Agradeceré que la presente carta se distribuya como documento de la Asamblea General en relación con los temas 46 y 120 del programa. | UN | وسأكون ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين 46 و120 من جدول الأعمال. |
Le agradeceré que tenga a bien disponer que la presente carta se distribuya como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 29 del programa provisional. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٢٩ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
Le agradeceré que el texto de la presente carta se distribuya como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 7, 10 y 39 del programa. | UN | سأكون ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٧ و ١٠ و ٣٩ من جدول اﻷعمال. |
Le agradecería asimismo que la presente carta se distribuya como documento de la Asamblea General. | UN | كما أتشرف بأن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Solicito que la presente carta se distribuya como documento de la Asamblea General en relación con el tema 31 del programa. | UN | وأطلب منكم تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣١ من جدول اﻷعمال. |
Le agradeceré que se sirva disponer que el texto adjunto se distribuya como documento de la Asamblea General en relación con el tema 26 de la lista preliminar. | UN | وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميمه بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٢٦ من القائمة اﻷولية. |
Le agradecería que el presente informe* se distribuya como documento de la Comisión de Derechos Humanos, en su 53º período de sesiones. | UN | وأرجو التفضل بتوزيع هذا التقرير كوثيقة من وثائق لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها الثالثة والخمسين. |
Tengo el honor de pedir que esta carta se distribuya como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 55 del programa provisional. | UN | وأتشرف بطلب تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٥٥ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
Le agradecería que solicitase que el texto de la presente carta se distribuya como documento de las Naciones Unidas. | UN | وأكون ممتنا لو طلبتم تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق اﻷمم المتحدة. |
Le agradeceré se sirva disponer que la presente carta se distribuya como documento de la Asamblea General, dentro del tema 62 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغـدو ممتنا لـو عملتم على تعميـم هـذه الرسالـة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٦٢ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Le pido que esta carta se distribuya como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 40 y 110 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين ٤٠ و ١١٠ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Se ruega que la respuesta se distribuya como documento de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | ويرجى التكرم بتعميم الرد كوثيقة من وثائق لجنة حقوق الإنسان. |
Deseo solicitar que la presente carta se distribuya como documento de la comisión preparatoria y recibiré con beneplácito sus observaciones y opiniones sobre los arreglos propuestos en la presente. | UN | وأرجو أن تعمم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق اللجنة التحضيرية، وأرحب بتعليقاتكم وأفكاركم بشأن الترتيبات المقترحة فيها. |
Le agradeceré que el texto de la presente carta y de su anexo se distribuya como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 59 del programa. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 95. |
He solicitado que la declaración del Ministro se distribuya como documento de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. | UN | وقد سبق أن طلبت تعميم بيان الوزير كوثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن. |
Desearía pedirle que esta carta se distribuya como documento de la Asamblea General en relación con el tema 29 del programa. | UN | وأود هنا أن ألتمس تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 29 من جدول الأعمال. |
Desearía pedir que la presente carta se distribuya como documento de la 15ª Reunión de los Estados Partes. | UN | وأود أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف. |
También se solicita que la presente carta se distribuya como documento de la Asamblea General. | UN | ويشرّفني أيضا أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Además, quisiéramos solicitar que la presente carta se distribuya como documento de la Asamblea General. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نرجو تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Le ruego tenga a bien disponer que la declaración se distribuya como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 71 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو التكرم بتعميم البيان بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٧١ من القائمة اﻷولية ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradeceré que la presente carta se distribuya como documento de la Asamblea General en relación con el tema 110 del programa. | UN | وأود أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٠١١ من جدول اﻷعمال. |