Enviado Personal del Secretario General para el Sáhara Occidental | UN | المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية |
Enviado Personal del Secretario General para el Sáhara Occidental | UN | المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية |
Enviado Personal del Secretario General para el Sáhara Occidental | UN | المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية |
Invitado del mediodía Sr. Ad Melkert, Representante del Secretario General para el Iraq | UN | ضيف الظهيرة السيد آد ميلكيرت، الممثل الخاص للأمين العام في العراق |
Además, encomiamos los esfuerzos del Enviado Especial del Secretario General para el Afganistán, Embajador Lakhdar Brahimi. | UN | ونشيد أيضا بجهود المبعوث الخاص للأمين العام في أفغانستان، السفير الأخضر الأبراهيمي. |
Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Buen Gobierno y la Estabilización | UN | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار |
Enviado Personal del Secretario General para el Sáhara Occidental | UN | المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية |
Enviado Personal del Secretario General para el Sáhara Occidental | UN | المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية |
Enviado Personal del Secretario General para el Sáhara Occidental | UN | المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية |
Oficina del Enviado Especial del Secretario General para el Sudán y Sudán del Sur | UN | مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى السودان وجنوب السودان |
Oficina del Enviado Especial del Secretario General para el Sudán y Sudán del Sur | UN | مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى السودان وجنوب السودان |
Titulares de plazas temporarias, incluido el personal de la Oficina del Enviado Especial del Secretario General para el Sudán y Sudán del Sur | UN | موظفين في وظائف مؤقتة، بمن فيهم الموظفون في مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى السودان وجنوب السودان |
Los miembros del Consejo recibieron la información proporcionada por el Representante Especial del Secretario General para el Sáhara Occidental, William Eagleton, sobre la base del informe del Secretario | UN | قدم الممثل الخاص للأمين العام في الصحراء الغربية، وليم إيغلتون، إحاطة إلى أعضاء المجلس استنادا إلى تقرير الأمين العام. |
1991: Asesor político del Representante Especial del Secretario General para el Sáhara Occidental | UN | 1991: مستشار سياسي للممثل الخاص للأمين العام في الصحراء الغربية |
Oficina del Representante Personal del Secretario General para el Líbano (PRSG) | UN | مكتب الممثل الشخصي للأمين العام في لبنان |
Carta dirigida al Representante Especial del Secretario General para el Iraq y Alto Comisionado para los Derechos Humanos | UN | السابع - رسالة موجهة إلى الممثل الخاص للأمين العام في العراق والمفوض السامي لحقوق الإنسان |
Carta dirigida al Representante Especial del Secretario General para el Iraq y Alto Comisionado para los Derechos Humanos | UN | رسالــة موجهة إلى الممثل الخاص للأمين العام في العراق والمفوض السامي لحقوق الإنسان |
Fue acogida por el Presidente del Congreso de Jordania y asistió el Representante Especial interino del Secretario General para el Iraq. | UN | واستضاف الاجتماع رئيس مجلس النواب الأردني وحضره الممثل الخاص المؤقت للأمين العام في العراق. |
Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Buen Gobierno y la Estabilización | UN | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار |
La Comisión proyecta volver a estudiar esta cuestión al examinar el proyecto de presupuesto por programas del Secretario General para el bienio 2004-2005. | UN | وتعتزم اللجنة الاستشارية الرجوع إلى هذه المسألة في سياق استعراضها للميزانية البرنامجية المقترحة من طرف الأمين العام لفترة السنتين 2004-2005. |
Mandato del Enviado especial del Secretario General para el examen general de la situación en Kosovo Finalidad. | UN | صلاحيات المبعوث الخاص للأمين العام بشأن إجراء الاستعراض الشامل للحالة في كوسوفو |
La Oficina del Asesor Especial del Secretario General para el Yemen, situada en Saná, también presta apoyo local cuando está disponible. | UN | ويقدم مكتب صنعاء للمستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن أيضاً الدعم على الصعيد المحلي حيثما كان ذلك متاحاً. |
Las recomendaciones del Comité al respecto se transmitirán a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones cuando examine el proyecto de marco estratégico del Secretario General para el bienio 2006-2007. | UN | وترسل توصيات اللجنة بهذا الشأن إلى الجمعية العامة خلال دورتها التاسعة والخمسين، عند نظرها في الإطار الاستراتيجي المقترح للأمين العام لفترة السنتين 2006-2007. |
La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben las propuestas del Secretario General para el Equipo de Formulación y Aplicación de la Estrategia. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام المتعلقة بالفريق المعني بإعداد الاستراتيجية وتنفيذها. |
La Misión también pudo celebrar consultas detalladas con el Representante Especial interino del Secretario General para el Sudán. | UN | وقد تسنى للجنة أيضاً التشاور مطولاً مع نائب الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في السودان. |
El mensaje del Secretario General para el Día se tradujo al azerí y se difundió ampliamente. | UN | وقد ترجمت كلمة الأمين العام بمناسبة اليوم الدولي إلى اللغة الأذربيجانية ووزعت على نطاق واسع. |
El Representante Especial del Secretario General para el Afganistán habló en nombre del Secretario General. | UN | ووجّه الممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان كلمة إلى الاجتماع باسم الأمين العام. |
El Departamento había llevado a cabo sus actividades en estrecha cooperación con el Representante Personal del Secretario General para el Año. | UN | وقد مارست الإدارة أنشطتها بالتعاون الوثيق مع الممثل الخاص للأمين العام لسنة الحوار بين الحضارات. |
Por consiguiente, la Oficina del Representante Especial del Secretario General para el África Occidental no es una nueva entidad operacional del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وعلى ذلك، فإن مكتب الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا ليـس كيانا تشغيليا جديدا تابعا لمنظومة الأمم المتحدة. |
Número de foros de intercambio de conocimientos respaldados por la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Desarrollo y Asuntos Humanitarios | UN | عدد منتديات تبادل المعارف التي تتلقى الدعم من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون الإنمائية والإنسانية |
El Coordinador también celebró una reunión relacionada con su misión con el difunto Sergio Vieira de Mello, Representante Especial del Secretario General para el Iraq. | UN | وعقد المنسق أيضا اجتماعا يتعلق بمهمته مع الفقيد سرجيو فييرا دي ميلو، الممثل الخاص للأمين العام للعراق. |