشؤون المعاهدات بوزارة الشؤون الخارجية، حكومة الهند، نيودلهي، منذ عام ١٩٨٥.
    1984-1986 División del Pacífico Meridional del Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio, Wellington. UN ١٩٨٤-١٩٨٦ - شعبة جنوب المحيط الهادئ بوزارة الشؤون الخارجية والتجارة، ولينغتون
    Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de fecha UN وزارة العلاقات الخارجية بيان حول العدوان اﻷمريكي البريطاني على العراق
    En Hungría, la principal institución que se ocupa directamente de la inversión extranjera directa es el Organismo de Promoción de las Inversiones y el Comercio Exteriores del Ministerio de Relaciones Económicas Internacionales. UN وفي هنغاريا، فإن المؤسسة الرئيسية المعنية مباشرة بالاستثمار اﻷجنبي المباشر هى وكالة الاستثمار اﻷجنبي والترويج التجاري التابعة لوزارة العلاقات الاقتصادية الدولية.
    Oficial Superior de Programas del Ministerio de Relaciones Económicas Exteriores y Comercio UN كبير موظفي البرامج بوزارة العلاقات الاقتصادية والتجارة اﻷجنبية
    Nota informativa del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia UN مذكرة معلومات موجهة من وزير الشؤون الخارجية في جورجيا
    La traducción del informe al inglés y la edición a cargo de un especialista lingüístico y del Ministerio de Relaciones Exteriores; UN ترجمة التقرير إلى اللغة الإنكليزية وتحريره من قِبل متخصص في اللغات ووزارة الشؤون الخارجية؛
    En el caso de armas utilizadas por las fuerzas armadas, la autorización depende de una evaluación conjunta del Ministerio de Defensa y del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN ويتوقف الإذن إذا تعلق بأسلحة تستخدمها القوات المسلحة على تقييم مشترك تجريه وزارة الدفاع ووزارة العلاقات الخارجية.
    Declaración del Centro de Prensa del Ministerio de Relaciones UN بيان صادر عن المركز الصحفي التابع لوزارة الخارجية
    Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Moldova UN إعلان صادر عن وزارة خارجية جمهورية مولدوفا
    Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia relativa al incumplimiento del acuerdo de UN بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن عدم امتثال روسيا لاتفاق وقف إطلاق النار
    Cargo principal en la actualidad: Asesor jurídico del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular de China Estudios UN المنصب الرئيسي الحالي: مستشار قانوني لوزارة خارجية جمهورية الصين الشعبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more