- A casa de mi madre. Ella no dibuja flores. | Open Subtitles | سأذهب لأرى أمي، أنها ليست، من النوع الذي يرسم الورود |
Por ejemplo, Chris dibuja, Meg habla con las aves, yo canto muy bien. | Open Subtitles | مثلا ، كريس يرسم ، ميق تقلد اصوات الطيور انا اغني بصوت جميل |
dibuja corazones en mis espejos con su lápiz de labios, y me prepara baños. | Open Subtitles | ترسم قلوب على المرآة بأحمر الشفاه وتعد لي الحمام، وتدلك لي قدماي |
Pantalla, dibuja al hombre disfrazado de gallina. | Open Subtitles | ارسم ذللك الرجل يرتدى سترة على شكل دجاجة |
Así que... dibuja un vector desde el centro de esos dos picos a la orilla norte. | Open Subtitles | اذن إرسم قنطرة من مركز تلك الرؤس الى الحافة الشمالية. |
Sólo dibuja a la chica con la que quieres salir y dáselo como un regalo o algo así. | Open Subtitles | فقط قم برسم صوره للفتاه التي ترغب بدعوتها و أعطيها لها كهديه |
Se están riendo porque él dijo: "dibuja del centro derecho hacia el centro medio", y lo hizo mal. | TED | كانوا يضحكون لأن أحدهم قال أرسم من يمين المنتصف الى المنتصف، ثم بعدها خرب الموضوع |
Él... quiere ser un escritor. dibuja libros de historietas. | Open Subtitles | يريد أن يصبح كاتباً يرسم صوراً لكتب هزلية |
Henry anda por ahí como un zombi y dibuja esqueletos. | Open Subtitles | هنري يمشي كالموتى الأحياء و يرسم هياكل عظميه |
Y puedes ver que la bola de fuego dibuja un círculo mayor y mi muñeca está haciendo un círculo menor. | Open Subtitles | وكما ترون ، كرة النار ترسم دائرة كبيرة ومعصمي يرسم دائرة أصغر بداخلها |
Él dibuja, y dibuja, y dibuja. Sólo, en secreto, en su cuarto. | Open Subtitles | لا ينفك يرسم ويرسم وحيداً، بالخفاء، بغرفته |
Un homicida pedófilo dibuja payasos y la gente los cuelga en sus paredes. | Open Subtitles | متحرش و قاتل للأطفال يرسم المهرجين و الناس يقومون بتعليقهم على جدرانهم |
En su primer dibujo, de dibuja a sí misma, a sus padres, a niños jugando afuera, hasta a unas vacas y cabras. | UN | في الرسم الأول ترسم نفسها ووالديها، وبعض الأطفال يلعبون بالخارج، بل وحتى بعض الأبقار والماعز. |
En su segundo dibujo, imágenes de dentro de 10 años, se dibuja a sí misma y a algunos otros niños, pero no aparece ningún adulto en la imagen. | UN | وفي رسمها الثاني، فيما تتخيله بعد 10 سنوات، ترسم نفسها وبعض الأطفال الآخرين ولكن الصورة تخلو من أي شخص بالغ. |
Aunque he notado un resplandor luminiscente en su cutis cuando dibuja. | Open Subtitles | بالرغم من أنّني لاحظتُ وهجاً حولها عندما ترسم |
¡Dibuja mi silueta en tiza, porque estoy muerto! | Open Subtitles | ببساطة كذلك ارسم خط من الطباشير حولي لأني أنا ميت |
dibuja el lago, para que la maestra pueda ver lo bien que vives. | Open Subtitles | لكي يعرف المعلم الحياة السعيدة التي تعيشها ارسم تلك البحيرة |
dibuja lo que quieras. | Open Subtitles | على الإطلاق ، ارسم قدر ما تشاء |
dibuja lo que quieras, lo que sea que te inspire. | Open Subtitles | لا، إرسم ما تشاء سواء ما يلهمك لكن عدا الفتيات |
dibuja para un libro sobre loup-garous. | Open Subtitles | إنّه يقوم برسم صور من أجل كتاب عن المستذئبين. |
Sólo dibuja a la persona que se llevó a mami. | Open Subtitles | فقط أرسم لنا صورة الشخص الذي أبعد أمك عنك |
Lo que dibuja, se vuelve realidad. | Open Subtitles | كل ما يرسمه يصبح حقيقة. |
dibuja algo, Alice. | Open Subtitles | إرسمي شيئا يا ألِس |
dibuja un círculo con el hotel en el centro. | Open Subtitles | إرسمى دائرة مركزها الفُندق |