Fecha y lugar de celebración del octavo período de sesiones del Foro | UN | مواعيد ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Recordando la feliz culminación del octavo período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y el espíritu de multilateralismo que presidió la Conferencia, como lo refleja su documento final | UN | وإذ تشير إلى النجاح الذي توجت به الدورة الثامنة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنميـة وإلى روح |
El programa aprobado del octavo período de sesiones fue el siguiente: | UN | وفيما يلي جدول أعمال الدورة الثامنة بصيغته المعتمدة: |
PROGRAMA PROVISIONAL del octavo período de sesiones | UN | جدول الأعمال المؤقت وشروحه للدورة الثامنة |
Tema 4 - Programa provisional y fecha del octavo período de sesiones del Grupo Intergubernamental Mixto de Expertos | UN | البند ٤: جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك وموعد انعقادها |
En consecuencia, el Excmo. Sr. Juan Manuel Santos de Colombia, Presidente del octavo período de sesiones de la Conferencia, abriría la Reunión. | UN | وبناء على ذلك، فسوف يفتتح الجلسة سعادة السيد خوان مانويل سانتوس من كولومبيا، رئيس الدورة الثامنة للمؤتمر. |
Como se recordará, en la Declaración de Teherán emitida con ocasión del octavo período de sesiones de la Conferencia Islámica en la Cumbre, se recalcó | UN | ويجدر التذكير بأن إعلان طهران الصادر عن الدورة الثامنة لمؤتمر القمة اﻹسلامي قد أكد على: |
Propuesta de calendario de trabajo del octavo período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | الجدول الزمني المقترح ﻷعمال الدورة الثامنة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
El examen se beneficiará de las conclusiones del octavo período de sesiones de la Comisión. | UN | وسيستفيد الاستعراض من نتائج الدورة الثامنة التي ستعقدها اللجنة. |
Se prevé celebrar esa reunión en la segunda semana del octavo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | ومن المقرر عقد هذا الاجتماع في الأسبوع الثاني من الدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة. |
El lugar de celebración del octavo período de sesiones, en 2002, aún no se ha determinado; | UN | ولم يتحدد بعد مكان انعقاد الدورة الثامنة في عام 2002؛ |
A título de ejemplo, en el cuadro 1 se reproduce el programa de trabajo del octavo período de sesiones de la Comisión. | UN | وعلى سبيل الإيضاح، يرد برنامج عمل الدورة الثامنة للجنة في الجدول 1 أدناه. |
i) Fecha y lugar de celebración del octavo período de sesiones de la Conferencia de las Partes; | UN | `1` موعد ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف؛ |
i) Fecha y lugar de celebración del octavo período de sesiones de la Conferencia de las Partes | UN | `1` موعد ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف |
El programa provisional del octavo período de sesiones figurará en un anexo del informe sobre el séptimo período de sesiones. | UN | سيرفق جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة بتقرير الدورة السابعة. |
2. El programa provisional del octavo período de sesiones del GEMB, que se propone en consulta con el Presidente, es el siguiente: | UN | ٢- فيما يلي جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة للفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين، المقترح بعد التشاور مع الرئيس: |
Informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre su séptimo período de sesiones y programa provisional del octavo período de sesiones de la Comisión | UN | تقرير لجنة التنمية المستدامة عن أعمال دورتها السابعة وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة للجنة |
Informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre su séptimo período de sesiones y programa provisional del octavo período de sesiones de la Comisión | UN | تقرير لجنة التنمية المستدامة عن أعمال دورتهـــا السابعـــة وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة للجنة |
Programa provisional del octavo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة |
Programa provisional del octavo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة |
En el presente informe se resumen los debates del octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo. | UN | ويلخص هذا التقرير النقاش الذي أجراه الفريق العامل في دورته الثامنة. |
El Grupo pidió al Relator que, bajo la orientación del Presidente y con la ayuda de la secretaría, finalizara el informe de la segunda parte del octavo período de sesiones. | UN | وقد طلب الفريق من المقرر القيام، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من اﻷمانة، باستكمال تقرير الجزء الثاني من دورته الثامنة. مرفق |
Fechas del 35° período de sesiones, de las reuniones del grupo de trabajo anterior al período de sesiones para el 36° período de sesiones y del octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo de la Convención | UN | مواعيد انعقاد الدورة الخامسة والثلاثين، والفريق العامل لما قبل الدورة المعني بالدورة السادسة والثلاثين، والدورة الثامنة للفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية |