"del período extraordinario de" - Translation from Spanish to Arabic

    • للدورة الاستثنائية
        
    • الدورة الاستثنائية
        
    • للدورة اﻻستثنائية للجمعية العامة
        
    • الدورة اﻹستثنائية
        
    • بالدورة اﻻستثنائية
        
    • في دورتها الاستثنائية
        
    • للدورة اﻹستثنائية
        
    • الجلسة الاستثنائية
        
    • للدورة اﻻستثنائية قد
        
    • دورة استثنائية للجمعية العامة
        
    • دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية
        
    • بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة
        
    • المقترحة للدورة اﻻستثنائية
        
    • المتعلقة بالدورة الاستثنائية
        
    • الدورة اﻻستثنائية للجمعية
        
    Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    Con la competente coordinación de Chile, el proceso preparatorio del período extraordinario de sesiones se encuentra muy adelantado. UN وعملية التحضير للدورة الاستثنائية تتقدم تقدما كبيرا في ظل التنسيق المقتدر الذي تضطلع به شـــيلي.
    Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    Luego del período extraordinario de sesiones de 1978, estas estructuras se vieron fortalecidas para hacer frente a las tareas encargadas en esa ocasión. UN لقد جرى عقب الدورة الاستثنائية في عام ١٩٧٨ تعزيز هيكلها لتميكنها من الاضطلاع بالمهام التي كلفت بها في ذلك الحين.
    Lamentamos que esta primavera la Comisión de Desarme no haya llegado a un acuerdo sobre los objetivos y el programa del período extraordinario de sesiones. UN ويؤسفنا أن هيئة نزع السلاح لم تتوصل في ربيع هذه السنة إلى توافق في اﻵراء بشأن أهداف وجدول أعمال الدورة الاستثنائية.
    Algunas delegaciones se sintieron decepcionadas porque el comité preparatorio del período extraordinario de sesiones no había podido concluir su labor. UN وفيما أعربت وفود أخرى عن خيبة أملها أن اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية لم تتمكن من إنجاز أعمالها.
    Algunas delegaciones se sintieron decepcionadas porque el comité preparatorio del período extraordinario de sesiones no había podido concluir su labor. UN وفيما أعربت وفود أخرى عن خيبة أملها أن اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية لم تتمكن من إنجاز أعمالها.
    preparatorio del período extraordinario de sesiones UN للدورة الاستثنائية للجمعية العامــة لاستعراض
    Comité Preparatorio del período extraordinario de UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية
    Israel se enorgullece de participar en esta reunión de seguimiento del período extraordinario de sesiones sobre la infancia. UN إن إسرائيل تشعر بالاعتزاز إذ تشارك في هذا الاجتماع بوصفه متابعة للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    De esta forma, la Comisión podría llevar adelante el examen y analizar los logros alcanzados, como preparación del período extraordinario de sesiones. UN ومن ثم، ستتمكن اللجنة من الاضطلاع بعملية الاستعراض وتحليل التقدم المحرز بغية اﻹعداد للدورة الاستثنائية.
    Ello hace esencial estudiar la posibilidad de facilitar su participación en los preparativos del período extraordinario de sesiones y en el propio período de sesiones. UN فلابد إذن من النظر في إمكانية تيسير مشاركتها في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية وفي أعمال الدورة نفسها.
    II. PREPARATIVOS del período extraordinario de SESIONES UN ثانيا - اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية
    El debate se centró en los preparativos del período extraordinario de sesiones. UN وكانت اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية هي محور المناقشات.
    En consecuencia, el presente informe se concentra en la determinación de cuestiones apropiadas para incluirlas en el programa del período extraordinario de sesiones. UN وبناء على ذلك، يركز هذا التقرير على توفير أساس لتحديد المسائل التي من المناسب إدراجها في جدول أعمال الدورة الاستثنائية.
    Programa provisional y documentación del período extraordinario de sesiones de la Comisión de Estadística que se celebrará en 1994 UN جدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة الاستثنائية للجنة الاحصائية في عام ١٩٩٤ تعزيز التعاون الاحصائي الدولي
    Programa del período extraordinario de sesiones de 1994, UN جدول أعمال الدورة الاستثنائية المستأنفة لعام ١٩٩٤
    Fechas del período extraordinario de sesiones de la Comisión de Estadística UN مواعيد الدورة الاستثنائية للجنة الاحصائية
    Fechas del período extraordinario de sesiones de la UN تواريخ انعقاد الدورة الاستثنائية للجنة اﻹحصائية
    Fechas del período extraordinario de sesiones de la Comisión de Estadística (E/1994/L.7) UN مواعيد الدورة الاستثنائية للجنة الاحصائية
    Resolución aprobada por la Comisión de Asentamientos Humanos en su 17º período de sesiones sobre los preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para realizar un examen y una evaluación generales de la aplicación del Programa de Hábitat UN قرار اعتمدته لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السابعة عشرة حول التحضير للدورة اﻹستثنائية للجمعية العامة بغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل
    Medidas complementarias del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para realizar un examen y una evaluación generales de la aplicación del Programa 21 UN متابعة الدورة اﻹستثنائية للجمعية العامة بغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢
    El Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia recomienda a la Asamblea que apruebe, en su vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones, los proyectos de decisión siguientes: UN 25 - توصي اللجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل بأن تعتمد الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة والعشرين مشروعي المقررين التاليين:
    Primera sesión Apertura del período extraordinario de sesiones UN الجلسة الأولى افتتاح الجلسة الاستثنائية
    Reiterando la importancia del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, que se celebrará en junio de 1997 para examinar la ejecución del Programa 21, UN وإذ نؤكد أهمية عقد دورة استثنائية للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في حزيران/يونيه ٧٩٩١ لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢،
    Para Kazajstán, el resultado del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia es particularmente pertinente. UN وترى كازاخستان أن نتيجة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل وثيقة الصلة بالموضوع على نحو خاص.
    Preparativos para la conmemoración del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a los niños UN الأعمال التحضيرية للاحتفال بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالأطفال
    En el quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se examinarán los arreglos necesarios para la celebración del período extraordinario de sesiones. UN وستنظر الدورة الرابعة والخمسون للجمعية في الترتيبات المتعلقة بالدورة الاستثنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more