Mayoristas diferentes Algunos con el mismo distribuidor. | Open Subtitles | مُوزعون مُختلفون. البعض لديهم نفس الموزع |
Cabe, por ejemplo, que el distribuidor deba limitarse a vender al por mayor el producto de que se trate a los mayoristas o sólo venderlo directamente a los minoristas. | UN | فمثلا قد تُقصر حرية الموزع على مبيعات المنتج المعني بالجملة من تجار الجملة أو على البيع فقط مباشرة إلى منافذ التجزئة. |
Para mí, personalmente 'n pocos distribuidor muertos ' s un buen mensaje . | Open Subtitles | بالنسبة لي شخصيا 'ن قليلة تاجر القتلى ' سا رسالة جيدة. |
Cada vez que vamos a Maui, vamos al distribuidor allí, y él los convierte en grandes carteles. | TED | في كل مرة نسافر إلى ماوي، نذهب إلى تاجر هناك، يُظهر لنا هذه الملصقات الكبيرة. |
El acuerdo entre ambos estipulaba que el distribuidor tenía la exclusiva de los productos de la fábrica de cerveza en los Estados Unidos. | UN | وكان اتفاقهما ينص على أن الموزّع هو الموزّع الحصري لمنتجات مُصنّع الجعة في الولايات المتحدة. |
Cada distribuidor de anticonceptivos atiende a 410 aldeas. | UN | ويهتم كل موزع لوسائل منع الحمل بـ 410 من القرى. |
Un distribuidor italiano y un fabricante alemán celebraron un acuerdo por el que el distribuidor debía adquirir y distribuir en Italia cierta cantidad de cosméticos. | UN | موزِّع إيطالي وصانع ألماني، عقدا اتفاقاً، بموجبه يشتري الموزِّع كمية معيّنة من مستحضرات التجميل ويوزّعها في إيطاليا. |
Las fábricas en el país de origen fueron seleccionadas por el distribuidor europeo, y la empresa compradora controla constantemente la calidad de los productos. | UN | وقد اختار الموزع اﻷوروبي المصانع في بلد المنشأ، وتقوم الشركة المشترية بمراقبة جودة المنتجات على أساس مستمر. |
Ahora bien, el distribuidor no había establecido una carta de crédito antes del envío, según se estipulaba en el Acuerdo de Distribución. | UN | غير أن الموزع تخلف عن أن يفتح قبل الشحن خطاب اعتماد على النحو الذي يقضي به اتفاق التوزيع . |
Cabe, por ejemplo, que el distribuidor deba limitarse a vender al por mayor el producto de que se trate a los mayoristas o sólo venderlo directamente a los minoristas. | UN | فمثلا قد تُقصر حرية الموزع على مبيعات المنتَج المعني بالجملة من تجار الجملة أو على البيع فقط مباشرة إلى منافذ التجزئة. |
Cabe, por ejemplo, que el distribuidor deba limitarse a vender al por mayor el producto de que se trate a los mayoristas o sólo venderlo directamente a los minoristas. | UN | فمثلا قد تُقصر حرية الموزع على مبيعات المنتَج المعني بالجملة من تجار الجملة أو على البيع فقط مباشرة إلى منافذ التجزئة. |
El tribunal sostuvo que el distribuidor independiente no era un mandatario del vendedor. | UN | وارتأت المحكمة أن الموزع المستقل ليس وكيلا للبائع. |
El distribuidor en ciernes tenía que comprar una cantidad dada de mercancías que podía revender a su agente de ventas. | UN | ويتوجب على الموزع المحتمل أن يشتري كمية معينة من البضاعة يمكنه أن يعاود بيعها إلى البائعين المجندين من جانبه. |
Se los compré a un distribuidor de segunda mano, que vació un viejo barco hospital en Plymouth. | Open Subtitles | لقد اشتريته هو والبيانو الاخر من تاجر خردوات والذى قد اشتراهما من باخرة قديمة ملقاه على الميناء |
...los asesinatos que ha cubierto para su distribuidor de drogas? | Open Subtitles | جريمة القتل التي كشفها وأظهرت تاجر مخدرات |
Acabo de enterarme... por un contacto mío llamado Pete el Flaco... que un distribuidor de oro de L.A. ha estado comprando esos lingotes. | Open Subtitles | فقط حَصلتُ على كلمة، مِنْ مصدر خاص يدعى بيتي النحيل، أن تاجر الذهب خارج لوس أنجليس. |
El distribuidor solicitó al tribunal, una medida cautelar, y el tribunal emitió un interdicto de carácter temporal hasta que se examinara la solicitud del distribuidor. | UN | وطلب الموزّع من المحكمة أن تصدر أمرا زجريا أوليا، وأصدرت المحكمة أمرا تقييديا مؤقتا إلى حين أن يُستمع إلى التماس الموزّع. |
Pero es Ud. muy joven para ser distribuidor de abrigos de pieles. | Open Subtitles | اه الان أنت صغير ستصبح اكبر موزع معطف فراء وسط الغرب، انت تعرف |
A raíz de su puesta en venta en el mercado australiano, el distribuidor recibió numerosas quejas acerca del funcionamiento y la funcionalidad del equipo vendido. | UN | وبعد توزيع البضاعة لبيعها في السوق الأسترالية، تلقّى الموزِّع عددا كبيرا من الشكاوى من أداء تلك المعدات وصعوبة تشغيلها. |
Apreciaría si tú y los otros grupos tienen un poco de paciencia, nos dan algo de tiempo antes de poder encontrar otro distribuidor. | Open Subtitles | سأقدّر لك إن كنت والعصابات الٔاخرى صبورين قليلا، أمهلونا بعض الوقت كي نقف على أقدامنا قبل أن تعثروا على موزّع آخر |
Dos semanas más tarde el distribuidor descubre que el centro de autorización de las tarjetas le ha vuelto a cargar el valor de la compra alegando fraude. | UN | وبعد أسبوعين، يكتشف التاجر أن المركز المذكور قد سحب ثمن المشتريات بحجة الاحتيال. |
En el momento de encargar los componentes, el comprador, siguiendo las instrucciones del vendedor, presentó la mayoría, pero no la totalidad, de los pedidos a un distribuidor independiente establecido en California. | UN | وعند طلب المكونات، قدم المشتري، بناء على توجيه البائع معظم طلبات الشراء لا كلها إلى موزَّع مستقل مركزه في كاليفورنيا. |
La policía aparece, detiene a uno o dos traficante, pero media hora más tarde, hay otro distribuidor en el mismo lugar. | Open Subtitles | عندما تظهر الشرطة تلقي القبض على مروج مخدرات أو أثنين ولكن بعد نصف ساعة تجد مروج آخر في نفس المكان |
¿Quién va a extrañar dinero de la droga de un distribuidor perdedor? | Open Subtitles | من سيفتقد بعض المال من مروّج مخدّرات منحطّ؟ |
Federales llegaron intel que Lobos está planeando reunirse con su distribuidor mañana a las 01:00 en un almacén en el West Side. | Open Subtitles | الفيدراليون قد توصلوا إلى أن لوبوس سيجتمع مع موزعه غداً فى الواحدة فى مخزن بالجانب الغربى |
Creemos que Thomas Patrick Egan... es el distribuidor de Lobos en Nueva York... conocido en las calles como Ghost. | Open Subtitles | نحن نرى أن توماس باتريك ايجان هو مُوزع لوبوس فى مدينة نيويورك ومعروف فى الشارع بإسم جوست |
Con un distribuidor brasilero de Cosméticos Campbell. | Open Subtitles | مع مُوزّع برازيليّ لمستحضرات تجميل (كامبل). |
Eso debe haber enojado a tu distribuidor. ¿Quién es? | Open Subtitles | لابُد أن هذا قد أغضب تاجرك ، من هو ؟ |