"disparé" - Translation from Spanish to Arabic

    • أطلقت
        
    • أطلق
        
    • اطلقت
        
    • أطلقتُ
        
    • اطلق
        
    • أصبته
        
    • أرديته
        
    • أرديت
        
    • بإطلاق النار
        
    • أرديتُ
        
    • أصبتك
        
    • وأطلقت
        
    • اصبت
        
    • أصبتها
        
    • فأطلقت النار
        
    ¿Disparé la última bala o hay otra en la recámara con tu nombre? Open Subtitles هل أطلقت آخر رصاصة أم أن هناك واحدة إضافية بعد لك؟
    No sabía qué pensar. ¡Simplemente le disparé 6 balas a bocajarro al chaval! Open Subtitles لم أعلم ماذا أفعل، أطلقت 6 رصاصات على مقربة من الفتى
    disparé el arma pero la bala se estrelló en la vitrina atrás de mí. Open Subtitles لقد أطلقت النار من المسدس، لكن الرصاصة سحقت إلى الكابينة التي خلفي
    Yo estaba en el bosque y tú en el coche. Yo no disparé y tú tampoco. Open Subtitles .لقد كنُت في الغابة و أنتِ في السيارة لم أطلق النار على الإطار و لا أنتِ
    Trató de hacerme el amor y le disparé. Open Subtitles لقد حاول ان يعتدى علىّ, ولذا اطلقت النار عليه
    Le disparé antes de que estos dos le atropellaran y les seguí hasta aquí. Open Subtitles لقد أطلقتُ عليه قبلَ أن يصدمانه هذين الاثنين بسيارتهما. وتعقبتهم عندما انتشلوه.
    No había nadie en mi línea de fuego, así que le disparé a una división. Open Subtitles استطعت رؤية أنه لا أحد بخط إطلاق النار لذا أطلقت النار على الجذع
    Cuando se agachó a recoger la pelota, le disparé en la nuca. Open Subtitles وعندها انحنى ليلتقط الكرة، أطلقت عليه النار في مؤخرة رأسه
    Después de ver a mi mujer en en suelo, disparé, sabes, entonces ellos dispararon. Open Subtitles بعد ما رأيت زوجتي ملاقاةٌ على الأرض، أطلقت النار، بعدها طلقا النار
    De haber estado bien cuando te disparé, te habría apuntado a la cabeza. Open Subtitles اذا كنت مدركة عندما أطلقت النار عليك لكنت صوبت إلى رأسك
    Así que tomé la pistola de la mesita y cuando salió, le disparé. Open Subtitles لذلك أخذت المسدس من . الطاولة الجانبيّة، وحالما خرج أطلقت عليه
    La última vez que disparé mi arma de servicio, me arrastraron al tribunal. Open Subtitles أخر مرة أطلقت النار من سلاح الخدمة تم جرى إلى المحكمة
    No, le disparé a un hombre en defensa propia. Él me sacó un arma. Open Subtitles لا، أطلقت النار على رجل دفاعاً عن النفس هو صوب مسدسه علي
    Ya les dije. Yo no le disparé a Burns. Open Subtitles إني أخبركم، لايمكن أن أطلق النار على برنز
    Si dices que no te disparé, ¿cómo explicas ese agujero? Open Subtitles اذا لم أطلق عليك الرصاص كيف حصلت على هذه الندبه
    Yo le disparé cuando él me ganó un juego. Open Subtitles إذآ اطلقت النار عل الرأس الكبيره اثناء لعبه الجين
    "disparé seis veces a la ventana frontal y trasera." Open Subtitles أطلقتُ ستّ طلقات على النوافذ الأمامية والخلفية.
    Lo contraté para traer al asesino. Le disparé yo misma. Open Subtitles فأستأجرته لمطاردة القاتل وانا من اطلق عليه النار
    Ni siquiera sé por qué le disparé, pero me sentí muy mal. Open Subtitles لم أعرف حتى لماذا أصبته لكني شعرت بحزن شديد
    Le disparé y lo maté hace siete años. Lo saben. Open Subtitles لقد أطلقتُ النار عليه و أرديته قبل 7 أعوام أنتم تعرفون هذا
    Yo solo tenía 15 años cuando disparé al novio de mi madre, Open Subtitles كنت في الخامسة عشر حين أرديت صديق أمي الحميم
    Las disparé el mes pasado en el club de tiro. Open Subtitles قمت بإطلاق النار في مضمار الرماية الشهر الفائت
    Hace diez minutos le disparé a ese hombre en la espalda. Open Subtitles وقبل 10 دقائق، أرديتُ ذلك الرجل في ظهره
    Cuando te disparé en la tripa apunté demasiado alto. Open Subtitles لذا أعتقد إنني عندما أصبتك في البطنِ، ربما كانت الطلقة عالية جداً إلى حدٍّ ما
    Y tu me pusiste nerviosa. Así que cogí el revólver y disparé. Open Subtitles وأن ما قلته أثارني, لذا أنا أخذت المسدس وأطلقت النار
    - ¿Le disparé a la niña? - Ahora no podemos detenernos. ¡Vete! Open Subtitles لقد اصبت البنت الصغيرة اسرع , يجب ان نذهب
    Le disparé a quemarropa. Es imposible que haya fallado. Open Subtitles لقد أصبتها إنّه لمن المستحيل بأني أخطأتها
    Esperé diez minutos. Volvió a moverse y disparé. Open Subtitles إنتظرت عشرة دقائق تحرّك مرة أخرى فأطلقت النار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more