"detrás de las líneas" - Translation from Spanish to Arabic

    • خلف خطوط
        
    • خلف صفوف
        
    • وراء خطوط
        
    ¿Se refiere a que debemos enviar a 12 agentes detrás de las líneas enemigas? Open Subtitles هل تقول بأننا يجب أن نرسل اثني عشر عميلا خلف خطوط العدو
    UU al sur de Nijmegen y nuestros muchachos del 1 º y una brigada polaca aquí, en Arnhem 100 km detrás de las líneas enemigas. Open Subtitles وفرقتنا الأولى المحمولة جوا معفرقةبولنديةعند أرنهيم خلف خطوط العدو ب 64 ميل
    Pero no enviaré a mis mejores soldados detrás de las líneas enemigas... a menos que crea que es absolutamente necesario. Open Subtitles لكني لا آمر خيرة رجالى بمهمة خلف خطوط العدو اذا لست جازما بضرورتها المطلقة
    Haz estado detrás de las líneas alemanas en los últimos 30 metros. Open Subtitles كن خلف خطوط الألمان للثلاثين ياردة الأخيرة
    Siempre quise ser paracaidista de la Armada detrás de las líneas enemiga siempre desde que pude sostener un... Open Subtitles لطالما أردت أن أكون جندياً ينزل خلف صفوف الأعداء منذ أن أمسكت بـ..
    Mi amada Gilda ayer, en una emboscada detrás de las líneas enemigas maté a un joven soldado Nacionalista. Open Subtitles البارحة , في كمين نصب وراء خطوط العدو قتلت جندياً شاباً قوميا يا لها من كلمات غير معبرة
    - A partir de este momento, en lo que nos concierne, estamos a 50 kms de detrás de las líneas enemigas. Open Subtitles الآن . حسب علمنا . فنحن نبعد 50 كيلو متر خلف خطوط العدو
    Así es como lo llaman cuando estás detrás de las líneas enemigas. Open Subtitles هذا ما يطلقونه عليه ، عندما تكونين على وشك التجاوز ، خلف خطوط العدو
    Hay cuatro hombres detrás de las líneas enemigas. Open Subtitles سيدى نحن لدينا 4 من قوات البحريه الامريكيه خلف خطوط العدو
    Nadie ha intentado jamás una misión de rescate desde esta distancia mucho menos detrás de las líneas enemigas. Open Subtitles لا أحد حاول القيام بمهمة إنقاذ من هذه المسافة أقل كثيراً خلف خطوط العدو
    ¡No pueden dejarme aquí! ¡Estoy detrás de las líneas enemigas! ¡Me harán hablar! Open Subtitles لا يمكنكما تركي هنا ، انا خلف خطوط العدو سوف يجبرونني علي التحدث
    Cuenta cuando te eyectaste del avión detrás de las líneas enemigas. Open Subtitles عليك أن تخبرهم حين خرجت من الطائرة خلف خطوط العدو
    Hay elementos amigos detrás de las líneas enemigas. Open Subtitles تم تأكيد الأمر لجميع الوحدات. سوف نحط خلف خطوط العدو.
    Si dejas a un hombre detrás de las líneas enemigas, irás a buscarlo. Open Subtitles إذا تركت رجل خلف خطوط العدو , تعود لاحضاره.
    Me recuerda una historia de espías alemanes detrás de las líneas enemigas en la Segunda Guerra Mundial. Open Subtitles يذكرني ذلك بقصة جواسيس ألمانيين خلف خطوط العدو في الحرب العالمية الثانية.
    Según todos los reportes, están en retirada y estamos muy por detrás de las líneas británicas. Open Subtitles كلّ التقارير تقول أنّهم في حالة تراجع ونحن بحصنٍ جيدٍ كوننا خلف خطوط البريطانيين
    La capacidad de describir e ilustrar, lo que han observado. Es de vital importancia, detrás de las líneas enemigas. Open Subtitles ،القدرة على الوصف والتوضيح ما يلاحظه .إنه شيء مهم خلف خطوط العدو
    Todo lo que puedo decir es que tendremos que ir detrás de las líneas enemigas. Open Subtitles جُل ما يمكنني قوله هو إننا .سنذهب خلف خطوط العدو
    Está muy por detrás de las líneas enemigas. Sí lo está. Open Subtitles ـ سيّدي، إنه بعيد جداً خلف خطوط العدو ـ بالفعل
    Sólo mi esposa estaría tan loco a esconderse detrás de las líneas enemigas. Open Subtitles ستكون زوجتي الوحيدة مضطربةٌ بما يكفي لحفرة خلف خطوط العدو
    Deberíamos ponerle detrás de las líneas enemigas. Open Subtitles يجب أن نضعكِ خلف صفوف العدو
    Estamos tan detrás de las líneas enemigas, es nuestra única chance de volver a casa. Open Subtitles ولكننا بعيدين جداً وراء خطوط العدو، تلك فرصتنا الوحيدة للعودة سالمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more